Это не сделано
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июль 2016 г. ) |
Договорное право |
---|
![]() |
Формирование |
Защита |
|
Интерпретация |
Разрешение споров |
Права третьих лиц |
Нарушение контракта |
Средства правовой защиты |
Квазидоговорные обязательства |
Обязанности сторон |
|
Смежные области права |
По юрисдикции |
Другие права области |
Примечания |
|
Non est factum ( лат. «это не [мое] дело») — это защита в договорном праве , которая позволяет подписавшей стороне избежать исполнения соглашения, «которое фундаментально отличается от того, что она или она намеревались выполнить или подписать». [1] Претензия non est factum означает, что подпись на договоре была подписана ошибочно, без знания ее значения. Успешное заявление сделает контракт недействительным с самого начала . [2]
Согласно делу «Сондерс против Строительного общества Англии» [1971] AC 1004, [3] применено в деле Петелин против Каллена [1975], [2] строгие требования, необходимые для успешного заявления, обычно заключаются в следующем:
- Лицо, ссылающееся на non est factum, должно принадлежать к «классу лиц, которые не по своей вине неспособны понять цель конкретного документа из-за слепоты, неграмотности или какой-либо другой инвалидности». [1] Инвалидность должна быть такой, которая требует от других совета относительно того, что они подписывают. [1] [2]
- «Подписавшаяся сторона, должно быть, допустила фундаментальную ошибку относительно характера содержания подписываемого документа», включая его практические последствия. [1]
- Документ должен был радикально отличаться от того, который предполагалось подписать. [1]
Трудно требовать Non est factum , поскольку это не допускает небрежности со стороны подписавшего; т.е. непрочтение договора перед его подписанием или невнимательность, [2] : на 12 не допустит не est factum . Более того, Суд отметил, что необходимо снять с себя тяжкое бремя, чтобы установить такую защиту, поскольку она является «исключительной защитой». [1] [2] : 359–60
Яркие примеры
[ редактировать ]В австралийском деле Петелин против Каллена (1975 г.) [2] Ответчик, Петелин, был неграмотным и очень плохо говорил по-английски, но все же подписал документ, который, по его мнению, был квитанцией на 50 долларов, но который фактически давал Каллену возможность купить землю Петелина, чем он и воспользовался. Петелин отказался подписать договор купли-продажи, заявив, что его обманули, а Каллен добивался конкретного исполнения . Высокий суд Австралии установил, что из-за ошибочного убеждения Петелина, а не из-за его небрежности, его иск о не est factum был удовлетворен. Суд отметил, что даже если бы он был небрежен, «Каллен не был «невиновным человеком, не знающим или не имеющим причины сомневаться в действительности подписи апеллянта » ». [2] : за 15 [4]
В английском деле Lloyds Bank против Уотерхауса [5] отец выступал поручителем по долгу сына при покупке фермы. Отец был неграмотным и подписал банковский документ, полагая, что он выступает гарантом только за ферму, тогда как на самом деле контракт касался всего долга, накопленного сыном. Поскольку он был неграмотным, это была ошибка в подписанном документе, и отцу удалось заявить, что это не факт .
В английском деле Фостер против Маккиннона [6] пожилой мужчина подписал вексель , но ему показали только обратную сторону. Ему было предоставлено новое судебное разбирательство. [7]
Например, в Нового Южного Уэльса деле Ford v Perpetual Trustees Victoria Ltd. [8] [9] сын г-на Форда (заявитель) получил кредит в банке для приобретения клинингового бизнеса, используя жилую недвижимость своего отца в качестве обеспечения. Когда он объявил дефолт, банк попытался реализовать свои права по кредитному и ипотечному договорам. Поскольку г-н Форд был неграмотен (хотя и умел ставить свою подпись), страдал «значительным врожденным умственным нарушением» и не имел представления ни о деталях соглашения, ни о последствиях неуплаты, судья апелляционной инстанции установил, что именно он был пешка своего сына, и «его разум был всего лишь каналом, через который действовала воля его сына». [9] Суд отклонил довод о том, что заявитель проявил небрежность, поскольку это предполагало бы, что он был способен сосредоточиться на проблеме и вынести суждение. [9] Он постановил, что г-н Форд недееспособен, и поэтому контракт был признан недействительным по причине отсутствия факта . Этот пример иллюстрирует применение дела Петелин против Каллена [1975], поскольку он показывает необходимый уровень недееспособности и уровень непонимания, необходимые для того, чтобы переложить тяжелое бремя на сторону, выступающую в защиту.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж Чу, CYC «Применение защиты Non Est Factum: исследование его пределов и границ» (PDF) . (2009) 13(1) Обзор права Университета Западного Сиднея 83.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Петелин против Каллена [1975] HCA 24 , (1975) 132 CLR 355, Высокий суд (Австралия).
- ^ Сондерс против Строительного общества Англии [1970] UKHL 5 , [1971] AC 1004, Палата лордов (Великобритания).
- ^ Кларк, Джули. «Петелин против Каллена» . Австралийское договорное право . Архивировано из оригинала 14 августа 2017 года.
- ^ Lloyds Bank против Уотерхауса [1993] 2 FLR 97.
- ^ Фостер против Маккиннона (1869) LR 4 CP 704.
- ^ Дэвис, среда (1965). «Халатность и Non Est Factum: повторное рассмотрение дела Карлайла и Камберлендской банковской компании против Брэгга» . Обзор права Университета Западной Австралии . (1965) 7 (2) Обзор права Университета Западной Австралии 191.
- ^ Форд против Perpetual Trustees Victoria Ltd [2009] NSWCA 186 , (2009) 257 ALR 658, Апелляционный суд (Новый Южный Уэльс, Австралия).
- ^ Jump up to: а б с Бант, Элиза (2009). «Недееспособность, Non Est Factum и несправедливое обогащение» . Обзор права Мельбурнского университета . (2009) 33(2) Обзор права Мельбурнского университета 368.