коносамент
Адмиралтейское право |
---|
История |
Функции |
Договор перевозки / Чартер-партия |
Вечеринки |
Судебные органы |
Международные конвенции |
|
Международные организации |
Коносамент ( ( / ˈ l eɪ d ɪ ŋ / ) (иногда сокращенно B/L или BOL ) — это документ, выдаваемый перевозчиком или его агентом ) для подтверждения получения груза для отправки . [1] Хотя этот термин исторически связан только с морской перевозкой , сегодня коносамент может использоваться для любого типа перевозки грузов. [2] Коносаменты являются одним из трех важнейших документов, используемых в международной торговле, гарантирующих, что экспортеры получат оплату, а импортеры получат товар. [3] Два других документа — это страховой полис и счет-фактура . [а] В то время как коносамент является оборотным, как полис, так и счет-фактура могут быть уступлены . В международной торговле за пределами США коносаменты отличаются от накладных тем, что последние не подлежат передаче и не предоставляют права собственности. Тем не менее, Закон Великобритании о морской перевозке грузов 1992 года предоставляет «все права иска по договору перевозки» законному держателю коносамента или грузополучателю по морской накладной или судовому ордеру на поставку.
Коносамент должен быть передаваемым, [4] [б] и выполняет три основные функции:
- это окончательная квитанция, [5] т.е. подтверждение того, что товар был погружен; [с] и
- оно содержит или свидетельствует, [д] условия договора перевозки; и
- он служит правоустанавливающим документом на товар, [6] подчиняется правилу nemo dat .
В типичных экспортных сделках используются такие термины Инкотермс, как CIF , FOB или FAS , требующие от экспортера/грузоотправителя доставить товар на судно, будь то на борту или вдоль борта. Тем не менее, сама погрузка обычно осуществляется перевозчиком или третьей стороной -стивидором .
Описание
[ редактировать ]Коносамент представляет собой документ стандартной формы, который может быть передан по индоссаменту (или путем законной передачи владения). [7] Большинство морских перевозок подпадают под действие Гаагских правил , Гаагско-Висбийских правил или Гамбургских правил , которые требуют, чтобы перевозчик выдавал грузоотправителю коносамент с указанием характера, количества, качества и ведущих знаков (опознавательных знаков и номеров) груза. товар.
В Соединенном Королевстве в деле Ковентри против Гладстона (1867 г.) лорд-судья Блэкберн определил коносамент как «письменное письмо, подписанное от имени владельца судна, на которое погружены товары, подтверждающее получение товаров, и обязуясь доставить их в конце рейса при соблюдении таких условий, которые могут быть указаны в коносаменте». [8] Таким образом, можно констатировать, что коносамент был введен для обеспечения грузоотправителя квитанцией в отсутствие собственников.
В деле Glyn Mills & Co. против East and West India Dock Co (1882 г.), которое касалось представления серии коносаментов, решение также охватывало любой документ, который «по торговому праву и обычаям ... является символом право собственности на товар». [9]
Хотя термин «коносамент» хорошо известен и хорошо понятен, в предлагаемых Роттердамских правилах используется термин «транспортные документы». [10] [11] примерами которых являются коносаменты и морские накладные. [12]
История
[ редактировать ]Хотя есть свидетельства существования квитанций о погрузке товаров на торговые суда еще со времен Римской империи. [13] Практика регистрации груза на борту корабля в судовом журнале почти так же долговечна, как и само судоходство; современный коносамент вошёл в употребление только с ростом международной торговли в средневековом мире.
Рост меркантилизма (который привел к появлению других финансовых инноваций, таких как чартер-партия или хартия партита , переводной вексель и страховой полис). [14] ) выдвинуло требование о правоустанавливающем документе, которым можно было бы торговать почти так же, как и самими товарами. Именно этот новый путь торговли привел к созданию коносамента практически в том же формате, который используется в настоящее время.
Этимология
[ редактировать ]Слово «lading» означает «погрузка», оба слова происходят от древнеанглийского слова « hladan» . [15] «Ладинг» конкретно относится к погрузке груза на борт судна. [16] Голландское слово «коносамент» имеет то же значение (фрахт, груз, количество транспортируемых товаров), что и в английском «коносамент», но не ограничивается судоходством. [17]
В соответствии с английским законодательством Закон о морской перевозке грузов 1992 года предусматривает, что термин «коносамент» включает коносамент «полученного к отправке», выданный, скажем, экспедитором или складом/складом хранения. «Комбинированный коносамент» может выдать перевозчик, который, скажем, забирает товар с завода для последующей доставки на судно посредством мультимодальной перевозки . [ нужна ссылка ]
Роли и цели коносамента
[ редактировать ]В качестве получения груза
[ редактировать ]Коносамент в основном используется в качестве квитанции, выдаваемой перевозчиком после погрузки товара на судно. Эту квитанцию можно использовать в качестве доказательства отгрузки для таможенных и страховых целей, а также в качестве коммерческого доказательства выполнения договорных обязательств. [18] особенно в соответствии с ИНКОТЕРМС, такими как CFR [и] (стоимость и фрахт) и FOB (бесплатно на борту) .
Хотя Гаагско-Висбийские правила предусматривают, что коносамент является лишь prima facie доказательством получения , статья 4 Закона о морской перевозке грузов 1992 года объявляет BoL «убедительным доказательством получения». [ф] [19] [20]
- «Чистый коносамент» (он же «бортовой коносамент») используется в случае полного соответствия и отсутствия расхождений между описанием, предоставленным грузоотправителем, и фактически отгруженным товаром. Чистый коносамент свидетельствует о том, что товар был правильно погружен на борт судна перевозчика в соответствии с договором.
- «Грязный коносамент» (он же «оговоренный коносамент») будет выдан, если товары, подлежащие отгрузке, отличаются по качеству или количеству от описания контракта. Банк покупателя имеет право отклонить грязный коносамент, но часто принимает его после согласованного снижения цены. [21] Например, груз может протекать или упаковка может быть повреждена, если перевозчик имеет право указать оговорку BL.
- «STC»: если груз не может быть эффективно досмотрен, например, товар в запечатанном контейнере ), перевозчик выдает коносамент, описывающий товар как «контейнер (идентифицированный по номеру), который, как утверждается, содержит » контрактный груз. Перевозчик или агент упоминает «STC» в коносаментах, чтобы обезопасить себя от указания грузоотправителем неверной информации в коносаменте. Даже этот термин более выгоден для перевозчика при доставке FCL, и бывают случаи, когда перевозчик становится хотя бы частично ответственным при доставке LCL даже после упоминания «STC» в описании груза. Это связано с тем, что перевозчик или агент осуществляет комплектацию груза для LCL-отправки отправителя. Если груз в контейнере не соответствует описанию, грузополучатель подаст иск против продавца, а перевозчик не будет привлечен к ответственности.
В качестве доказательства договора перевозки
[ редактировать ]Коносамент от перевозчика грузоотправителю может быть использован в качестве доказательства договора перевозки тем фактом, что перевозчик получил груз и по его получении перевозчик доставит груз. В этом случае коносамент будет использоваться в качестве доказательства договора перевозки. В этом случае коносамент может быть использован, если грузоотправитель не отгрузит товар должным образом и грузоотправитель не сможет получить коносамент от перевозчика. В конечном итоге грузоотправителю придется доставить коносамент продавцу. В этом случае коносамент используется как доказательство договора перевозки между продавцом и перевозчиком. Однако, когда коносамент обсуждается с добросовестной третьей стороной, тогда коносамент становится убедительным доказательством, в котором не могут быть представлены никакие противоречивые доказательства. Это связано с тем, что третья сторона не может проверить фактическую поставку и может обратить внимание только на сам документ, а не на осмотр или проверку самой посылки. [20] Однако коносамент редко является самим контрактом, поскольку грузовое пространство будет забронировано заранее, возможно, по телефону, электронной почте или письмом. Предварительный договор будет признан как грузоотправителем, так и перевозчиком, чтобы включить стандартные условия бизнеса перевозчика. Если применяются Гаагско-Висбийские правила , то все Правила будут автоматически приложены к коносаменту, образуя, таким образом, официальный договор.
Коносамент не является договором перевозки, поскольку подписывается только перевозчиком. Тем не менее, он выступает в качестве доказательства договора в связи с действиями, произошедшими между грузоотправителем и грузополучателем.
Как заголовок
[ редактировать ]Когда коносамент используется в качестве товарораспорядительного документа, это особенно касается покупателя. Когда покупатель имеет право получить товар от перевозчика, коносамент в этом случае выступает правоустанавливающим документом на товар.Проще говоря, функция коносамента как правоустанавливающего документа показывает, кому принадлежит груз. Лицо, имеющее должным образом заверенную коносаментную документацию, является законным владельцем груза, описанного в коносаменте. Перевозчик несет ответственность перед законом, если он выдает груз лицу, которое не является уполномоченным лицом требовать товар в соответствии с этой функцией. Кроме того, если BL является «Seaway BL», правоустанавливающий документ не будет применяться.
Проще говоря, коносамент предоставляет prima facie право собственности на груз названному грузополучателю или законному держателю. Согласно правилу « nemo dat quod non habet» («никто не дает того, чего у него нет»), продавец не может передать лучший титул, чем он сам имеет; поэтому, если товары подлежат обременению (например, ипотеке, залогу или ипотеке) или даже украдены, коносамент не предоставит держателю полное право собственности. [22]
Виды коносаментов
[ редактировать ]Коносаменты могут принимать различные формы, например, бортовые и полученные к отправке. [23]
- Бортовой коносамент означает, что товар был физически погружен на транспортное судно, например грузовое судно или грузовой самолет.
- Коносамент , полученный к отгрузке, означает, что товар был получен, но не гарантируется, что он уже был погружен на судно. (Обычно он выдается экспедитором в порту или на складе). Такие купюры можно конвертировать при загрузке. [г] Полученные к отправке коносаменты используются для более быстрой доставки документов получателю. Однако эти BL не принимаются, если способом оплаты является LC (аккредитив).
- Прямой коносамент используется, когда оплата была произведена до отгрузки, и требует, чтобы перевозчик доставил товар соответствующей стороне.
- Коносамент заказа используется при отправке товара до оплаты, требуя от перевозчика доставить товар импортеру, и с одобрения экспортера перевозчик может передать право собственности импортеру. Одобренные ордерные коносаменты могут продаваться в качестве обеспечения или служить залогом долговых обязательств . [21]
Сравнение коносаментов и чартеров
[ редактировать ]Чартер-партия – это договор, регулирующий отношения между судовладельцем и фрахтователем. Коносамент регулирует отношения между грузоотправителем и перевозчиком (который может быть либо судовладельцем, либо фрахтователем по димайз-чартеру). Если экспортер (грузоотправитель) отправляет небольшое количество груза, он организует перевозку груза для него перевозчиком по коносаменту. Если экспортеру нужна вся (или очень значительная часть) грузовместимость судна, экспортеру может потребоваться зафрахтовать судно, и он заключит договор чартера с судовладельцем.
Если чартер представляет собой чартер на время или рейс, судовладелец по-прежнему будет контролировать судно и его команду. Если существует чартер по димизу (или «бербоут»), фрахтователь фактически получит долгосрочную аренду и будет иметь полный контроль над судном. Когда капитан (капитан) выдает грузоотправителю коносамент, он будет действовать как агент перевозчика, который будет либо судовладельцем (время или рейс), либо фрахтователем (конец).
При тайм-чартере или рейс-чартере, если фрахтователь отправляет собственный груз (а не груз третьего лица), он получит коносамент от капитана, действующего в качестве агента судовладельца; но этот коносамент будет служить исключительно квитанцией и правоустанавливающим документом, и его условия будут (при условии иного намерения) вторичными по отношению к условиям чартера, который остается доминирующим договором. [24]
Морские накладные и электронный обмен данными (EDI)
[ редактировать ]Согласно ст. III Гаагско-Висбийских правил перевозчик обязан по требованию предоставить грузоотправителю коносамент; но если грузоотправитель согласен, меньший документ, такой как « морская накладная вместо него может быть выдан ». В последние годы использование коносаментов сократилось, и их, как правило, заменяют морскими накладными. (Если так называемый коносамент объявлен «необоротным», то он не является настоящим коносаментом, [25] и вместо этого будет рассматриваться как морская накладная.)
Основное различие между этими двумя документами состоит в том, что накладная дает предъявителю право владения грузом, но не дает право собственности на груз. В результате нет необходимости предъявлять физический документ для выпуска товаров. Перевозчик автоматически выдаст товар грузополучателю после завершения импортных формальностей. Это приводит к гораздо более гладкому торговому потоку и позволяет судоходным линиям перейти к электронному обмену данными, что может значительно облегчить поток глобальной торговли. [ нужна ссылка ]
В течение некоторого времени груз мог прибыть в пункт назначения раньше коносамента; возникла практика, когда грузоотправитель (отправив коносамент в банки для проверки) направляет грузополучателю гарантийное письмо (LOI), которое может быть предъявлено перевозчику в обмен на груз. LOI освобождает перевозчика от любых претензий на груз, но документ не подлежит передаче и не имеет установленного юридического статуса. Для операций по аккредитиву и документарному инкассо важно сохранять право собственности на товар до завершения транзакции. Это означает, что коносамент по-прежнему остается жизненно важным документом в международной торговле.
В качестве альтернативы, чтобы избежать возможности доставки товаров в пункт назначения раньше груза, большинство судоходных линий предлагают услугу «Экспресс-релиз» (ранее известную как «Телекс-релиз»).Сдавая полный комплект коносаментов в порту погрузки, судоходная линия может дать указание порту разгрузки выпустить груз без физического предъявления коносаментов в пункте назначения. [ нужна ссылка ]
Электронные коносаменты
[ редактировать ]На протяжении многих лет отрасль искала решение проблем, затрат и неэффективности, связанных с бумажными коносаментами. Один из ответов – сделать законопроект электронным документом. [26] Электронный коносамент (или eB/L) является юридическим и функциональным эквивалентом бумажного коносамента. [27] Электронный коносамент должен повторять основные функции бумажного коносамента. [28] а именно, его функции в качестве квитанции, доказательства или содержания договора перевозки и правоустанавливающего документа. [ нужна ссылка ]
Типовой закон ЮНСИТРАЛ об электронных передаваемых записях позволяет выдавать коносаменты в электронной форме, которые функционально эквивалентны бумажным коносаментам. В результате в юрисдикциях, принявших этот Типовой закон, могут выдаваться электронные коносаменты. Это Сингапур и Бахрейн. [ нужна ссылка ]
Кроме того, немецкое законодательство допускает использование электронных коносаментов и других правоустанавливающих документов, см. разд. 516 Торгового кодекса Германии. [29] Немецкий принцип функциональной эквивалентности соответствует MLETR. В Соединенном Королевстве Закон об электронных торговых документах вступил в силу в июле 2023 года; легализовало использование электронных коносаментов. [30]
См. также
[ редактировать ]Сноски
[ редактировать ]- ^ В контракте CIF покупатель по сути покупает три документа, каждый из которых предоставляет права на груз.
- ^ Если так называемый «коносамент» НЕ подлежит передаче, это будет просто морская накладная или заказ на доставку судна.
- ^ ... или получено для отправки
- ^ «Доказательства»: контракт, возможно, уже был заключен неофициально, например, путем бронирования грузового места на борту.
- ^ CFR - ранее известный как C&F
- ^ раздел 4, таким образом, отменяет решение по делу Грант против Норвегии 1851 10 CB 665
- ^ ... но в этом упражнении нет никаких юридических преимуществ.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Коносамент (B/L) Определение и юридическое значение» . Юридический словарь Блэка (2-е изд.). 12 октября 2012 года . Проверено 24 января 2023 г.
- ^ Закон о морской перевозке грузов 1992 г., раздел 1 (2) b
- ^ «ЮНКТАД» (PDF) . нецелевой .
- ^ Закон о морской перевозке грузов 1992 г., раздел 1 (2)
- ^ Закон о морской перевозке грузов 1992 г., раздел 4.
- ^ Леви, Морис Д. (2005). Международные финансы, 4-е издание . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 978-0-41-530900-4 .
- ^ Бора, Харш. Международная торговля и финансы . Широкое видение.
- ^ "Коносамент" . АСЛ Логистика . Проверено 23 июня 2023 г.
- ^ Тодд, П., Glyn Mills & Co. против East and West India Dock Co. , обновлено 8 мая 1997 г., архивировано 4 марта 2015 г., по состоянию на 5 декабря 2023 г.
- ^ ЮНСИТРАЛ, Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах полностью или частично морской перевозки грузов , статья 1.14, Вена, 2009 г., по состоянию на 3 декабря 2023 г.
- ^ Шоп, Марк Л. (2020). «Коносамент на блокчейне: анализ его совместимости с международными правилами коммерческих транзакций». Миннесотский журнал юридической науки и технологий . 22 : 163.
- ^ Секретариат ЮНКТАД, ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПЕРЕВОЗЧИКА И СВОБОДА ДОГОВОРА В СООТВЕТСТВИИ С ПРОЕКТОМ ДОКУМЕНТА ЮНСИТРАЛ О ПЕРЕВОЗКЕ ГРУЗОВ [ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ ЧАСТИЧНО] [ПО МОРЮ] , пункт 17, опубликовано 24 ноября 2004 г., по состоянию на 3 декабря 2023 г.
- ^ дю Туа, С.Ф. «Эволюция коносамента (Йоханнесбургский университет)» (PDF) . стр. 2–3.
- ^ «Коносамент» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 30 мая 2014 г.
- ^ «Онлайн-этимологический словарь» .
- ^ «Определение коносамента на английском языке» . Издательство Оксфордского университета. Архивировано из оригинала 8 ноября 2012 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ «Определение коносамента на голландском языке из Викисловаря» . 12 марта 2024 г.
- ^ Кайс Али Махафза, Юридическая эффективность оговорки о столкновении между обоими виновниками в коносаментах и чартер-партиях , 41 Journal of Maritime Law & Commerce 263 (2010).
- ^ Отчет Юридической комиссии «Права иска в отношении морской перевозки грузов», LAW COM № 196, 1991 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Майер, Рэй Август; с поправками Дона; Биксби, Майкл (2013). Международное коммерческое право: текст, случаи и материалы для чтения (6-е изд., международное изд.). Харлоу [и т. д.]: Пирсон. ISBN 978-0273768616 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Бакли, Адриан (2004). Многонациональные финансы . Харлоу, Великобритания: Pearson Education Limited. ISBN 978-0-27-368209-7 .
- ^ Служба таможни США (июнь 2002 г.). Импорт в США: Руководство для коммерческих импортеров . группы Minerva, Inc. ISBN 978-0-89499-077-9 .
- ^ Закон о морской перевозке грузов 1992 г., раздел 1 (2), предусматривает, что коносамент может быть «коносаментом, полученным для отгрузки».
- ^ см.: Сандеман против Скарра (1866) LR 2 QB 86, Manchester Trust против Фернесса [1895] 2 QB 282 и [1895] 2 QB 539 и Драупнер [1910] AC 450
- ^ раздел 1 Закона о морской перевозке грузов 1992 г.
- ^ Раздел 1 (5) Закона Великобритании о морской перевозке грузов 1992 года уполномочивает министра принимать такие положения.
- ^ «БЕЗБУМАЖНАЯ ТОРГОВЛЯ (ЭЛЕКТРОННЫЕ КОНОСАНАТЫ) – Часто задаваемые вопросы («Часто задаваемые вопросы») – UK P&I» . Укпанди.com. 30 июля 2013 г. Проверено 31 июля 2014 г.
- ^ «Коносамент как товарораспорядительный документ» , Справочник по коммерческому судоходству , Informa Law от Routledge, стр. 50–51, 05 сентября 2013 г., doi : 10.4324/9781315832685-18 , ISBN 978-1-315-83268-5 , получено 23 июня 2023 г.
- ^ Саиве, Дэвид (2021). Электронный коносамент [ The Electronic Bill of Lading ] (на немецком языке). Тюбинген: Мор Зибек. ISBN 978-3-16-159688-9 .
- ^ «Законопроект об электронных торговых документах [HL] — парламентские законопроекты» . Парламент Великобритании . 24 марта 2023 г. Проверено 4 апреля 2023 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Уильям В. Портер , Трактат о праве коносаментов (Филадельфия: Кей и братья, 1891 г.)