Канадская столетняя серия
| |
Под редакцией | У.Л. Мортон (исполнительный редактор, 1963–1980 гг.) Рамзи Кук (исполнительный редактор, 1980–1987 гг.) Дональд Крейтон (редактор-консультант, 1963–1979) |
---|---|
Переводчик | Патрисия Клэкстон (Том II) |
Страна | Канада |
Язык | Английский |
Дисциплина | Канадская история |
Издатель | McClelland & Stewart , Торонто (твердый и мягкий переплет) Магазин Kindle (электронный) |
Опубликовано | 1963 (первый том) – 1987 (последний том) |
Тип носителя | Твердый переплет; мягкая обложка; Амазонка Kindle |
Количество книг | 19 |
Серия «Столетие Канады» представляет собой девятнадцатитомную историю Канады , опубликованную в период с 1963 по 1987 год как расширенный проект столетия Канады . Коллекция возникла по инициативе двух ведущих канадских историков 20-го века, У. Л. Мортона и Д. Г. Крейтона . Мортон был первым исполнительным редактором, а Крейтон - редактором-консультантом. Редакторы обратились к ведущим канадским историкам с просьбой написать отдельные тома. Серию опубликовало канадское издательство McClelland & Stewart .
Один из томов «Нижняя Канада, 1791–1840: социальные изменения и национализм» Фернана Уэллетта был также опубликован на французском языке и получил премию генерал-губернатора за научно-популярную литературу на французском языке. Другой том, «Канада 1922–1939: десятилетия раздора» Джона Херда Томпсона и Алана Сигера, вошел в шорт-лист Премии генерал-губернатора 1985 года в области научно-популярной англоязычной литературы .
Структура сериала
[ редактировать ]В своем общем предисловии к каждому тому Мортон и Крейтон объясняют, что их цель — создать серию томов, охватывающих историю региональных сообществ, составлявших канадскую нацию в первом веке ее существования. Будучи главными редакторами серии, Мортон и Крейтон спланировали общий план и формат. Каждый том будет написан специалистом по определенному аспекту канадской истории, но с использованием общего характера и общего метода. Каждый том будет использовать повествовательный подход и сбалансированно рассматривать экономическую, социальную и политическую историю. [ 1 ] Редакторы надеялись, что это позволит использовать преимущества совместных исследований, гарантируя при этом, что каждый том будет иметь единство и отличительный характер индивидуального авторства. Цель заключалась в том, чтобы каждый том был научным и читаемым, «одновременно полезным для студента и представляющим интерес для широкого читателя». [ 1 ] Каждый том будет сопровождаться подробными сносками и общей библиографией.
События в сериале
[ редактировать ]Первоначальный план серии указан в первом изданном томе « Верхняя Канада: годы становления, 1784–1841» . Первоначально редакторы планировали семнадцать томов с общими заголовками. По мере того, как каждый автор готовил свой том, общие названия уточнялись. Например, первый том получил общее название «Север в 1632 году». [ 2 ] к ранним путешествиям и северным подходам, 1000–1632 гг . [ 3 ]
По мере развития сериала в общий план вносились некоторые изменения. Планируемый том «Север, 1670–1857». [ 2 ] Э.Э. Рича стала «Торговля мехом и Северо-Запад до 1857 года », а запланированный том «Север, 1870–1965» [ 2 ] Морриса Заслоу составили два тома: «Открытие канадского Севера, 1870–1914» и «Расширение Канады на север, 1914–1967» . Точно так же предлагаемый последний том с общим названием «Эпилог, 1940–1967» [ 2 ] без первоначального указания автора, был разделен на два тома: «Раздвоенная дорога: Канада, 1939–1957» самого Крейтона и «Канада 1957–1967: годы неопределенности и инноваций» Джека Гранатштейна .
Изменения коснулись и некоторых авторов томов. Например, первоначальный план заключался в том, что Ги Фрего , известный историк Квебека, напишет два тома: «Новая Франция, 1702–1743» и «Новая Франция, 1744–1760». [ 2 ] Однако вместо этого эти два тома были написаны Дейлом Микелоном и Джорджем Ф.Г. Стэнли соответственно, предположительно потому, что Фрего был назначен заместителем министра Министерства культуры Квебека (1961–1966; 1970–1975). [ 4 ] Точно так же П. Б. Уэйт заменил Дж. Т. Сэйвелла в «Канаде, 1874–1896»; [ 2 ] [ 5 ] Роберт Крейг Браун присоединился к Рамзи Куку в написании «Канада, 1896–1921»; [ 2 ] [ 6 ] а Джон Херд Томпсон и Алан Сигер заменили Ф. В. Гибсона в качестве автора книги «Канада, 1922–1939». [ 2 ] [ 7 ]
Первоначальный план заключался в том, что серия будет завершена к столетнему юбилею, 1967 году. Большинство томов до Конфедерации были написаны к 1967 году, но из томов после Конфедерации только Мортон уложился в этот срок. Джон Херд Томпсон, один из авторов тома, посвящённого Конфедерации, в шутку заметил, что задержки были настолько длительными, что сериалу грозила опасность стать «канадским сериалом, посвященным двухсотлетию ». [ 8 ] Последний том, который должен был быть опубликован, «Новая Франция, 1701–1744: Дополнение к Европе» Дейла Микелона, вышел только в 1987 году, хотя с точки зрения хронологии это был четвертый том.
Серия не была завершена к моменту смерти двух первоначальных редакторов, Крейтона в 1979 году и Мортона в 1980 году. Рамзи Кук занял пост исполнительного редактора в 1983 году по просьбе Джека Макклелланда , президента McClelland & Stewart. [ 8 ]
Каждый том этой серии первоначально был опубликован в твердом переплете, а затем в мягкой обложке. С 2020 года вся серия доступна на Amazon в виде версий Kindle. [ 9 ]
Отдельные тома
[ редактировать ]Ранние путешествия и северные подходы, 1000–1632 гг.
[ редактировать ]Написанный Трюггви Дж. Олесоном , историком исландского происхождения из Манитобы , «Ранние путешествия и северные подходы» стал вторым томом, опубликованным в 1963 году. Олесон исследовал два различных аспекта исследования канадской Арктики европейцами: норвежскими поселенцами западной Гренландии. , а позднее и другими исследователями Северной Европы, главным образом из Англии, искавшими Северо-Западный проход . [ 3 ]
Основной тезис Олесона заключался в том, что культура Туле в Высокой Арктике представляла собой сплав скандинавской культуры Гренландии и местной культуры Дорсета . В поддержку этого тезиса Олесон опирался на свою интерпретацию археологических свидетельств, таких как структура каменных убежищ в восточной Арктике, которые, по его мнению, были похожи на исландские постройки; развитие морской культуры, включая китобойный промысел с небольших лодок, который, по его мнению, был похож на скандинавские обычаи; и ряд академических исторических исследований исландских ученых, которые обычно не были доступны канадским исследователям. [ 10 ] Он также опирался на скандинавские саги , в которых есть несколько описаний встреч норвежцев с коренными народами Арктики. [ 10 ] Этот тезис также имел то преимущество, что объяснял постепенное исчезновение норвежских поселений в Гренландии. По мнению Олесона, норвежцы не просто исчезли или вымерли; они слились с коренными жителями Дорсетской культуры.
Теории Олесона вызвали серьезную академическую критику. В нескольких рецензиях на книгу этот тезис критиковался, утверждая, что он противоречит археологическим данным. Преобладающая интерпретация заключалась в том, что культура Туле зародилась на Аляске и распространилась на восток. Тезис Олесона заключался в том, что Туле зародился в восточной Арктике и постепенно двинулся на запад. Несколько рецензентов оспорили интерпретацию Олесона: [ 11 ] [ 12 ] особенно Уильям Тейлор, который был одним из ведущих экспертов по арктической археологии в Национальном музее Канады , [ 13 ] а также Уилкомб Э. Уошберн из Смитсоновского института . [ 14 ] Один современный обзор, который был более благоприятным, был написан Томасом Э. Ли , другим археологом из Национального музея Канады, который написал, что он прочитал «потрясающую работу» Олесона шесть раз, от корки до корки, и подумал, что это «... безусловно, самая важная и поучительная работа, появившаяся в результате арктических исследований в этой области за последнее время». [ 15 ] Совсем недавно диссертация Олесона получила положительную оценку, подчеркнув его тщательную исследовательскую работу и использование работ на исландском языке, которые были недоступны большинству канадских ученых. [ 10 ]
Критика диссертации Олесона, особенно ее иногда личный тон, похоже, застала врасплох главных редакторов Centenary Series. Им также помешала ответить на критику безвременная смерть Олесона вскоре после Ранних путешествий и северных подходов» публикации « . В ответ, когда примерно пять лет спустя текст был переиздан, главные редакторы включили выдержки из некоторых критических замечаний в качестве предисловия, но вообще не изменили текст Олесона. [ 10 ]
Начало Новой Франции, 1524–1663 гг.
[ редактировать ]Книга «Начало Новой Франции» была написана на французском языке Марселем Трюделем , историком из Квебека, и переведена Патрисией Клэкстон . [ 16 ] Опубликованный в 1973 году, это был первый том вышедшей серии, посвященной истории Новой Франции . [ 17 ]
Трудель был одним из первых специалистов по истории Новой Франции до британского завоевания , и этот том представляет собой сжатое изложение трех его более ранних текстов: Les vanes предварительные, 1524–1603 ; Комптуар, 1604–1627 ; La seigneurie des Cent-Associés, 1627–1663 . Он также опирался на данные из двух других его книг: «Терьер дю Сен-Лорана в 1663 году» , в котором исследовались модели расселения земель в рамках сеньорической системы, и « Население Канады в 1663 году» . [ 18 ] В целом, тезисом книги являются трудности, с которыми столкнулась Франция при создании колонии в Северной Америке, особенно по сравнению с успехами английских и голландских колоний в тот же период. [ 19 ] Частично трудность заключалась в поиске подходящего места для поселения как в Акадии , так и в долине Святого Лаврентия, но другая часть заключалась в экономической основе колоний. Между экономикой, основанной на торговле мехом, и попытками основать постоянные поселения существовало постоянное противоречие. Первоначальные попытки колониального поселения основывались на последовательном предоставлении прав на торговлю мехом коммерческим группам с дополнительным требованием о привлечении поселенцев ( жителей ). Однако непосредственная прибыль от торговли мехом всегда имела тенденцию иметь приоритет для коммерческих групп над дорогостоящими и нерентабельными требованиями по доставке поселенцев в новые колонии. Даже к концу периода, описанного в книге, количество французских поселенцев в Новой Франции было очень низким по сравнению с другими европейскими колониями. [ 20 ]
Трудель также подробно исследует отношения с индейцами (первыми народами). Он ясно дает понять, что они не были просто пассивными торговцами с французами, и исследует различные экономические конфликты между различными индийскими группами, которые все хотели контролировать торговлю мехом с французами и прибыли, которые она могла принести. Экономические интересы различных индейских племен препятствовали попыткам французов провести исследования. Индейские племена, выступавшие посредниками в торговле мехом, понимали, что если французы исследуют верховья Святого Лаврентия и Великих озер, они смогут установить контакт с племенами этих территорий и торговать с ними напрямую. Экономические конфликты из-за торговли мехом также привели к военным конфликтам между различными индейскими племенами, в результате которых ирокезы , в частности, находились в постоянном конфликте с французами и гуронами региона Великих озер. Конфликт, известный как Бобровые войны , привел к победе ирокезов и бегству гуронов со своей родины в районе Великих озер в новые поселения недалеко от города Квебек.
Трудель также исследует религиозную историю Новой Франции в сочетании с развитием гражданского правительства. Он заключает, что основная причина, по которой французское правительство делало упор на миссионерскую работу в Новой Франции, заключалась в том, чтобы укрепить свои претензии на поддержку со стороны папства против других европейских держав, колонизировавших Северную Америку. Он также рассматривает спорадический рост гражданского правительства и приходит к выводу, что даже в конце периода его книги гражданское правительство не было прочно устоявшимся.
Том заканчивается серьезным изменением во французской колониальной политике. Правительство молодого Людовика XIV и его главного министра Жана-Батиста Кольбера прекращает монополию последней из торговых компаний, Compagnie des Cent-Associés , и принимает на себя прямое управление колонией. [ 21 ]
Учитывая авторитет Труделя среди историков Новой Франции, книга, похоже, была хорошо принята. Один рецензент заметил, что модель Труделя, заключающаяся в противостоянии различным интересам отдельных лиц и групп, служит иллюстрацией некоторых трудностей колониальных усилий, но, возможно, маскирует некоторые более крупные экономические и политические причины неуверенного прогресса французской колонии, такие как слабость французской морской мощи; количество врагов, имевшихся у Франции в Европе, затрудняло мирное развитие французских поселений; и невозможность установления монополии на пушную торговлю при большом количестве конкурентов. Тот же рецензент не согласился с выводом Труделя о том, что к концу исследуемого периода Новая Франция по-прежнему представляла собой преимущественно сельское население. [ 22 ]
Канада при Людовике XIV, 1663–1701 гг.
[ редактировать ]Написано У. Дж. Эклсом , Канада. При Людовике XIV, 1663–1701 гг., рассказывается о решающем периоде, когда королевское правительство Людовика XIV взяло на себя управление колонией. Вступив на престол, Людовик XIV отменил устав Компании 100 партнеров и превратил Новую Францию в королевскую провинцию под своим прямым управлением. Колония не была большой, особенно по сравнению с растущими английскими колониями на юге, и не была сильной экономически. Он был небольшого размера и располагался вдоль реки Святого Лаврентия. К концу книги, в 1701 году, Новая Франция уже прочно утвердилась как континентальная империя. Акадия была возвращена, и французы исследовали Великие озера и низовья Миссисипи, обеспечив гораздо большее присутствие в торговле мехом.
Людовик был готов вложить значительные экономические и военные ресурсы в развитие колонии, которая находилась под наблюдением его способного министра Жана-Батиста Кольбера .
Последующие тома
[ редактировать ]- Новая Франция, 1701–1744: Дополнение к Европе Дейла Микелона, историка из Саскачевана. Первоначально планировалось, что его напишет Ги Фрего, историк из Квебека. Это был последний том, опубликованный в 1987 году.
- Новая Франция: последняя фаза, 1744–1760, Джордж Ф. Г. Стэнли . Первоначально планировалось, что его напишет Ги Фрего.
- Квебек, Эпоха революции 1760–1791 гг ., Автор: Хильда Нитби , историк из Саскачевана. Он был опубликован на английском и французском языках.
- Книга Джеральда М. Крейга «Верхняя Канада: годы становления 1784–1841» была первой опубликованной.
- Нижняя Канада, 1791–1840: Социальные изменения и национализм, Фернан Уэлле ; опубликовано на французском языке как Le Bas-Canada 1791–1840 — Changements structuraux et crise ; лауреат литературной премии генерал-губернатора в области документальной литературы на французском языке в 1976 году. [ 23 ]
- Атлантические провинции: возникновение колониального общества, 1712–1857 гг., Уильям Стюарт МакНатт.
- Союз Канад: рост канадских институтов, 1841–1857 гг. , Дж. М. С. Каресс .
- «Торговля мехом и Северо-Запад до 1857 года», единственная книга, написанная не канадцем. Эдвин Эрнест Рич был английским историком, специализировавшимся на экономической истории Британской империи.
- «Критические годы: Союз Британской Северной Америки, 1857–1873» , Уильям Льюис Мортон , первый исполнительный редактор этой серии.
- Открытие канадского Севера, 1870–1914 гг. , Моррис Заслоу. Первоначально он планировался как единый том, охватывающий столетие с 1867 по 1967 год, но стал слишком большим для одного тома и был разделен на два.
- Канада 1874–1896: Трудная судьба Питера Басби Уэйта , новошотландского историка, специализирующегося на периоде Конфедерации. Уэйт заменил Дж. Т. Сэйвелла , который изначально планировался стать автором этого тома.
- Канада, 1896–1921: нация, преобразованная Робертом Крейгом Брауном и Рамзи Куком . Изначально планировалось, что автором будет один Кук.
- Расширение Канады на север 1914–1967, второй том о севере, написанный Моррисом Заслоу.
- Канада 1922–1939: Десятилетия раздора, первоначально планировалось написать Ф. В. Гибсоном, но в качестве авторов были заменены Джон Херд Томпсон и Алан Сигер. Это был один из последних томов, опубликованных в 1985 году. он вошел в шорт-лист Премии генерал-губернатора в категории английской научно-популярной литературы . В этом году [ 24 ]
- «Развилка: Канада, 1939–1957», редактор-консультант серии Дональд Крейтон . Первоначально это должен был быть один том, охватывающий период с 1940 по 1967 год, под предварительным названием «Эпилог», но он был разделен на два.
- Канада 1957–1967: Годы неопределенности и инноваций, второй том из предложенного тома «Эпилог». Написанная Джеком Гранатштейном , она была одной из последних, опубликованных в 1986 году.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б У. Л. Мортон и Дональд Крейтон, «Серия столетий Канады», в Верхней Канаде: Годы становления, 1784–1841 (Торонто: Макклелланд и Стюарт, 1963), стр. ix – x .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Верхняя Канада: годы становления 1784–1841 , стр. в .
- ^ Перейти обратно: а б Трюггви Дж. Олесон, Ранние путешествия и северные подходы, 1000–1632 (Торонто: Макклелланд и Стюарт, 1963).
- ^ Канадская энциклопедия : «Ги Фрего».
- ^ П. Б. Уэйт, Канада 1874–1896: Трудная судьба (Торонто: Макклелланд и Стюарт, 1971).
- ^ Роберт Крейг Браун и Рамзи Кук, Канада, 1896–1921: Преобразованная нация (Торонто: Макклелланд и Стюарт, 1974).
- ^ Джон Херд Томпсон и Алан Сигер, Канада, 1922–1939: Десятилетия раздора (Торонто: Макклелланд и Стюарт, 1985).
- ^ Перейти обратно: а б Джон Херд Томпсон, «Интеграция региональных моделей в национальную канадскую историю», Acadiensis , Vol. 20, нет. 1 (осень/осень 1990 г.), стр. 174–184 и с. 177.
- ^ Магазин Amazon Kindle: «Серия столетия Канады».
- ^ Перейти обратно: а б с д Грэм А. Макдональд, «Трюггви Дж. Олесон и истоки культуры Туле: новый взгляд на противоречие», История Манитобы , номер 15, весна 1988 г.
- ^ Дэвид Б. Куинн, «Обзор: ранние путешествия и северные подходы , 1000–1632», Трюггви Дж. Олесон» , Canadian Historical Review , том 46, номер 1, март 1965 г.
- ^ Дж. Х. Парри, «Обзор работы: Ранние путешествия и северные подходы, 1000–1632 гг., Трюггви Дж. Олесон», Speculum , Vol. 40, № 3 (июль 1965 г.), стр. 533–535.
- ^ Уильям Э. Тейлор-младший, «Обзор работы: Ранние путешествия и северные подходы Трюггви Дж. Олесона», Arctic , Vol. 17, № 1 (март 1964 г.), стр. 61–62.
- ^ Уилкомб Э. Уошберн, «Обзор: ранние путешествия и северные подходы , 1000–1632», American Historical Review , том 70, выпуск 3, апрель 1965 г., стр. 802–803.
- ^ Томас Э. Ли, «Обзор», Культура , 28 (1), 1967.
- ^ Марсель Трудель, Начало Новой Франции, 1524–1663 (Торонто: Макклелланд и Стюарт, 1973) (перевод Патрисии Клэкстон).
- ^ Начало Новой Франции , пикс.
- ^ Начало Новой Франции , с. xi.
- ^ Начало Новой Франции , с. 165.
- ^ Начало Новой Франции , с. 268.
- ^ Начало Новой Франции , стр. 279–280.
- ^ Мари-Эме Клише, «Обзор Труделя, Марселя, Начало Новой Франции, 1524–1663 . Перевод Патрисии Клаксон», Revue d'histoire de l'Amérique française , (1974) 28 (1), 127–129 .
- ^ Канадский совет по искусству: прошлые победители Литературной премии генерал-губернатора (французский язык).
- ^ Канадский совет по искусству, «Литературная премия генерал-губернатора» .