Исполнение иностранных судебных решений
Коллизия законов и международное частное право |
---|
Предварительные сведения |
Элементы определения |
Связующие факторы |
Основные правовые области |
Правоприменение |
По закону исполнение иностранных судебных решений — это признание и приведение в исполнение в одной юрисдикции решений , вынесенных в другой («иностранной») юрисдикции. Иностранные судебные решения могут быть признаны на основании двусторонних или многосторонних договоров или договоренностей или в одностороннем порядке без специального международного соглашения.
Определение терминов
[ редактировать ]«Признание» иностранного решения происходит, когда суд одной страны или юрисдикции принимает судебное решение, вынесенное судами другой «иностранной» страны или юрисдикции, и выносит решение в практически идентичных условиях, не заслушивая повторно существо первоначального иска. .
В английском праве существует четкое различие между признанием иностранных судебных решений и исполнением иностранных судебных решений. Признание означает признание иска решенным в пользу одной из сторон спора. Это признание иностранной компетенции и урегулирование спора, известное как res judicata . [1] Исполнение, напротив, представляет собой исполнение решения.
В американской юридической терминологии «иностранное» решение означает решение другого штата США или иностранного государства. Чтобы различать эти два понятия, используется более точная терминология: «решение иностранного государства» (для решений, вынесенных из другой страны) и «решение иностранного государства-побратима» (решение другого штата в составе Соединенных Штатов).
После признания иностранного решения сторона , выигравшая первоначальное дело, может добиваться его исполнения в признавшей стране. Если иностранное судебное решение является денежным решением и должник имеет активы в признающей юрисдикции, кредитор по судебному решению имеет доступ ко всем средствам принудительного исполнения, как если бы дело возникло в признающей стране, например, взыскание , судебная продажа и т. д. была получена форма решения, например, влияющая на статус , предоставление обеспечительного запрета и т. д., признающий суд издаст все необходимые распоряжения, чтобы первоначальное решение вступило в силу.
Иностранные решения могут быть признаны либо в одностороннем порядке, либо на основе принципов вежливости , т.е. взаимного уважения между судами разных стран. В английских судах основой исполнения иностранных судебных решений является не вежливость, а доктрина обязательства. [2]
Между двумя разными штатами в Соединенных Штатах исполнение обычно требуется в соответствии с пунктом о полной верности и кредитоспособности (статья IV, раздел 1) Конституции США, который обязывает штат приводить в исполнение решение другого штата, как если бы оно было местным. Обычно для этого требуется какое-то сокращенное заявление или регистрация. В отношениях между одним штатом США и зарубежной страной, например Канадой, преобладающей концепцией является вежливость . Суд в Соединенных Штатах в большинстве случаев приводит в исполнение иностранное решение в одностороннем порядке без доказательства дипломатической взаимности либо в соответствии с принятым судьей законодательством, либо в соответствии с конкретными законами.
В признании, как правило, будет отказано, если судебное решение по существу несовместимо с основными правовыми принципами признающей страны. Например, судам США, в соответствии с Законом об обеспечении защиты нашего непреходящего и установленного конституционного наследия , запрещено признавать или приводить в исполнение иностранные решения о клевете в отношении любого гражданина Соединенных Штатов , если иностранное государство, в котором было вынесено решение, не защищает свободу слова. по крайней мере в той же степени, что и Соединенные Штаты, и ведение иностранным судом дела, по которому было вынесено решение, соблюдало гарантии надлежащей правовой процедуры, закрепленные в Конституции США, в той же степени, в какой это сделал бы американский суд.
Осуществление юрисдикции в делах о признании
[ редактировать ]Если страна, вынесшая судебное решение, и страна, в которой испрашивается признание, не являются участниками Гаагской конвенции об иностранных судебных решениях по гражданским и коммерческим делам (по состоянию на декабрь 2017 года ратифицирована только Албанией , Кипром , Кувейтом , Нидерландами и Португалией ), [3] Брюссельский режим (все страны Евросоюза, а также Исландия, Норвегия и Швейцария) [4] или аналогичного договора или конвенции, предусматривающей порядок регистрации и исполнения между штатами, суды большинства штатов признают юрисдикцию рассматривать дела о признании и исполнении решений, вынесенных судами другого штата, если ответчик или соответствующие активы физически расположены в пределах их территориальных границ. Будет ли признание предоставлено, определяется lex fori , т.е. внутренним законодательством суда, в котором испрашивается признание, и принципами вежливости . Рассматриваются следующие вопросы:
- Принял ли иностранный суд надлежащую личную юрисдикцию над ответчиком ;
- Было ли ответчику должным образом вручено уведомление о разбирательстве и предоставлена ли ему разумная возможность быть заслушанным, что затрагивает общие принципы естественного правосудия и часто будет оцениваться по международным стандартам (следовательно, правила вручения ответчику-нерезиденту за пределами юрисдикции должны соответствовать общим стандартам, и тот факт, что правила суда первой инстанции были соблюдены, не будет иметь значения, если международное мнение будет считать местную систему несправедливой);
- Было ли разбирательство запятнано мошенничеством ; и
- Нарушает ли решение публичную политику местного государства.
Существует общее нежелание исполнять иностранные судебные решения, которые предусматривают множественные или штрафные убытки . [ почему? ] В этом контексте отмечается, что США не являются стороной каких-либо договоров или конвенций и предложений по изменению этой позиции нет. Когда дело доходит до исполнения судебных решений США в иностранных судах, многие штаты недовольны суммой денежного возмещения ущерба, присуждаемой судами США, которая постоянно превышает компенсацию, доступную в этих штатах. [ почему? ] других государств Кроме того, тот факт, что суды США иногда заявляют об экстерриториальной юрисдикции, оскорбляет концепции суверенитета . Следовательно, может быть трудно убедить некоторые суды исполнить некоторые решения США. Гаагская конвенция о выборе суда предусматривает признание решения, вынесенного судом, выбранным сторонами по гражданским и коммерческим делам, всеми другими сторонами конвенции. Конвенция по состоянию на 2013 год не вступила в силу. Что касается алиментных обязательств, Гаагская конвенция об алиментах (действующая между Албанией, Боснией и Герцеговиной и Норвегией) предусматривает признание всех видов судебных решений, связанных с алиментами (включая алименты).
Исполнение иностранных судебных решений в США
[ редактировать ]Если время для подачи апелляции в суд происхождения истекло и решение стало окончательным, держатель иностранного решения, постановления или приказа может подать иск в компетентный суд США, который определит, следует ли приводить в силу иностранное решение, постановление или приказ. суждение. Местная версия Единого закона о признании судебных решений по иностранным деньгам применяется в большинстве штатов, например, в Калифорнии, 13 ULA 149 (1986). [5]
Решение, вынесенное в «братском» штате или на территории США, также называется «иностранным решением». 48 штатов, округ Колумбия, Северные Марианские острова , [6] и Виргинские острова США приняли Закон о единообразном исполнении иностранных судебных решений (UEFJA), 13 ULA 261 (1986), который требует от штатов и территорий приводить в исполнение решения других штатов и территорий, если имеется примерная копия Решение иностранного суда регистрируется секретарем суда компетентной юрисдикции вместе с письменными показаниями, в которых излагаются определенные вещи. Единственными штатами США, которые не приняли Закон о единообразном исполнении иностранных судебных решений, являются Калифорния и Вермонт. [7]
Штат Нью-Йорк и Коннектикут — две из небольшого меньшинства юрисдикций США, которые не позволяют кредитору просто подать иностранное судебное решение из родственного штата, если решение было получено по умолчанию (это означает, что другая сторона никогда не явилась, чтобы оспорить свое решение). въезд в другой штат, например, защищаясь в суде) или приговор был получен путем признания (то есть другая сторона подписала документы, позволяющие вынести против него приговор). Вместо этого сторона, желающая внедрить иностранное заочное решение или иностранное решение, полученное путем признания, должна подать еще один иск в штате Нью-Йорк «по решению», где искомое средство правовой защиты состоит в том, чтобы иностранное решение было инкорпорировано в штат Нью-Йорк. Более того, в Нью-Йорке доступна более быстрая процедура «предложение-иск», когда владелец иностранного заочного решения/решения на основе признания подает повестку и уведомление о ходатайстве о вынесении упрощенного решения вместо жалобы.
Пытаясь привести в исполнение судебное решение в штате или за его пределами, держатель решения подает иск, известный как иск о «приручении». Поскольку о полной верности и кредитоспособности пункт Конституции США требует, чтобы штаты уважали решения других штатов, принятие решения другого штата, как правило, является формальностью, даже при отсутствии ускоренной процедуры в соответствии с UEFJA.
Чтобы решить проблему клеветнического туризма , Закон SPEECH делает иностранные решения о клевете не имеющими исковой силы в судах США, если только эти решения не соответствуют Первой поправке США . Закон был принят 111-м Конгрессом США и подписан президентом Бараком Обамой . [8]
Исключения
[ редактировать ]Государство не может привести в исполнение решение иностранного государства в следующих случаях:
- Решение не было вынесено беспристрастным судом в соответствии с процедурами, совместимыми с требованиями надлежащей правовой процедуры;
- Иностранный суд не обладал личной юрисдикцией над ответчиком;
- Иностранный суд не обладал юрисдикцией в отношении предмета дела;
- Ответчик не получил уведомления о судебном разбирательстве заблаговременно, чтобы иметь возможность защищаться;
- Решение было получено обманным путем;
- Решение противоречит публичному порядку государства, в котором испрашивается исполнение;
- Решение противоречит другому окончательному и окончательному решению;
- Производство в иностранном суде противоречило соглашению сторон, на основании которого должен был быть разрешен спор;
- В случае юрисдикции, основанной только на личных услугах, иностранный суд был неудобной площадкой для судебного разбирательства;
- Решение направлено на обеспечение соблюдения законов о доходах и налогообложении иностранной юрисдикции ;
- Решение было получено посредством незаконной сделки;
- Решение не является окончательным. [5]
Признание и исполнение в Канаде
[ редактировать ]Чтобы быть признанными и приведенными в исполнение в Канаде в соответствии с общим правом, иностранные судебные решения должны соответствовать трем условиям.
Во-первых, иностранные судебные решения будут исполняться в Канаде только в том случае, если они вытекают из окончательного и убедительного решения. «Окончательное и окончательное» относится к любому решению, которое больше не может быть изменено иностранным судом; суд не должен иметь полномочий изменять решение или пересматривать дело. [9] Тем не менее, решение по-прежнему может быть обжаловано в судебной системе, которая его вынесла, и если будет возбуждено дело о приведении в исполнение этого решения в Канаде, канадский судья может приостановить решение до вынесения решения по апелляции. Важно отметить, что не существует автоматического права на приостановление рассмотрения дела в случае рассмотрения апелляции в иностранной юрисдикции, а также тот факт, что дело может быть обжаловано, не имеет никакого влияния на его окончательность и, следовательно, на возможность принудительного исполнения. [10] Факторы, которые суды учитывают при рассмотрении вопроса об отсрочке в этом случае, включают в себя, была ли апелляция подана незамедлительно и понесет ли какая-либо из сторон убытки в результате моратория. [11] Однако в Квебеке иностранное судебное решение, которое все еще подлежит обжалованию, не может быть исполнено в Канаде, даже если оно может быть исполнено в иностранной юрисдикции. [12]
Во-вторых, иностранное судебное решение должно быть либо денежным решением на определенную сумму, либо неденежным решением, которое исполнительный суд согласен привести в исполнение. Решения, вытекающие из уголовного законодательства иностранного государства, не будут исполняться, а канадские суды не будут взимать доходы или налоги от имени иностранных государств. [13]
В-третьих, иностранный суд, вынесший решение, должен был обладать юрисдикционной компетенцией в отношении предмета дела или ответчика. Юрисдикция иностранного суда оценивается не по его собственным правилам, а по критериям, специфичным для канадского признания и исполнения. Канадский исполнительный суд не обязан иметь отношение к предмету иска или ответчику. [14]
Определение юрисдикции иностранного суда
[ редактировать ]Обладал ли иностранный суд юрисдикцией по данному делу, оценивается с помощью одного из трех тестов. Первые два – присутствие ответчика в юрисдикции и представление ответчика в иностранный суд – представляют собой традиционные тесты, уходящие корнями в английское общее право. Третий и в настоящее время наиболее распространенный критерий, реальная и существенная связь, был признан в Верховного суда Канады решении 1990 года Morguard Investments Ltd против Де Савойя . [15]
Присутствие
[ редактировать ]Присутствие ответчика в иностранной юрисдикции устанавливается, если он находился в пределах этой юрисдикции в момент совершения действия. [16] Ответчики, присутствовавшие на момент рассмотрения дела лишь временно, также считаются находящимися под юрисдикцией иностранного суда. [17] Для корпораций проверкой является наличие у компании штаб-квартиры, офиса или деятельности в данной юрисдикции. [18]
Подчинение
[ редактировать ]Проверка доказательства подчинения ответчика иностранному суду состоит из двух отдельных частей: поручительства и согласия.
Обычным критерием подачи заявления является то, явился ли ответчик в суд, чтобы представить аргументы по существу дела, и в этом случае считается, что он или она добровольно обратился в суд. Явка просто для того, чтобы оспорить юрисдикцию суда, как правило, не считается подчинением. [19] Если ответчик сочетает оспаривание юрисдикции с существенными аргументами, он также будет считаться подавшим иск. [20]
Если стороны действовали по договору, который содержал пункт о выборе суда, и истец получил решение, подав иск в указанной юрисдикции, ответчик будет считаться подчинившимся юрисдикции суда, и канадский суд обеспечит исполнение решения. [21]
Реальная и существенная связь
[ редактировать ]Реальный и существенный критерий , признанный Верховным судом в Моргарде , также используется канадскими судами для определения юрисдикции вне контекста признания и исполнения. Решение суда было основано на принципах вежливости. Доктрина реальной и существенной связи впоследствии стала доминирующим критерием того, признают ли канадские суды и приводят в исполнение решения иностранных судов. Первоначальная доктрина Моргарда применялась только к межпровинциальным решениям внутри Канады. [22] Однако в деле 2003 года Билс против Салдханы этот критерий был расширен и теперь применим к международным решениям. Определение «реального и существенного» толкуется широко, чтобы сохранить гибкость судов. В деле Билса Верховный суд далее разъяснил, что реальная и существенная связь должна быть между юрисдикцией иностранного суда и предметом дела или ответчиком. [23]
Виды судебных решений
[ редактировать ]Традиционно исполнялись только судебные решения, связанные с неиностранными денежными средствами. Эти судебные решения должны были выноситься на фиксированную сумму денег, вытекающую из окончательного решения, и не могли предусматривать штраф или неустойку иностранного государства.
Решение Верховного суда по делу Pro Swing Inc против Elta Golf Inc позволило привести в исполнение неденежные судебные решения в Канаде по усмотрению суда, приведшего в исполнение. Принимая решение о принудительном исполнении иностранного неденежного решения, суды учитывают те же факторы, что и канадские суды при вынесении справедливых постановлений, в том числе:
- Являются ли условия приказа ясными и конкретными, чтобы гарантировать, что ответчик будет знать, чего от него или нее ожидают?
- Ограничен ли объем постановления и сохранил ли суд, вынесший его, право издавать дальнейшие постановления?
- Является ли принудительное исполнение наименее обременительным средством правовой защиты для канадской системы правосудия?
- Несет ли канадский истец непредвиденные обязательства?
- Затронут ли приказ какие-либо третьи стороны?
- Будет ли использование судебных ресурсов соответствовать тому, что будет разрешено внутренним истцам? [24]
Защита
[ редактировать ]Как только будет установлено, что иностранный суд обладает юрисдикцией, ответчик может выдвинуть возражения против исполнения иностранного решения. Однако эти возражения касаются исключительно того, будет ли приказ исполнен, а не существа дела, на основании которого вынесено решение. [25]
Мошенничество
[ редактировать ]Иностранные судебные решения, полученные обманным путем, как правило, не исполняются. В этом контексте мошенничество делится на две категории: введение иностранного суда в заблуждение, заставляющее его полагать, что он обладает юрисдикцией («внешнее мошенничество»), или мошенничество, затрагивающее существо дела («внутреннее мошенничество»). Из-за важности юрисдикции в контексте признания и исполнения, если доказательства мошенничества, связанные с юрисдикцией, будут приняты канадским судом, решение не будет исполнено. [26]
Мошенничество, связанное с существом дела, будет оправдывать отмену решения только в том случае, если доказательства мошенничества, представленные в канадский суд, являются новыми и не рассматривались ранее. Защита от мошенничества будет принята канадским судом только в том случае, если ответчик сможет доказать, что мошенничество не могло быть обнаружено путем применения разумной должной осмотрительности до вынесения иностранного решения. [27]
Отрицание естественной справедливости
[ редактировать ]Иностранные решения не будут исполнены, если на основе баланса вероятностей будет доказано, что иностранный суд не следовал канадским стандартам справедливого судебного разбирательства. [28] Справедливый процесс включает в себя независимую судебную систему, право ответчика быть уведомленным о предъявленных ему исках и его право на защиту. [29]
Государственная политика
[ редактировать ]Иностранные судебные решения, вынесенные на основании законов, нарушающих фундаментальную мораль, лежащую в основе правовой системы Канады, не будут исполняться. Это будет включать законы, конфисковывающие имущество по религиозным или расовым мотивам, а также иностранный суд, коррумпированность которого доказана. [30] [31] Однако сам факт того, что внешняя политика приводит к результатам, отличным от канадских, сам по себе не является основанием для отказа в правоприменении. [32] Эта защита понимается очень узко и почти никогда не применяется. [33]
Уставы
[ редактировать ]В каждой провинции общего права Канады принято законодательство, позволяющее регистрировать решения других юрисдикций; большинство этих законов основаны на типовом законодательстве, разработанном и постоянно обновляемом Конференцией по единообразному праву Канады. [34] Провинциальные законы действуют в этой области наряду с общим правом и не заменяют его. Таким образом, истцы могут выбирать, какой процесс использовать. [35] Уставы различаются в зависимости от провинции; некоторые касаются только межпровинциальных решений, в то время как другие допускают вынесение международных решений. Они также расходятся во мнениях относительно того, допускают ли они решения нематериального характера. Средства защиты от юрисдикции в целом такие же, как и в общем праве. [36]
В некоторых положениях о регистрации провинций используются более традиционные правила, чем в общем праве. штата Нью-Брансуик Закон об иностранных судебных решениях , который разрешает регистрацию судебных решений, вынесенных за пределами Канады, не включает проверку реальной и существенной связи в качестве основы для юрисдикции иностранного суда. Он также ограничивает регистрацию окончательными финансовыми решениями, за исключением судебных запретов. [37]
Закон о передаче судебной юрисдикции и разбирательства действует в Новой Шотландии, Саскачеване и Британской Колумбии, что меняет анализ юрисдикции суда, осуществляющего исполнение. В иске по исполнению иностранного решения предполагается наличие реальной и существенной связи между провинцией и субъектом иска. [38]
Признание и исполнение в Англии и Уэльсе
[ редактировать ]В Англии и Уэльсе существуют три направления методов принудительного исполнения и правил признания:
- Установленная законом регистрация иностранных судебных решений в отношении Европейского Союза государств-членов посредством Регламента о пересмотре Брюсселя .
- Законодательное применение иностранных государств - участников двусторонних договоров . [39]
- Правила общего права для иностранных государств, которые не попадают в вышеуказанные категории.
Решения, действующие in personam , например, те, которые не касаются вещных прав собственности, признаются действительными только в отношении определенных сторон, существенным вопросом становится то, обязан ли должник по судебному решению подчиняться этому решению. Оно признается обязательным для стороны, против которой оно было вынесено, только в том случае, если оно было вынесено судом, который, согласно английскому праву, был компетентен выносить решение. Юрисдикционные правила в отношении иностранного суда не имеют значения. Таким образом, суду крайне важно определить, удовлетворяются ли факты собственными стандартами суда, выносящего решение, по признанию; выносящий решение суд должен убедиться не в том, что иностранный суд обладает юрисдикцией в соответствии с его собственными правилами, а в том, обладает ли, по мнению английского суда, иностранный суд компетенцией «международной юрисдикции». [40] Как только суд удостоверится в правомерности признания иностранного решения урегулированным, что известно как res judicata , сторона может попытаться исполнить иностранное решение. Чтобы решение считалось res judicata , оно должно быть окончательным и окончательным в суде, вынесшем его. [41]
Как будет видно, принудительное исполнение заключается в взыскании долга. Чтобы иметь силу, судебное решение должно быть признано и должно быть решением на фиксированную сумму денег. В Англии и Уэльсе подлежат исполнению только денежные решения с установленными суммами. Английские суды не приводят в исполнение иностранные судебные решения, и кредитор по судебному решению должен предъявить иск в соответствии с английским законодательством и использовать признанное иностранное судебное решение в качестве убедительного доказательства непогашенного долга. Решение должно быть вынесено по существу, как указано в The Sennar No 2 [1985] 1 WLR 490 .
Существуют две цели признания иностранного решения. Во-первых, если сторона выигрывает иностранное дело, он может добиваться признания этого решения, чтобы лишить сторону возможности подать против него новый иск в Англии. Напротив, если сторона преуспеет в иске за границей, она может попытаться добиться исполнения иска в Англии. Кредитор по судебному решению не обязан добиваться успеха на каждом этапе иностранного иска. Ранее имело место, что если иностранный истец частично добивался успеха, он имел право снова подать иск по делу в Англии в пределах Англии. Статья 34 Закона о судебных решениях по гражданской юрисдикции 1982 года была впоследствии принята парламентом, чтобы лишить права подавать иск во второй раз.
Решение суда является проявлением суверенной власти; Именно этот принцип лежит в основе позиции Англии, согласно которой ни одно иностранное решение не будет иметь силы в Англии и, наоборот, что английские суды не могут ожидать, что английское решение будет иметь какую-либо силу за границей. [42] Исключения из ограничения иностранных судебных решений устанавливаются парламентом. Постановление о пересмотре Брюсселя действует как основная процессуальная схема, касающаяся иностранных судебных решений, их признания и исполнения. Признание происходит автоматически между государствами-членами, за исключением исключений, изложенных в главе III постановления. Это соответствует принципам ЕС о едином экономическом рынке, где судам и правительственным ведомствам можно доверять, чтобы все было правильно. Согласно общему праву признание ограничивается определенным набором критериев.
Поскольку судебное решение считается суверенным актом, общее право разработало концепцию вежливости для определения обстоятельств, при которых признание и приведение в исполнение признавали и уважали иностранный суверенный акт в достаточной степени, чтобы обеспечить его исполнение внутри страны. Это было впервые использовано в деле Хилтон против Гайота . Таким образом, решение можно свести к четырем компонентам:
- Иностранное решение не имеет силы как решение за пределами места, где оно было вынесено, поскольку судебное решение является актом суверенной власти;
- Вежливость выступает за придание силы иностранным решениям, и тогда возникает вопрос, какие иностранные решения следует признать;
- Если стороны провели полное и надлежащее судебное разбирательство в разумном суде, решение принимается по номинальной стоимости как res judicata ;
- Если закон суда, вынесшего решение, не принимает эквивалентное решение по номинальной стоимости, оно не будет пользоваться взаимностью. [43]
Взаимность не является центральным принципом признания, скорее предполагается, что это доктрина обязательства. [43] Это находится на вершине взаимодействия между суверенитетом, вежливостью, согласием и взаимностью. Принятие принципа взаимности позволило бы иностранным судебным решениям формировать английское общее право. Напротив, в деле «Адамс против Cape Industries plc» конкретно отвергалась вежливость как основание для признания или непризнания судебных решений, поскольку она была недостаточно жесткой для удовлетворения требований. [44] Однако вежливость остается ценной для изучения доктрины признания, поскольку она лежит в основе принципа, согласно которому национальный суд не может проверять материальную обоснованность действий иностранного суда – поскольку он не может претендовать на большую компетентность – и не претендует на то, что он должен обеспечить соблюдение Решение иностранного суда.
Вежливость в отношении суверенитета судов недостаточна для обеспечения признания, поскольку не определяет последовательно достаточно строгое правило, определяющее, когда суверенитет должен признаваться как надлежащее применение к сторонам, а когда он не признается на том основании, что стороны не должны быть признаны. граница. [45] Канадский подход, изложенный в деле Билс против Салданы , представлял собой один из более открытых вариантов исполнения иностранных судебных решений путем исполнения иностранного решения, если иностранная юрисдикция может быть определена (канадским судом) как естественная площадка для разрешения спора. или что существовала реальная и существенная связь между иностранной юрисдикцией и спором. [46] Это существенное отклонение от английского подхода, которое в английском контексте создаст больше проблем, чем решит. [47] Напротив, в основе английского подхода лежит доктрина обязательств, возникшая между двумя сторонами, выносящими судебное решение. Он фокусируется на действиях ответчика, тогда как канадский подход не фокусируется на действиях ответчика.
Правила признания по общему праву
[ редактировать ]Первое из двух широких оснований для признания в рамках норм общего права в Англии и Уэльсе изложено в деле Адамс против Cape Industries plc . Если сторона присутствовала на территории суда, вынесшего решение, в момент возбуждения дела, суд связывает сторону выполнением решения суда при условии, что постановления признаются окончательными. Вопрос о том, будет ли решение исполнено, будет отдельным вопросом. Во-вторых, если доказано, что сторона согласилась со своим оппонентом словом или действием подчиниться решению суда, частного соглашения достаточно для признания существа решения res judicata . [48] В Англии признаются только английские судебные решения. Если иностранный суд является компетентным в соответствии с английскими правилами и нет защиты от признания, то иностранное судебное решение будет признано и приведено в исполнение. Если кто-то хочет использовать иностранное решение как меч, ему придется возбудить новое разбирательство в английском общем праве, используя иностранное решение в качестве доказательства своего иска.
Правила не могут и не делают различия между иностранными судами с хорошей репутацией и иностранными судами с менее строгими стандартами. [49] Согласно правилам общего права, английский суд не признает решения, если они не признаны окончательными в суде, вынесшем их. [50] Это означает, что дело не может быть возобновлено судом, вынесшим решение. Дело может быть предметом обычной апелляции, но это не будет определяться судом, возобновляющим рассмотрение дела. Промежуточный вопрос может быть признан, если он представляет собой последнее слово суда по спорному вопросу. Трудность возникает в отношении заочных решений, которые часто могут быть пересмотрены в суде, в котором они были вынесены. [51]
Английские суды формируют основу признания:
- Присутствие; это означает, что ответчик присутствовал в иностранной юрисдикции в момент начала разбирательства; или
- Подчинение; что ответчик по иностранному решению согласился принять решение иностранного суда. [52]
Гражданство больше не является убедительным основанием для признания иностранных судебных решений. [53]
Присутствовал в момент начала разбирательства
[ редактировать ]Первая категория признания – это присутствие ответчика в момент начала разбирательства. Существуют два основных определения: одно относится к отдельным лицам, второе – к корпорациям. Академическая критика [ кем? ] расширился от использования присутствия, а не места жительства; однако место жительства на дату начала разбирательства создает неопределенность. Трудно определить, является ли там резидентом сторона, проведшая на борту два года. Тем не менее, власти полагают, что проживание без присутствия в рассматриваемый момент по-прежнему будет достаточным, если соответствующее время будет служить процессу, представляющему собой начало судебного разбирательства. [54] Ведущим авторитетом в данном деле является дело «Адамс против Кейп Индастриз» , в котором указывается, что присутствие, а не место жительства, необходимо.
Что касается физических лиц, суд постановил, что это будет означать, что ответчик должен находиться под юрисдикцией суда на момент начала разбирательства, то есть вручение или уведомление о начале разбирательства. Присутствие во время судебного разбирательства не используется, поскольку обвиняемый может просто покинуть юрисдикцию, как только ему станет об этом известно. Напротив, в деле «Адамс против Кейпа» вопрос о присутствии компании заключался в аналогии с рассуждениями людей. Суд должен быть в состоянии определить присутствие в качестве (а) служащих корпорации, осуществляющих свою деятельность в фиксированном месте, поддерживаемом корпорацией, или (б) представителя корпорации, осуществляющего деятельность корпорации в фиксированном месте. . Любой из этих критериев будет определять присутствие компании. Это сделано для того, чтобы предотвратить утверждение о том, что компания присутствует везде, где присутствует должностное лицо или директор компании. [55] Если представитель/служащий имеет право заключить с корпорацией контракт, не запрашивая одобрения других организаций за границей, присутствие будет определено. Трудность определения присутствия компании связана прежде всего с тем, что ее трудно применить к марже. Коммивояжеры, безусловно, действуют в юрисдикциях от имени компаний, пользуясь преимуществами экономических рынков, и по нынешним критериям не будут считаться «присутствующими». Модель США действует исходя из предположения, что заключение любого контракта будет связывать корпорацию в этой юрисдикции. Кроме того, незнание нормами общего права содержания самого решения. Это было особенно заметно в деле «Адамс против Кейпа» . Эффект корпоративного присутствия заключается в том, что любой иск любого рода может быть предъявлен к корпорации, независимо от работы, которую корпорация выполняет в пределах юрисдикции.
Не присутствовал, но согласился принять решение иностранного суда.
[ редактировать ]Второй критерий, по которому сторона может быть подвергнута иностранному решению, признанному в Англии, заключается в том, что ответчик принял решение иностранного суда. Это соответствует подходу английского суда к оговорке о выборе юрисдикции: судебному решению будет отказано в признании по общему праву, если суд, вынесший решение, не выполнил оговорку о выборе суда или арбитражное соглашение. [56] Сторона не будет в достаточной степени подчиняться юрисдикции, просто согласившись на контракт в иностранной юрисдикции. [57] Если, например, стороны «А» и «Б» согласились быть связанными договором, который включал условия: «Настоящий договор регулируется законодательством Англии и Уэльса, и английские суды обладают исключительной юрисдикцией решать вопросы, возникающие из контракта», обе стороны не смогут возбудить разбирательство в Нью-Йорке, даже если суд Нью-Йорка сочтет положение об исключительной юрисдикции недействительным. Если «А» возбудит дело, английский суд не признает решение суда Нью-Йорка независимо от того, посетит ли «Б» иностранную юрисдикцию, чтобы оспорить юрисдикцию суда Нью-Йорка. Раздел 33 Закона о гражданской юрисдикции и судебных решениях 1982 года изменил предыдущий подход общего права. [58] Он обеспечил защиту от посещения иностранного суда в целях оспаривания юрисдикции суда. Идет серьезная академическая дискуссия [59] относительно того, может ли сторона «Б» продолжать защищать юрисдикцию после того, как иностранный суд определит ее юрисдикцию, пока она оспаривает юрисдикцию при каждой возможности. При этом у ответчика вполне может быть возможность воспользоваться двумя попытками защиты иска: во-первых, пытаясь защитить иск за границей, а во-вторых, действуя с уверенностью, что он будет защищен статьей 33 Закона 1982 года.
Защита от признания английским языком
[ редактировать ]Если ответчик попытается защититься от признания иностранного решения, существует несколько возражений, которые могут помешать английскому суду признать это решение. Основным способом защиты признания в английских судах является мошенничество. [ кем? ] разгадать все иностранные суждения. Решение будет отказано в признании в качестве res judicata , и поэтому не может быть и речи о его исполнении, если будут представлены какие-либо возражения, допускаемые английским международным частным правом. Английский суд не пересматривает существо иностранного решения. Нельзя утверждать, что иностранный суд не учел факты. Также невозможно утверждать, что иностранный суд принял неверное решение по фактам. [60] Кроме того, суд не интересуется компетенцией суда, вынесшего решение. [61] Существует шесть возможных защит:
- Игнорирование арбитражных соглашений или соглашений о выборе суда [62]
- Отсутствие местной юрисдикции
- Мошенничество [63]
- Нарушение процессуальной справедливости [64]
- Государственная политика
- Предварительное английское решение
Общие правоохранительные органы
[ редактировать ]Единственное иностранное судебное решение, которое может быть исполнено в Англии, — это денежное решение, по которому сторона подает иск о взыскании долга. Если иностранный суд применит конкретное исполнение, сторона может предъявить иск в Англии по той же причине, что и иностранное решение, и использовать иностранное решение по существу для получения аналогичного постановления от английских судов. Приводится в исполнение обязательство, а не судебное решение. Исполнению подлежат только окончательные решения по фиксированным суммам денег. [65] Суд иностранного государства обладает юрисдикцией выносить решения лично по четырем делам. Мурти против Сиваджоти [1993] 1 WLR 467 поддержал признание res judicata .
- Английский суд обладал юрисдикцией для исполнения решения только в том случае, если ответчик подчинился юрисдикции иностранного суда, добровольно явившись в это разбирательство. Истцу было необходимо доказать в соответствии с английским законодательством, что ответчик прямо санкционировал принятие вручения иска. Судя по представленным доказательствам, возможно, что подсудимый не осознавал, что разбирательство велось против него лично как поручителя.
- В принципе, возражение против возражения может возникнуть в результате промежуточного решения иностранного суда по процессуальному или несущественному вопросу, если были выполнены определенные условия. Требовалось прямое представление процессуального или юрисдикционного вопроса в иностранный суд. Конкретный вопрос факта должен был быть поднят ранее и решен иностранным судом. Необходимо было проявлять осторожность, прежде чем на практике может возникнуть какой-либо вопрос об эстоппеле.
- На самом деле никакого возражения по делу не возникло, поскольку не было достаточно ясно, что конкретный вопрос, возникший для рассмотрения в Соединенном Королевстве, был таким же, как тот, который был выявлен и решен в иностранном суде. В судах Аризоны истец ссылался на норму процессуального права Аризоны, не имевшую аналога в Великобритании. Кроме того, Апелляционный суд Аризоны рассмотрел вопрос о том, предоставил ли ответчик необходимые полномочия в более широком контексте, который имел отношение к этим целям в соответствии с английским законодательством.
- Первоначально подсудимый был не слишком откровенен в отношении узкого вопроса, на котором основывалась его защита. Таким образом, в данных обстоятельствах было уместно предоставить разрешение на защиту при условии выплаты 100 000 долларов США в суд в течение 28 дней.
Двусторонние договоры
[ редактировать ]Два парламентских акта обеспечивают соблюдение юрисдикционных правил. В частности, они применяются к вопросам Содружества и действуют близко к действующему общему праву. Первым является Закон об отправлении правосудия 1920 года , часть II которого применяется к бывшим колониальным юрисдикциям, таким как Новая Зеландия, Нигерия и Сингапур. Если решение еще подлежит обжалованию в обычном порядке, оно не может быть зарегистрировано. [66] Вторым парламентским законом, допускающим исполнение и признание, является Закон 1933 года об иностранных судебных решениях (взаимное исполнение) , который обеспечивает исполнение гражданских и коммерческих дел в назначенных судах в странах с двусторонними соглашениями, таких как Канада. [67] Вместо того, чтобы начинать первоначальное разбирательство путем вручения, законы позволяют кредитору по судебному решению, стороне, стремящейся обеспечить исполнение иностранной юрисдикции, просто зарегистрировать судебное решение для прямого исполнения. Это производит тот же эффект, как если бы иностранный иск был английским решением. Респонденты могут подать заявление об отмене регистрации в порядке, установленном нормативными актами.
Брюссельское пересмотренное постановление
[ редактировать ]Пришедший на смену Регламенту «Брюссель I», Регламент «Переработанный Брюссель» распределяет юрисдикцию между государствами-членами с использованием глав I и II режима. Глава III Регламента о переработке реализует статьи, касающиеся автоматического признания и исполнения решений государств-членов ЕС.
За исключением очень ограниченных обстоятельств, невозможно утверждать, что суд не должен был вынести решение, поскольку он неверно истолковал правила о юрисдикции в Брюсселе. Это связано с тем, что правила юрисдикции одинаковы во всех государствах-членах, подпадающих под это регулирование. Если ответчик считал, что иностранный суд был неправ, он должен был и мог оспорить юрисдикцию в первой инстанции.
Исполнение решений иностранных арбитражей в США
[ редактировать ]Арбитражные решения пользуются защитой специальных договоров. США являются участником международных конвенций, регулирующих исполнение арбитражных решений, включая Конвенцию о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений. [68] [69] (часто называемая «Нью-Йоркской конвенцией») и Межамериканская конвенция о международном коммерческом арбитраже, 14 ILM 336 (1975). Ратифицированные договоры в США считаются «высшим законом страны».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Hilton v Guyot 159 U.S. 113; see Adams v Cape Industries plc [1990] Ch 433
- ^ Дайси, Моррис и Коллинз, Коллизия законов , 2012, 14-007.
- ^ «HCCH | Полный текст» . Архивировано из оригинала 17 марта 2010 г. Проверено 10 ноября 2010 г.
- ^ «Европейская комиссия — Судебный атлас — Признание — Информация» . Архивировано из оригинала 24 июля 2009 г. Проверено 21 октября 2009 г.
- ^ Jump up to: а б «Коды CA (ccp:1713-1724)» . Leginfo.ca.gov . 01.01.2010. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Проверено 24 сентября 2016 г.
- ^ 4 Н. Марта I. Код 4401-08 (2010)
- ^ «Закон об исполнении иностранных судебных решений» . Uniformlaws.org . Проверено 19 апреля 2020 г.
- ^ Стив Коэн. «Закон об обеспечении защиты нашего непреходящего и признанного конституционного наследия (2010 г.; HR 2765 111-го Конгресса)» . GovTrack.us . Проверено 24 сентября 2016 г.
- ^ Four Embarcadero Center Venture против Mr. Greenjeans Corp , 64 OR (2d) 746 (HCJ), пункт 69.
- ^ Continental Casualty Company против Symons , ONSC 6394, 2015 г., пункты 25, 48 [ Continental Casualty ].
- ↑ Continental Casualty , пункты 69, 71.
- ^ Corporatek inc c Éditions Francisco Lefebvre , 2021 QCCA 1241.
- ^ Pro Swing Inc v Elta Golf Inc , 2006 SCC 52 at paras 10, 14, 100.
- ^ Chevron Corp против Yaiguaje , 2015 SCC 42, пункт 75 [ Chevron Corp ].
- ^ Morguard Investments Ltd v De Savoye , [1990] 3 SCR 1077 at 1106 [ Morguard ].
- ↑ Моргард , 1104.
- ^ Махарани из Бароды против Вильденштейна , [1972] 2 Все ER 689 (Калифорния).
- ^ Chevron Corp на 85.
- ^ Ван Дамм против Гельбера , ONCA 388, 2013, пункт 22 [ Ван Дамм ].
- ↑ Ван Дамм , пункт 25.
- ^ Стивен Г.А. Питель и Николас С. Рафферти, Коллизия законов , 2-е издание (Торонто: Irwin Law, 2016) на 173 [Pitel 2016].
- ^ Билс против Салданьи , 2003 SCC 72, пункты 26, 27 [ Билс ].
- ^ Билс в пунктах 23, 28.
- ^ Pro Swing Inc против Elta Golf Inc , 2006 SCC 52, пункты 21, 30.
- ^ Питель 2016, стр. 186.
- ^ Билс в пунктах 43, 45.
- ^ Билс в пунктах 51, 52.
- ↑ Билс , пункт 59.
- ^ Билс в пунктах 62, 65.
- ^ Билс в пунктах 71, 72.
- ^ Питель 2016, стр. 191.
- ↑ Билс , пункт 76.
- ↑ Соединенные Штаты Америки против Айви (1995), 130 DLR (4-й) 674 (Ont Gen Div), пункт 52.
- ^ Питель 2016, стр. 201.
- ↑ Моргард , 1111.
- ^ Питель, 2016, стр. 201, 203.
- ^ Закон об иностранных судебных решениях , RSNB 2011, c 162, ст. 2, 5.
- ↑ Chevron Corp , пункт 73.
- ^ Закон об иностранных судебных решениях (взаимное исполнение) 1933 г.
- ^ Адриана Бриггса Гражданская юрисдикция и решения , шестое издание, Oxford University Press, стр. 692
- ^ Midtown Acquisitions LP против Essar Global Fund Ltd [2017] EWHC 519 (Comm)
- ^ Адриан Бриггс, Коллизия законов , (третье изд.), Серия законов Кларендона, Oxford University Press [2013]
- ^ Jump up to: а б Адриан Бриггс, Принцип вежливости в международном частном праве , Глава IV: «Мужчина при исполнении судебных решений», том 354, Brill, 145–156.
- ^ Адриан Бриггс, Принцип вежливости в международном частном праве , Глава IV: «Мужчина при исполнении судебных решений», Том 354, Brill, 149
- ^ Адриан Бриггс, Признание иностранных судебных решений: вопрос обязательства (2013), LQR 129:1, 87
- ^ Моргард Инвестментс (1990); Билс против Салданьи (2003)
- ^ Бриггс, Коллизия законов
- ^ Пенн против лорда Балтимора
- ^ Бриггс, Коллизия законов , 145.
- ^ АО «Усть-Каменогорская ГЭС» против ТОО «AES Усть-Каменогорская ГЭС» [2013] UKSC 35
- ^ Эйнсли против Эйнсли (1927) 39 CLR 318
- ^ См. дела, выходящие из дела Desert Sun Loan Corporation против Хилла [1996] 2 Все ER 847
- ^ Emanuel v Symon [1908] 1 KB 302
- ^ ' Государственный банк Индии против Moriani Marketing Group (не сообщалось, 27 марта 1991 г.)
- ^ Бриггс, Коллизия законов , 210.
- ^ Закон о гражданской юрисдикции и судебных решениях 1982 г., раздел 32.
- ^ Vizcaya Partners v Picard [2016] UKPC 5
- ^ Henry v Geoprosco (1976)
- ↑ См. дебаты между Бриггсом и Эндрю Дикинсоном в книге «Бриггс, Конфликт законов».
- ^ Godard v Gray (1870) and Schibsby v Westenhols (1870)
- ^ Пембертон против Хьюза [1899] 1 Глава 781
- ^ Сеннар (№ 2) [1985]
- ^ Оуэнс Банк против Бракко (№ 2) [1992] 2 WLR 621
- ^ Pellegrini v Italy (2002)
- ^ Дайси и Моррис (1993), Конфликт законов (12-е изд.), Том 1, 472 Правило 36 (с учетом правила 37–39)
- ^ Раздел 9 (2) (е)
- ^ Приказ 1987 года о взаимном исполнении иностранных судебных решений (Канада) (SI 1987/468), применимый только к федеральным судам и Британской Колумбии, Манитобе, Нью-Брансуику, Новой Шотландии и Онтарио.
- ^ Конвенция о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений , 21 UST 2517; ТИАС 6997; 330 УНТС 3
- ^ «КОНВЕНЦИЯ О ПРИЗНАНИИ И ПРИВЕДЕНИИ В ИСПОЛНЕНИЕ ИНОСТРАННЫХ АРБИТРАЖНЫХ РЕШЕНИЙ» (PDF) . Uncitral.org . Архивировано из оригинала (PDF) 14 апреля 2016 г. Проверено 24 сентября 2016 г.