Jump to content

Добросовестность (закон)

В договорном праве подразумеваемый договор добросовестности и честной деловой практики представляет собой общую презумпцию того, что стороны контракта будут вести себя по отношению друг к другу честно, справедливо и добросовестно , чтобы не нарушать права другой стороны или сторон. получить выгоду от контракта. Это подразумевается в ряде типов контрактов с целью подкрепить явные условия или обещания контракта.

Иск (или повод для иска ), основанный на нарушении соглашения , может возникнуть, когда одна из сторон контракта пытается потребовать выгоду от технического оправдания нарушения контракта или когда она или она использует конкретные условия контракта изолированно в отказаться от исполнения своих договорных обязательств, несмотря на общие обстоятельства и договоренности между сторонами. Когда суд или лицо, рассматривающее факты, интерпретирует контракт, в каждом письменном соглашении всегда присутствует «подразумеваемый договор добросовестности и честной деловой практики».

В законодательстве США юридическая концепция подразумеваемого договора добросовестности и честной деловой практики возникла в середине XIX века, поскольку современные юридические толкования «выраженных в договоре формулировок, если их толковать строго, по-видимому, предоставляют неограниченное усмотрение одной из сторон». [1] В 1933 году по делу Kirke La Shell Company против The Paul Armstrong Company et al. 263 Нью-Йорк 79; 188 СЭ 163; В 1933 году Нью-Йорк Апелляционный суд Нью-Йорка постановил:

В каждом контракте подразумевается соглашение о том, что ни одна из сторон не должна делать ничего, что могло бы привести к уничтожению или ущемлению права другой стороны на получение плодов контракта. Другими словами, каждый контракт содержит подразумеваемое соглашение о добросовестности и честной деловой практике.

Более того, это соглашение обсуждалось в « Первом пересмотре контрактов» Американского юридического института , но до принятия Единого коммерческого кодекса в 1950-х годах общее право большинства штатов не признавало подразумеваемое соглашение о добросовестности и честной деловой практике в контрактах. . [1] В некоторых штатах, таких как Массачусетс, правоприменение более строгое, чем в других. Например, штат Массачусетс будет оценивать штрафные убытки в соответствии с главой 93А, которая регулирует недобросовестную и вводящую в заблуждение деловую практику, а сторона, признанная нарушившей соглашение о добросовестности и честной деловой практике в соответствии с 93А, может нести ответственность за штрафные убытки, судебные издержки и тройную выплату. убытки. [2]

Современное использование в США

[ редактировать ]

Подразумеваемый договор добросовестности и честной деловой практики особенно важен в законодательстве США. Он был включен в Единый торговый кодекс (как часть раздела 1–304) и кодифицирован Американским юридическим институтом как раздел 205 Пересмотра (второго) контрактов . [1]

Большинство юрисдикций США рассматривают нарушение подразумеваемого соглашения о добросовестности и честной деловой деятельности исключительно как вариант нарушения контракта, в котором подразумеваемое соглашение является просто «заполнителем пробелов», выражающим неписаное договорное условие, которое стороны включили бы в него. в их контракте они об этом подумали. [3] В результате нарушение подразумеваемого соглашения обычно влечет за собой обычные договорные убытки. Конечно, это не самое идеальное правило для истцов, поскольку косвенные убытки за нарушение договора подлежат определенным ограничениям (см. Хэдли против Баксендейла ).

В некоторых юрисдикциях нарушение подразумеваемого соглашения также может повлечь за собой правонарушение , например, AC Shaw Construction v. Washoe County , 105 Nevada 913, 915, 784 P.2d 9, 10 (1989). [4] Это правило наиболее распространено в страховом законодательстве, когда нарушение страховщиком подразумеваемого соглашения может повлечь за собой правонарушение, известное как недобросовестность в страховании . Преимущество деликтной ответственности состоит в том, что она обеспечивает более широкую компенсацию ущерба , а также возможность штрафных санкций .

Некоторые истцы пытались убедить суды распространить деликтную ответственность за нарушение подразумеваемого соглашения со страховщиков на других влиятельных ответчиков, таких как работодатели и банки. Однако большинство судов США [ нужна ссылка ] последовали примеру некоторых знаковых решений судов Калифорнии, которые отклонили подобную деликтную ответственность против работодателей в 1988 году. [5] [ нужен лучший источник ] и против банков в 1989 году. [6] [ нужен лучший источник ]

Современное использование в Канаде

[ редактировать ]

В канадском договорном праве есть две различные обязанности, требующие от сторон действовать добросовестно . Первое, касающееся преддоговорных отношений, — это обязанность добросовестно вести переговоры, а второе — обязанность действовать честно при выполнении договорных обязательств. Эти две обязанности в равной степени применимы как к гражданскому праву Квебека, так и к подходам общего права других провинций и территорий к договорному праву, представляя собой попытку Верховного суда Канады распространить обязанности добросовестности, заложенные в законодательстве Квебека, на судебную практику юрисдикции общего права страны. Кроме того, в провинциях и территориях общего права доктрина эстоппеля является еще одним способом ограничения судами возможности сторон договора действовать недобросовестно.

Обязанность добросовестно вести переговоры

[ редактировать ]

Обязанность вести добросовестные переговоры закреплена в договорном праве Квебека более широким обязательством отдельных лиц добросовестно осуществлять свои гражданские права и признается при определенных обстоятельствах в юрисдикциях общего права. В Квебеке это право закреплено в статье 1375 Гражданского кодекса, которая предусматривает, что стороны договора должны действовать добросовестно не только в момент исполнения обязательства, но и «в момент возникновения обязательства». [7] В то время как английское общее право традиционно не признавало обязанности добросовестно вести переговоры, канадское договорное право признает эту обязанность в случае, если дисбаланс в переговорных силах . между сторонами контракта существует [8] Обстоятельства, порождающие эту обязанность, включают: переговоры между франчайзерами и франчайзи, страховщиками и застрахованными сторонами, контракты, касающиеся браков и соглашений о раздельном жительстве, приглашения к тендеру и фидуциарные отношения. [8] Суды могут также признать обязанность добросовестно вести переговоры в ситуациях, связанных с ранее существовавшими отношениями между сторонами, особенно если переговоры касаются дополнительных условий в ином полном контракте, а также в ситуациях, когда стороны устного контракта пришли к соглашению согласовать условия, которые будут зафиксированы в письменном договоре. [8] В обстоятельствах, когда одна сторона понесла расходы в ожидании заключения договора, а другая сторона недобросовестно отказывается от переговоров; Нарушение обязанности вести добросовестные переговоры может дать потерпевшей стороне право на возмещение убытков . [8]

Что касается приглашений к участию в тендерах, эта обязанность применяется в форме Контракта А. доктрины «Процессуальный контракт», называемый «Контракт А», [9] формируется между владельцем (лицом, компанией или организацией, предлагающей проект) и каждым участником торгов, когда на «запрос предложений» поступает ответ в форме соответствующего предложения, иногда также называемого представлением цены. Владелец должен вести себя справедливо и одинаково со всеми участниками торгов и не должен проявлять фаворитизма или предвзятости по отношению к какому-либо участнику(ам). По сути, эта концепция сводится к праву человека иметь равные возможности добиться успеха в своей работе. Нарушение Контракта А может произойти, если владелец (или должностное лицо или представитель владельца, см. субсидиарную ответственность ), предоставляет информацию, изменяет спецификацию в ходе торгов, чтобы несправедливо принести выгоду конкретному участнику торгов, вступает в закрытые переговоры с отдельным участником торгов, пытаясь получить более желательные условия контракта и т. д. Наиболее распространенная ситуация, когда владельца обвиняют в нарушении контракта А, возникает, когда выбирается участник торгов, который не предложил самую низкую цену. Это противоречит установленным обычаям и практике, которые обычно предписывают присуждать последующий контракт на выполнение работ по самой низкой цене. Контракт Б , но обычно не является источником нарушения при правильном обращении. Успешные иски о нарушении обычно происходят в тех случаях, когда участник торгов, предложивший наименьшую цену, исключается на основании пункта или положения, которое либо нечетко изложено в тендерной документации (например, предпочтение местным участникам торгов), либо считается судами слишком широким в формулировке, чтобы иметь какое-либо значение. значение.

Обязанность добросовестного исполнения договорных обязательств

[ редактировать ]

называемая в Квебеке доктриной злоупотребления правами) является договорной обязанностью и подразумеваемым условием договора Обязанность честного исполнения договорных обязательств ( . В Квебеке это основано на статьях 6 и 7 Гражданского кодекса, которые предусматривают, что «каждый человек обязан осуществлять свои гражданские права в соответствии с требованиями добросовестности». [10] и что «никакое право не может осуществляться с намерением причинить вред другому лицу или чрезмерным и неразумным образом и, следовательно, противоречить требованиям добросовестности». [11] Оно было распространено на провинции и территории общего права Канады в результате решения Верховного суда Канады по делу Бхасин против Хринью . По сути, эта обязанность требует от сторон договора действовать добросовестно и честно при осуществлении своих прав по договору и выполнении своих обязательств по договору. Эта обязанность запрещает сторонам контракта «[лгать] или иным образом сознательно вводить друг друга в заблуждение по вопросам, непосредственно связанным с исполнением контракта». [12] Хотя в настоящее время обязанность добросовестного исполнения договоров также является неотъемлемой частью судебной практики провинций и территорий общего права Канады, она коренится в доктрине гражданского права о злоупотреблении правами, и Верховный суд Канады установил этот прецедент из договорного права Квебека. применимо для толкования этой обязанности в случаях, возникающих в юрисдикциях общего права страны, и наоборот. [13] Следовательно, во всех канадских юрисдикциях эта обязанность закреплена в статьях 6, 7 и 1375 Гражданского кодекса Квебека; статья 7, в частности, предусматривает, что «никакое право не может осуществляться с намерением причинить вред другому лицу или чрезмерным и неразумным образом». [14] Хотя эта обязанность не служит аннулированию или отрицанию прав стороны по договору, она служит для ограничения способа, которым стороны договора могут осуществлять свои права. [15] предписывая сторонам действовать «добросовестно как в момент возникновения обязательства, так и в момент его исполнения или погашения». [7]

Эстоппель

[ редактировать ]

Эстоппель — это справедливое средство правовой защиты , согласно которому договаривающаяся сторона не может полагаться на условия контракта, если «своими словами или поведением» она привела другую сторону к убеждению, что определенные условия контракта будут игнорироваться и интерпретироваться определенным образом. или при менее строгой конструкции. [16] Одним из типов эстоппель, признанного в юрисдикциях общего права Канады, является эстоппель по соглашению, который действует при соблюдении трех критериев: 1) «явное представление» «общего предположения факта или закона», относящегося к применению или толкованию договорного условия. , 2) одна сторона действует, полагаясь на «общее предположение», таким образом, что меняет ее юридическое положение, 3) сторона, действовавшая на основе «общего предположения», доказывает, что она сделала это разумно и что ей будет нанесен значительный ущерб, если это условие будет строго соблюдаться. [17] [18] постановил Апелляционный суд Онтарио , что «общее предположение», необходимое для применения возражения по соглашению, не обязательно должно возникать как заявление стороны, добивающейся принудительного исполнения условий договора. [19] Два различных, но родственных типа эстоппель, признанных в Канаде, — это эстоппель по долговому обязательству или эстоппель путем представительства, который позволяет судам обеспечить исполнение обещания или заявления одной стороны контракта, заявив, что она не будет ссылаться на конкретное условие контракта или полагаться на конкретное условие контракта. положения закона, если другая сторона действовала во вред себе, полагаясь на такое обещание или представление. [20] В провинциях и территориях общего права Канады эти категории возражений служат для того, чтобы потребовать от сторон контракта действовать добросовестно, ссылаясь на условия контракта.

Современное использование в Европе

[ редактировать ]

Английское частное право традиционно отвергало общие положения и неоднократно отвергало принятие добросовестности в качестве основной концепции частного права. [21] За последние тридцать лет законодательство ЕС ввело понятие «добросовестность» в ограниченные области английского частного права. [22] Большинство этих мер ЕС касались защиты потребителей при их взаимодействии с бизнесом. [23] Только Директива 86/653/EEC о координации законов государств-членов, касающихся самозанятых коммерческих агентов, привнесла «добросовестность» в английское коммерческое право. [24]

На европейском континенте добросовестность часто прочно укоренена в правовой базе. В немецкоязычном регионе Treu und Glauben имеет прочную юридическую ценность — например, в Швейцарии, где статья 5(3) конституции [25] утверждает, что государство и частные субъекты должны действовать добросовестно. Это приводит к предположению, например, в контрактах, что все стороны подписали добросовестно, поэтому любой недостающий или неясный аспект контракта должен интерпретироваться на основе предположения о добросовестности всех сторон. В Нидерландах голландское слово : redelijkheid en billijkheid (статья 6:248 BW) имеет важное юридическое значение.

Австралия

[ редактировать ]

Концепция добросовестности была создана в страховой отрасли после событий Картера против Бема (1766 г.) и закреплена в Законе о договорах страхования 1984 г. (ICA). [26] В разделе 13 закона предусмотрены обязательства всех сторон в рамках контракта действовать максимально добросовестно. Burger Апелляционного суда Нового Южного Уэльса Дело King Corporation против Hungry Jack's Pty Ltd (2001 г.) [27] также был обеспокоен добросовестностью и сослался на более раннее дело Renard Constructions против министра общественных работ (1992 г.). [28]

В Уголовном кодексе Индии «добросовестность» определяется в разделе 52 как «Ничто не считается добросовестным или считается сделанным или во что-то верят без должной заботы и внимания». [29] Тайный совет расширил это значение в деле Мухаммад Исхак против Императора (1914 г.), в котором он постановил, что действия, предпринятые ответчиком, основанные на убеждении в том, что указ был принят в его пользу, были незаконными, поскольку он мог обнаружил, что он не получил бы такого благоприятного указа, если бы расспрашивал с немного большей осторожностью и вниманием. [30]

Великобритания

[ редактировать ]

В деле Уолфорд против Майлза (1992 г.) Палата лордов постановила, что соглашение о добросовестных переговорах в течение неопределенного периода не подлежит исполнению, и такое условие не может подразумеваться в соглашении о локауте (соглашение не вести переговоры с кем-либо, кроме противоположной стороны) на неопределенный срок, поскольку локаутное соглашение не обязывало продавца заключить договор с предполагаемым покупателем. [31]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Дуброфф, Гарольд (2006). «Подразумеваемый договор добросовестности при толковании контрактов и заполнении пробелов: оскорбление почитаемой реликвии» . Обзор закона Святого Иоанна . 80 (2): 559–619.
  2. ^ «Глава 93А» .
  3. ^ «Дикман против Regency GP LP, Regency GP LLC» . Закон Юстии . Проверено 2 июля 2021 г.
  4. ^ См . AC Shaw Construction против округа Уошо , 105 Nev. 913, 915, 784 P.2d 9, 10 (1989).
  5. ^ Фоли против Interactive Data Corp. , 47 Cal. 3д 654, 665 (1988).
  6. ^ Прайс против банка Wells Fargo , 213 Cal. Приложение. 3д 465 (1989).
  7. ^ Jump up to: а б Книга пятая, раздел первый Гражданского кодекса Квебека - раздел 1375.
  8. ^ Jump up to: а б с д Уоррен Х.О. Мюллер, бакалавр права, бакалавр права, магистра права, королевский адвокат и Д. Морган, бакалавр права, бакалавр права, магистра права. «Контракты» . Вестлоу Канада . Проверено 28 мая 2022 г. {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  9. ^ Апелляционный суд Британской Колумбии , Tercon Contractors Ltd. против Британской Колумбии (Транспорт и автомобильные дороги) , 2007 BCCA 592, сноска 1, опубликовано 3 декабря 2007 г., по состоянию на 29 июля 2021 г.
  10. ^ Книга первая Гражданского кодекса Квебека - раздел 6.
  11. ^ Книга первая Гражданского кодекса Квебека - раздел 7.
  12. ^ CM Callow Inc. против Золлингера, 2020 SCC 45, пункт 3
  13. ^ CM Callow Inc. против Золлингера, 2020 SCC 45, пункты 62-63
  14. ^ CM Callow Inc. против Золлингера, 2020 SCC 45, пункт 67
  15. ^ CM Callow Inc. против Золлингера, 2020 SCC 45, пункт 68
  16. ^ Саймон Дугас и Марк ван Зандворт (31 августа 2020 г.). «Эстоппель по конвенции: последний взгляд Апелляционного суда Онтарио на относительно редкую форму эстоппель и последствия для договаривающихся сторон» . Энергетический инсайдер . Проверено 1 июня 2022 г.
  17. ^ Grasshopper Solar Corporation против Независимого оператора электроэнергетической системы, 2020 ONCA 499
  18. ^ Райан против Мура, 2005 г. SCC 38 (CanLII), 2005 г. 2 SCR 53
  19. ^ Fram Elgin Mills 90 Inc. против Romandale Farms Limited, 2021 ONCA 201 (CanLII)
  20. ^ Маракл против Travelers Indemnity Co., Канада, 1991 г. CanLII 58 (SCC), 1991 г. 2 SCR 50
  21. ^ Циммерманн, Рейнхард; Уиттакер, Саймон (8 июня 2000 г.). Добросовестность в европейском договорном праве . Издательство Кембриджского университета. ISBN  9780521771900 .
  22. ^ Браунсворд, Роджер; Херд, Норма Дж.; Хауэллс, Герайнт Г. (1999). Добросовестность в договоре: концепция и контекст . Эшгейт/Дартмут. ISBN  9781855219250 .
  23. ^ Уэзерилл, Стивен (2013). Потребительское право и политика ЕС (второе изд.). Челтнем, Великобритания: Эдвард Элгар. ISBN  9781782548317 .
  24. ^ Тосато, Андреа (01 сентября 2016 г.). «Коммерческое агентство и обязанность действовать добросовестно» (PDF) . Оксфордский журнал юридических исследований . 36 (3): 661–695. дои : 10.1093/ojls/gqv040 . ISSN   0143-6503 . Архивировано из оригинала (PDF) 19 июля 2018 г. Проверено 24 июля 2019 г.
  25. ^ «Федеральная конституция Швейцарии от 18 апреля 1999 г., статья 5» (на немецком языке). Архивировано из оригинала 25 сентября 2016 года . Проверено 31 марта 2019 г.
  26. ^ «Закон о договорах страхования 1984 года» . www.legislation.gov.au . Австралийское казначейство . Проверено 7 августа 2019 г.
  27. ^ 69 NSWLR 558
  28. ^ 26 NSWLR 234
  29. ^ «Раздел 52 Уголовного кодекса Индии» . Закон о центральном правительстве . Получено 8 марта 2018 г. - через Indian Kanoon.
  30. ^ Пигготт (2 апреля 1914 г.). «Мухаммед Исхак против императора» . indiankanoon.org . Высокий суд Аллахабада . Проверено 8 марта 2018 г.
  31. Палата лордов, Уолфорд против Майлза , [1992] 2 AC 128, по состоянию на 25 мая 2021 г.
[ редактировать ]
  • Ковальчик, Рональд Б.; Пивовар, Мелисса (декабрь 2003 г.). «Применение подразумеваемого соглашения о добросовестности и добросовестности в контрактных делах». Журнал Коллегии адвокатов округа ДюПейдж . 16 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 61857e1a635a04a008cdaa4ccb34bee0__1718243760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/61/e0/61857e1a635a04a008cdaa4ccb34bee0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Good faith (law) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)