Yam Seng Pte Ltd против International Trade Corp Ltd
![]() | Эта статья содержит слишком много или слишком длинные цитаты . ( ноябрь 2020 г. ) |
Yam Seng Ltd v ITC Ltd | |
---|---|
![]() « Опыт Манчестер Юнайтед » в Макао | |
Суд | Высокий суд |
Цитирование | [2013] ЕВНС 111 |
Ключевые слова | |
Контракт, добросовестно |
Yam Seng Pte Ltd против International Trade Corporation Ltd [2013] EWHC 111 — дело в английском договорном праве , касающееся принципа добросовестности . В деле утверждалось, что английское законодательство должно признавать ограниченную форму добросовестности в качестве подразумеваемого условия договора.
Факты
[ редактировать ]В 2009 году ITC (Международная торговая корпорация) предоставила Yam Seng эксклюзивные права на распространение ароматов Manchester United в некоторых частях Ближнего Востока , Азии , Африки и Австралии . В июле 2010 года компания Yam Seng была расторгнута, поскольку ITC якобы отказалась от соглашения, угрожая использовать другого дистрибьютора и нарушив подразумеваемое условие добросовестности, предоставив ложную информацию через г-на Прессвелла г-ну Тули из Yam Seng.
Решение
[ редактировать ]Судья Леггатт постановил, что существует обязанность быть честным, что является частью добросовестности, и что ITC допустила нарушение договора .
123. Были приведены три основные причины того, что профессор Маккендрик назвал «традиционной английской враждебностью» по отношению к доктрине добросовестности: см. McKendrick, Contract Law (9th Ed), стр. 221-2. Первый из них упоминается Бингемом Л.Дж. в цитированном выше отрывке: предпочтительный метод английского права заключается в постепенном выработке конкретных решений в ответ на конкретные проблемы, а не в обеспечении соблюдения широких всеобъемлющих принципов. Вторая причина заключается в том, что английское право, как говорят, воплощает в себе дух индивидуализма, согласно которому стороны могут свободно преследовать свои собственные интересы не только при ведении переговоров, но и при выполнении контрактов, при условии, что они не нарушают ни одно из условий контракта. Третья причина – это опасения, что признание общего требования добросовестности при исполнении контрактов создаст слишком большую неопределенность. Существуют опасения, что содержание обязательства будет расплывчатым и субъективным и что его принятие подорвет цель договорной определенности, которой английское право всегда придавало большое значение.
124. Однако, отказываясь признать любое такое общее обязательство добросовестности, если оно действительно отказывается, эта юрисдикция, по-видимому, плывет против течения. Как отметил Бингхэм Л.Дж. в деле Interfoto Picture Library Ltd против Stiletto Visual Programs Ltd , общий принцип добросовестности (заимствованный из римского права) признается большинством систем гражданского права, включая системы Германии, Франции и Италии. Из этого источника ссылки на добросовестность уже вошли в английское право через законодательство ЕС. Например, Положения о недобросовестных условиях в Положениях о потребительских договорах 1999 года, которые вводят в действие европейскую директиву, содержат требование добросовестности. Несколько других примеров законодательства, реализующего директивы ЕС, в которых используется эта концепция, упомянуты в Chitty on Contract Law (31-е издание), том 1, параграф 1-043. Попытки гармонизировать договорное право государств-членов ЕС, такие как Принципы европейского договорного права, предложенные Комиссией Ландо, и предложенное Европейской комиссией Положение об общем европейском законе о продажах, по которому в настоящее время проводятся консультации, также воплощают общую обязанность действовать в соответствии с добросовестностью и честной деловой практикой. Не может быть никаких сомнений в том, что проникновение этого принципа в английское право и стремление к более единому европейскому договорному праву, в котором этот принцип играет значительную роль, будут продолжать возрастать.
125. Более того, было бы ошибкой предполагать, что готовность признать доктрину добросовестности при исполнении контрактов отражает разрыв между системами гражданского права и общего права или между континентальным патернализмом и англосаксонским индивидуализмом. Любое подобное представление опровергается тем фактом, что подобная доктрина уже давно признана в Соединенных Штатах. заявил Апелляционный суд Нью-Йорка в 1918 году: «Каждый контракт подразумевает добросовестность и честность деловых отношений между сторонами»: Виганд против Bachmann-Bechtel Brewing Co , 222 NY 272 at 277. Единый торговый кодекс был впервые обнародован в 1951 году и который был принят многими штатами, в разделе 1-203 предусмотрено, что «каждый контракт или обязанность в рамках настоящего Закона налагает обязательство добросовестности в его исполнении». исполнение или исполнение». Аналогичным образом, в разделе 205 Пересмотра (Второго) контрактов говорится, что «каждый контракт налагает на каждую сторону обязанность добросовестно и честно вести себя при его исполнении и исполнении».
126. В последние годы эта концепция получила распространение в других юрисдикциях общего права. Канадские суды осторожно подходили к признанию обязанностей добросовестного выполнения коммерческих контрактов, но, по крайней мере в некоторых ситуациях, были готовы подразумевать такие обязанности с целью обеспечения исполнения и обеспечения исполнения обязательств подрядчиком, как это иногда выражается. , чтобы гарантировать, что стороны не будут действовать таким образом, который подрывает или противоречит целям соглашения, которое они заключили: см., например, Transamerica Life Inc против ING Canada Inc (2003) 68 ИЛИ (3d) 457, 468.
127. В Австралии существование договорной обязанности добросовестности в настоящее время твердо установлено, хотя пределы и точная юридическая основа этой доктрины остаются неустановленными. Трамплином для этого развития стало решение Апелляционного суда Нового Южного Уэльса по делу Renard Constructions (ME) Pty v Министр общественных работ (1992) 44 NSWLR 349, в котором Пристли Дж. А. заявил (95 лет), что:
«...люди в целом, включая судей и других юристов, из всех слоев общества, привыкли к тому, что суды применяют к контрактам стандарты справедливости, которые полностью соответствуют существованию во всех контрактах обязанности сторон вера и честное ведение дел в своей работе. На мой взгляд, в наши дни это ожидаемый стандарт, а все, что меньше, противоречит преобладающим ожиданиям сообщества».
128. Хотя Высокий суд еще не рассматривал этот вопрос (и отказался это сделать в деле Royal Botanic Gardens and Domain Trust v Sydney City Council (2002) 186 ALR 289), существует четкое признание обязанности добросовестности в существенных вопросах. совокупность прецедентного права Австралии, включая дальнейшие важные решения Апелляционного суда Нового Южного Уэльса по делу Alcatel Australia Ltd против Скарселлы (1998 г.) 44 NSWLR 349, Burger King Corporation против Hungry Jack's Pty Ltd [2001] NWSCA 187 и Vodafone Pacific Ltd против Mobile Innovations Ltd [2004] NSWCA 15.
129. В Новой Зеландии доктрина добросовестности еще не стала законом, но у нее есть свои сторонники: см., в частности, особое решение Томаса Дж. по делу Bobux Marketing Ltd v Raynor Marketing Ltd [2002] 1 NZLR 506 at 517.
130. Если говорить более конкретно, существует убедительная точка зрения о том, что шотландское законодательство признает широкий принцип добросовестности и честной деловой практики: см. решение Палаты лордов по делу Смит против Банка Шотландии , 1997 SC (HL) 111, особенно. на стр. 121 (согласно лорду Клайду ).
131. Согласно английскому законодательству обязанность добросовестности подразумевается законом как часть определенных категорий договоров, например, трудовых договоров и договоров между партнерами или другими лицами, отношения которых характеризуются как фидуциарные. Однако я сомневаюсь, что английское право достигло той стадии, когда оно готово признать требование добросовестности в качестве обязанности, подразумеваемой законом, даже в качестве нормы по умолчанию, во всех коммерческих контрактах. Тем не менее, мне кажется, что, следуя общепринятой методологии английского права в отношении подразумеваемых условий фактически, не возникает трудностей с подразумеванием такой обязанности в любом обычном коммерческом контракте, основанном на предполагаемом намерении сторон.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- «Недобросовестное нарушение договора» . Грегори Абрамс Дэвидсон Адвокаты . 9 декабря 2017 года . Проверено 13 октября 2020 г.
- Г-Н СУДЬЯ ЛЕГГАТТ (1 февраля 2013 г.), Yam Seng PTE Ltd против International Trade Corporation Ltd [2013] EWHC 111 (QB) , получено 13 октября 2020 г.