Макклелланд и Стюарт
![]() | |
Материнская компания | Случайный Дом Пингвинов, Канада |
---|---|
Основан | 1906 год |
Основатель | Джон Макклелланд и Фредерик Гудчайлд |
Страна происхождения | Канада |
Расположение штаб-квартиры | Торонто , Онтарио |
Типы публикаций | Книги |
Отпечатки | Дуглас Гибсон , Эмблема, Тундра , Новая канадская библиотека |
Официальный сайт | www |
McClelland & Stewart Limited — канадская издательская компания. Он принадлежит канадской компании Penguin Random House , филиалу Penguin Random House , международного книгоиздательского подразделения немецкого медиа-гиганта Bertelsmann .
История
[ редактировать ]Он был основан в 1906 году под названием «Макклелланд и Гудчайлд» Джоном Макклелландом и Фредериком Гудчайлдом, оба первоначально работали в «Методистской книжной комнате», которая в 1919 году стала издательством Ryerson Press . В декабре 1913 года к компании присоединился Джордж Стюарт, который также работал в методистской книжной комнате, и название фирмы было изменено на McClelland, Goodchild and Stewart Limited. Когда Гудчайлд ушел, чтобы основать свою собственную компанию в 1918 году, название компании было изменено на McClelland and Stewart Limited, которое теперь иногда сокращается до M&S.
Первым известным отпечатком прессы является «Случайные воспоминания о людях и событиях » Джона Д. Рокфеллера . [ 1 ] В первые годы M&S концентрировалась в основном на эксклюзивных соглашениях о распространении и печати с издательствами, принадлежащими иностранцам. Но компания действительно представила отечественных авторов наряду со своими зарубежными предложениями - второй каталог, выпущенный компанией, назывался Canadiana: список книг о Канаде и канадских вопросах, книги канадских писателей. [ 2 ]
Публикации и авторы
[ редактировать ]В 1910 году . канадского автора в прессе была выпущена книга Л. М. Монтгомери «Килмени из сада», первая книга [ 3 ] Компания постепенно расширила свой список канадских авторов, включив в него таких писателей, как Блисс Карман , Дункан Кэмпбелл Скотт и Стивен Ликок . Когда в 1946 году к компании присоединился сын Макклелланда Джек , компания начала отходить от распространения книг, изданных за пределами страны. С созданием канадского филиала Doubleday and Co. , фирмы, с которой Макклелланд и Стюарт ранее заключили контракты по распространению в Канаде, Джек начал переход к каталогу, в большей степени базирующемуся в Канаде: «Я решил, что не хочу быть в зависимости от иностранных агентств, я видел, что логичное решение в Лондоне или Нью-Йорке может сократить наш объем вдвое. В одночасье родился канадский националист». [ 4 ] К 1962 году большая часть деятельности компании была связана с канадским издательским делом. В их число входили писатели Маргарет Этвуд , Пьер Бертон , Леонард Коэн , Питер Гзовски , Дональд Джек , Маргарет Лоуренс , Фарли Моват , Майкл Ондатже и Мордехай Рихлер .
Джек Макклелланд исполнял обязанности главы компании с начала 1950-х годов, хотя официально занимал должность генерального менеджера. Джон Макклелланд занимал пост председателя совета директоров до своей смерти в 1968 году.
Отпечатки и прочее
[ редактировать ]Качественные книги в мягкой обложке были выпущены в Канаде в рамках серии «Новая канадская библиотека» , выпущенной с четырьмя названиями. Они были нацелены на рынок колледжей или университетов в отношении текстов курсов. Термин «качество» был призван обозначить разницу между изданием в мягкой обложке для массового рынка и этим более ценным, часто учебным изданием. Эти книги в мягкой обложке были того же размера, что и книги в мягкой обложке для массового рынка, но имели более строгие обложки, иногда более качественный переплет и выпускались меньшими тиражами. Это было в то время, когда канадская литературная идентичность начала цениться в Канаде в широком масштабе (это было после войны, и это тоже повлияло на нее). В 1950-х годах канадский контент редко включался в уроки английской литературы, а в 1960-х и 1970-х годах канадская литература все чаще включалась в канадское образование . Говорят, что Новая канадская библиотека стала важным фактором в становлении канадской литературной идентичности. Макмиллан из Канады был главным конкурентом Новой канадской библиотеки.
В 1986 году M&S наняла редактора и издателя Дугласа Гибсона из Macmillan. [ 5 ] дав ему собственный отпечаток Douglas Gibson Books . [ 6 ] Многие из авторов, с которыми Гибсон работал в Macmillan, в том числе Элис Манро , Мэвис Галлант , Робертсон Дэвис , Джек Ходжинс , Гай Вандерхаге , Хью Макленнан и У. О. Митчелл , последовали за ним в новый издательский дом. [ 5 ] Первой книгой, опубликованной под издательством Douglas Gibson Books, была «Прогресс любви» Манро . Гибсон стал издателем McClelland and Stewart в 1988 году и президентом компании в 2000 году. [ 7 ]
Временами финансовое будущее компании было неопределенным. В 1971 году Корпорация развития Онтарио предоставила ссуду в размере 961 645 долларов, чтобы предотвратить неминуемый крах из-за непосильного долгового бремени. [ 8 ] В 1986 году компания была куплена у Макклелланда Ави Беннеттом . В 2000 году Random House of Canada купила 25% акций компании. Остальные 75% были пожертвованы Университету Торонто . В 2011 году Random House выкупила оставшиеся 75% компании и стала единоличным владельцем. [ 9 ]
Наследие
[ редактировать ]Почта Канады выпустила единственную памятную марку в честь столетия McClelland & Stewart. Марка, разработанная Джеймсом Робертсом из Overdrive (Design Limited), была выпущена по всей стране 26 апреля 2006 года, в первый день церемонии выпуска в Университете Торонто .
Материнская компания
[ редактировать ]Случайный дом пингвинов
[ редактировать ]В 2011 году Университет Торонто продал свои акции McClelland & Stewart компании Random House за 1 доллар. [ 10 ] В 2013 году материнская компания Random House, Bertelsmann, создала совместное предприятие с Pearson PLC (материнской компанией Penguin Group), чтобы сформировать новую отраслевую издательскую компанию под названием Penguin Random House. [ 11 ] В рамках этого предприятия Random House of Canada и Penguin Canada были объединены в Penguin Random House Canada.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Карл Спадони и Джуди Доннелли. Библиография McClelland and Stewart Imprints, 1909–1985: Наследие издателя. Торонто: ECW Press, 1994. стр. 22.
- ^ Карл Спадони и Джуди Доннелли. Библиография McClelland and Stewart Imprints, 1909–1985: Наследие издателя. Торонто: ECW Press, 1994. с. 24
- ^ Карл Спадони и Джуди Доннелли. Библиография McClelland and Stewart Imprints, 1909–1985: Наследие издателя. Торонто: ECW Press, 1994. с. 739
- ^ Элспет Кэмерон. «Приключения в книжной торговле», в субботу вечером, ноябрь 1983 г., с. 33
- ^ Перейти обратно: а б Панофски, Рут (2012). Литературное наследие канадской компании Macmillan: создание книг и картирование культуры . Торонто: Университет Торонто Press. ISBN 9780802098771 .
- ^ «Манро следует за издателем Гибсоном из Macmillan». Торонто Стар , 30 апреля 1986 года.
- ^ Марк Медли, «Дуглас Гибсон: Жизнь среди его писателей». Архивировано 19 февраля 2014 г. на archive.today . Национальная почта , 23 декабря 2011 г.
- ^ Карл Спадони и Джуди Доннелли. Библиография McClelland and Stewart Imprints, 1909–1985: Наследие издателя. Торонто: ECW Press, 1994. стр. 41–42.
- ^ Random House of Canada становится единственным владельцем McClelland & Stewart , The Star .
- ^ «Как канадское книжное издательство McClelland & Stewart стало немецким: автор» . Радио Си-Би-Си . Проверено 1 февраля 2018 г.
- ^ «О издательстве Penguin Random House Canada» . penguinrandomhouse.ca . Случайный дом пингвинов в Канаде . Проверено 4 августа 2017 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Джеймс Кинг, Джек: История Джека Макклелланда , Торонто: Knopf Canada , 1999.
- Рой Макскимминг, Опасная торговля: книжное издательство в Канаде, 1946–2006 гг. Торонто: Random House Canada , 2003.
- Джек Макклелланд (под редакцией Сэма Солецки), «Воображая канадскую литературу: избранные письма Джека Макклелланда» , Торонто: Ки Портер , 1998.