Jump to content

София Антониадис

Профессор
София Антониадис
София Антониадис
Рожденный 31 июля 1895 г.
Пирей
Умер 25 января 1972 г.
Афины
Национальность Греческий
Занятие Классический ученый
Академическое образование
Альма-матер Университет Сорбонны
Диссертация Евангелие от Луки. Очерк грамматики и стиля (1930)
Докторантура Юбер Перно
Академическая работа
Дисциплина Византийские исследования
Учреждения Лейденский университет; Амстердамский университет
Известные студенты Юлиана из Нидерландов
Основные интересы греческая литература; Литургия; Перевод

София Антониадис ( греч . Σοφία Αντωνιάδη , 31 июля 1895, Пирей — 25 января 1972, Афины ) — греческая византийка. Она была первой женщиной-профессором Лейденского университета , первой женщиной-профессором гуманитарных наук в Нидерландах и за свою карьеру была одной из немногих греческих женщин, занимавших должность в европейском университете.

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Антониадис родился 31 июля 1895 года в Пирее . [1] Ее семья была родом с Крита , происходя из византийского рода Мелиссина . [2] Ее отец, Андреас Антониадис, был юристом в Пирее; а ее мать, Ефросиния Лели, принадлежала к известной семье из Афин. [2] Она получила базовое образование, посещая занятия в греко-французской школе Айкатерини Диамантопулу. [2] Начало Первой мировой войны задержало ее учебу, но в конце концов она поехала в Париж, чтобы изучать греческую и французскую литературу в Сорбонне. [2] В 1920 году она окончила факультет классики. [3]

Антониадис вернулась в Грецию и в 1922 году опубликовала свою первую работу «Жертвоприношение Авраама». [2] В 1924-26 годах она читала лекции по новогреческой литературе в Театральном училище. [2]

В 1929 году она была назначена заведующим кафедрой раннехристианского, византийского и новогреческого языка и литературы в Лейденском университете , сменив Дирка Кристиана Хесселинга . [4] 13 ноября она произнесла приветственную речь в переполненном зале; присутствовал греческий консул в Роттердаме, а также наследница голландского престола принцесса Юлиана , записавшаяся в классы Антониадиса. [3]

Под руководством Юбера Перно ей была присуждена степень доктора философии в 1930 году в Университете Париж-Сорбонна с диссертацией: L 'Evangile de Luc. Esquisse de grammaire et de style — исследование Евангелия от Луки . [2] Она также опубликовала дополнительную диссертацию о Паскале как переводчике Библии. [3]

В 1935 году она была избрана на должность профессора по совместительству раннехристианского, средневекового и новогреческого языка в Лейденском университете, заменив голландского византийского учёного Н. К. Хесселинга . [2] В 1951 году она стала профессором той же кафедры, став первой женщиной-профессором Лейденского университета. [1]

Во время Второй мировой войны Антониадис вернулся в Грецию. [2] Во время войны она была участницей Сопротивления , и ее дом на улице Ксенофонтос в Синтагме стал одним из мест их встреч. [3] [5]

В 1946 году она объявила о своей готовности преподавать в Бюллетене новостей Института международного образования. [6]

В 1948 году она была избрана в Амстердамском университете на кафедру новогреческого языка и литературы. [7] В 1955 году она стала директором Греческого института византийских и поствизантийских исследований в Венеции . [2] Во время своего пребывания в Венеции она участвовала в реконструкции таких зданий, как Фланжинианская школа и Сан-Джорджо деи Гречи , где она основала музей. [2] Она оставалась там до 1966 года, когда уехала на пенсию в Афины. [2]

Антониадис умер 25 января 1972 года в Афинах. [8]

Исследовать

[ редактировать ]
Знак в Лейденском университете

Исследование Антониадиса изучало связи между греческой литературой древнего, византийского и современного периодов, уделяя особое внимание месту литургии. [2] Она также опубликовала учебник на голландском языке по изучению греческого языка. [9] Ее книга 1939 года о месте литургии в традиции греческого письма стала важной работой, доказавшей, что православная литургия уходит корнями в классическую и постклассическую литературу. [10] [11] Ее работа включала исследования перевода Библии Паскаля , «Птохопродромики» византийского писателя XII века Теодора Продрома , а также «Эротокрита и жертвоприношения Авраама» неизвестного венецианско-критского поэта XV века. [2] Ее считали основательным и дотошным ученым. [12]

Избранные публикации

[ редактировать ]
  • Место литургии в традиции греческого письма (Лейден, 1939 г.) [13]
  • О влиянии языка византийского права на современный греческий язык (Брюссель, 1932 г.) [14]

В 1950 году она была удостоена Золотого креста Ордена Благотворительности и Ордена Феникса , а Афинская Академия избрала ее членом-корреспондентом. [2] Когда она покинула Лейденский университет, ее коллеги и студенты посвятили ей почетный том под названием «Антидорон» . [2]

Наследие

[ редактировать ]

В течение многих лет портрет Антониадис был единственным портретом женщины, который висел в зале Сената Лейденского университета, однако в 2018 году, в честь Международного женского дня, к ее портрету впервые присоединились еще 14 человек. [15] На выставке все еще было 117 мужских портретов. [16]

  1. ^ Jump up to: а б «Лейденские профессора — Антониадис, София» . профессора.universiteitleiden.nl . Проверено 20 февраля 2024 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Манусакас, Манусос (15 февраля 1972 г.). «Факты и проблемы: София А. Антониадис» . Неа Эстия . 91 : 269–271.
  3. ^ Jump up to: а б с д Милезис, Стефанос. «Пиреорама истории и культуры: София Антониадис (1895-1972). Первая женщина-профессор Лейденского университета в Нидерландах» . Пиреорама истории и культуры . Проверено 10 августа 2020 г.
  4. ^ Кто это? . 1948. с. 9.
  5. ^ «СОФИЯ АНТОНИАДИ (1895 – 1972)» .
  6. ^ Нью-Йорк), Институт международного образования (Нью-Йорк (1946). Информационный бюллетень Института международного образования . Институт международного образования.
  7. ^ «Академический белый» . albumacademicum.uva.nl Проверено 10 августа 2020 г.
  8. ^ «София Антониаду (1895–1972)» . data.bnf.fr. ​Проверено 10 августа 2020 г.
  9. ^ Антониадис, София. «Дневник греческого купца из Амстердама». Журнал истории 69.1 (1956): 57-66.
  10. ^ Гуйяр, Жан (1943). «Антониадис (Софи), Место Литургии в традиции греческого письма» . Обзор византийских исследований . 1 (1): 289–291.
  11. ^ «Антониадис (Софи). — Место литургии в традиции греческой письменности, 1939» . Бюллетень Ассоциации Гийома Буде . 67 (1): 31. 1940.
  12. ^ «Колонка: Слава» . Mare - Leids Universitair Weekblad (на голландском языке) . Проверено 10 августа 2020 г.
  13. ^ Антониадис, Софи Л. (1939). Место литургии в традициях греческой литературы . Лейден: Издательская компания AW Sijthoff nv OCLC   9520798 .
  14. ^ Антониадис, Софи (1 января 1932 г.). «О влиянии языка византийского права на современный греческий» . Летопись Египта . 7 (13–14): 157–171. дои : 10.1484/J.CDE.2.307078 . ISSN   0009-6067 .
  15. ^ RadioGuys.nl. «Женщины захватывают Сенатскую палату здания Академии» . Ключевой город . Проверено 10 августа 2020 г.
  16. ^ Виссерс, Петра (08 марта 2018 г.). «Университеты назначают дополнительно 100 женщин-профессоров» . Трау (на голландском языке) . Проверено 10 августа 2020 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d1aaec186c8b4ad07ac6ef70333eae31__1708425180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d1/31/d1aaec186c8b4ad07ac6ef70333eae31.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sophia Antoniadis - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)