Агустин Фарфан

Педро Гарсиа Фарфан (1532–1604), более известный как Агустин Фарфан , был испанским медицинским миссионером, изучавшим медицину в Севилье, Испания . Первоначально он служил врачом у короля Филиппа II, а затем переехал в Новую Испанию со своей семьей в 1557 году, где он продолжил обучение и стал одним из первых, кто получил медицинскую степень в Национальном автономном университете Новой Испании . После смерти жены в 1568 году Фарфан присоединился к Ордену Святого Августина и стал заметной фигурой в Ордене Августинов, способствуя строительству и содержанию там монастырей.
Фарфан продолжал проводить терапевтические эксперименты в больнице Real de Naturales и работал протомедиком в Новой Испании, разработав там одно из первых медицинских руководств. Он объединил как европейские, так и местные медицинские знания в трактат, который будет опубликован в общей сложности три раза: сначала как Tratado breve de anathomía y chirugía в 1579 году, а затем Tratado Breve de Medicina в 1592 году, прежде чем его работа была посмертно обновлена в 1610 году. Фарфана помнят как революционного врача и хирурга, которого в то время одобрил вице-король Новой Испании за его способность предлагать альтернативные методы лечения и медицинские знания доступны широкой аудитории, в том числе в Европе.
Семейная история и личная жизнь
[ редактировать ]Педро Гарсия Фарфан родился в 1532 году в семье Педро Фарфана и Лоренцы Лехальде в Севилье, Испания. [ 1 ] Он переехал в Новую Испанию ( современная Мексика ) со своей женой и дочерью в 1557 году, вероятно, присоединившись к тамошним родственникам. [ 2 ] У него было еще две дочери в Мексике, все они присоединились к религиозным орденам монастыря Регина в Мексике. [ 3 ] После смерти жены Фарфан присоединился к Ордену Святого Августина в 1568 году и таким образом принял имя монах Агустин Фарфан, имя, под которым его чаще всего называют. [ 4 ] Сначала он проживал в провинции Оахака из-за ее близости к монастырю Августинов, а затем в Мехико до своей кончины в 1604 году.
Образование
[ редактировать ]Фарфан изучал медицину в Университете Алькала-де-Энарес. [ 4 ] и получил степень в Севильском университете в 1552 году. [ 3 ] Переехав в Новую Испанию, он стал одним из первых получивших медицинскую степень в Мексиканском университете в 1567 году. [ 4 ]
Религия
[ редактировать ]После обращения в орден Августинов Фарфан изучал богословие и посвятил себя Деве Марии , а в 1579 году вместе с другими членами монастыря Сан-Агустин способствовал строительству еще одной церкви и монастыря в мексиканской столице. Он стал первым настоятелем многих других монастырей и посетителем провинции Мехико. [ 1 ]
Он получил папское разрешение продолжать свою работу врачом, несмотря на свою религиозную принадлежность. [ 3 ] служение людям других религиозных орденов. [ 1 ] Большинство его медицинских открытий было сделано во время его жизни в Оахаке в качестве монаха, где он собрал множество лекарств и лекарств. [ 3 ]
Медицинская карьера
[ редактировать ]В Испании его назначили семейным врачом. [ 5 ] и камер-врач испанского королевского двора короля Филиппа II . [ 2 ] Из-за потери слуха он не смог продолжать выполнять свои королевские услуги и покинул суд. Затем он переехал в Мексику и продолжил свое образование в Мексиканском университете, став протомедиком. [ 4 ] Новой Испании в 1568 году и назначен инспектором аптек в Мехико и деканом Мексиканского университета. [ 3 ]
Фарфан проводил терапевтические эксперименты в больнице Real de Naturales и, вероятно, работал там с Франсиско Эрнандесом де Толедо в 1574 году. Предполагается, что он включил некоторые открытия Эрнандеса, не указав его авторство, хотя Фарфан упоминает его дважды. [ 4 ] в своей работе Tratado Breve de Medicina , которую он позже напишет.
Трактадо , первое издание
[ редактировать ]Имея двадцатисемилетний опыт работы в медицине и хирургии, [ 2 ] Фарфан написал «Краткий трактат о хирургии, а также о понимании , обычно встречающихся в этой стране » и лечении некоторых болезней в 1579 году. [ 6 ] одно из первых медицинских руководств Новой Испании. [ 1 ] Это издание состоит из алфавитного указателя частей тела, болезней и методов лечения (особенно распространенных, таких как лихорадка и дизентерия). [ 7 ] и иногда использует свой религиозный авторитет для обоснования утверждений. [ 8 ]
Помимо открытий, сделанных им и его коллегами, Фарфан также получил свои выводы для книги по хирургии от греческих, варварских и «современных» ученых; в частности, он цитирует Аристотеля , Гиппократа и Ги де Шолиака . Таким образом, его широкое использование различных источников открыло ему доступность медицинской литературы в Мексике. [ 9 ] Он также размышляет в книге о своем собственном опыте, либо расширяя опыт вышеупомянутых ученых, сравнивая их опыт со своим, либо полностью оспаривая его. [ 2 ]
Вместо того, чтобы просто приносить пользу медицинским работникам, [ 10 ] Фарфан стремился охватить публикацией как можно более широкую аудиторию; он перечисляет множество альтернативных методов лечения для читателей, у которых нет доступа к столичным центрам, специалистам, прошедшим обучение в Европе, и вместо этого доступу к местным рынкам. В результате все больше испанских поселенцев переселились в места проживания коренных народов в Мексике, учитывая их подтвержденную доступность медицинского лечения. [ 2 ]
Трактат , второе издание
[ редактировать ]Фарфан был обеспокоен тем, что из-за его тщательного и специализированного жаргона его работу будет трудно понять обычному человеку. [ 2 ] В результате Фарфан пересмотрел свою работу, опубликовав в 1592 году переработанную версию своего трактата, которую он посвятил Луису де Веласко , вице-королю Мексики . [ 1 ] Он изменил название второго издания с « Краткого трактата об анотомии и хиругии» на «Краткий трактат по медицине». [ 9 ] и от всех болезней [ 2 ] (примерно перевод « Краткого трактата о медицине и болезнях »).
Во втором издании Фарфан переходит к более неформальному и «самоориентированному» тону, сжимается, включая больше информации. [ 2 ] и реструктурирует текст к следующему формату: четыре книги, первая о болезнях желудка; второй — о лечении болезней лица и дыхательной системы; третий о недугах крови; и четвертый о ранах, язвах и телесных проблемах, [ 5 ] вместе с некоторой анатомией. [ 2 ] В конце этих книг следует указатель известных заболеваний. [ 5 ]

Особенно в своем втором трактате он узаконивает и включает американскую фармакопею и терапию, особенно с учетом того, что местные продукты являются единственными постоянными и доступными предметами в Новой Испании. [ 8 ] Фарфан рекомендует почти шестьдесят различных методов лечения самых разных заболеваний, приготовленных из местных продуктов. [ 11 ] включая корни, растения и животных, предоставляя альтернативный вариант для тех, у кого нет доступа к компетентному уходу. [ 12 ]
Во втором издании Фарфан также бросает вызов врачам того времени, направляя их к двум последним книгам трактата — анатомии и хирургии — и советуя им изучать анатомию, чтобы избежать почти такого же количества ошибок, как они были. [ 8 ] Несмотря на свое утверждение, что врачи по-прежнему необходимы, он осуждает плохо обученных врачей, выдающих себя за врачей в Новой Испании, называя их «матасанос» (в переводе «убийцы здоровых») и «карницерос» (в переводе «мясники»). [ 2 ] за то, что подвергают опасности и эксплуатируют своих пациентов.
Фарфан стремился решить самые насущные проблемы своего окружения; например, в своем трактате он создал главу об оспе , [ 7 ] который из-за европейского завоевания вызвал эпидемию, унесшую жизни миллионов людей в Новой Испании в 16 веке. [ 13 ] Он отмечает, что оспа является смертельной болезнью, поражающей коренные народы, предлагая в качестве ответа предполагаемые причины и методы лечения, такие как кровопускание . [ 7 ]
В своем трактате Фарфан отмечает проблемы, возникающие при лечении пациентов из числа коренного населения в результате культурных различий, а именно их привычек питания; кровопускание, например, было бы опасным методом лечения из-за рациона местного населения. [ 14 ]
Он отметил широкое использование в медицинских целях местной флоры, назвав перец чили , ревень и ваниль слабительными , а также теплый шоколад как слабительное . [ 15 ]
Какао
[ редактировать ]Через свой Tratado Breve de Medicina Фарфан был первым, кто представил в Европе какао, полученное из какао (родного для Новой Испании). Фактически, особенно после того, как шоколад стал широко распространенным мезоамериканским лекарством, его медицинское применение стало популярным в Европе. Даже на протяжении 17 и 18 веков врачи подтверждали полезное воздействие шоколада, что привело к увеличению импорта шоколада и распространению его потребления в Старом Свете. [ 16 ]
Наследие
[ редактировать ]Луис де Веласко, вице-король Мексики, поддержал усилия Фарфана по публикации его книги, официально узаконив работу Фарфана через правительство. [ 8 ]
Фарфана «Тратадо Бреве де Медицина» приобрело такую популярность, что его переиздавали трижды. [ 8 ] один раз в 1579, 1592 и 1610 годах — посмертно; [ 17 ] даже после смерти Фарфана генеральный прокурор Ордена августинцев попросил Веласко продлить его переиздание. [ 8 ]
Испанский и августинский историк Эстебан Гарсиа утверждает, что современники вспоминали его как успешного врача и уважаемого хирурга. [ 3 ] на его консультации присутствовали выдающиеся люди со всей Мексики.
Фарфан цитируется в «Мексиканском театре» Агустина Веранкурта (1698 г.), [ 4 ] работа, в которой отмечаются глубокие исторические, политические и религиозные события в Новой Испании. [ 18 ]
Третий экземпляр Tratado Breve de Medicina в настоящее время хранится в Национальной медицинской библиотеке США . [ 7 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и «Агустин Фарфан | Королевская академия истории» . dbe.rah.es. Проверено 29 декабря 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж УПФ. «Геополитика, культура и научное воображение в Латинской Америке» . Университетское издательство Флориды: геополитика, культура и научное воображение в Латинской Америке . Проверено 29 декабря 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Зинни, Мариана К. (2022). «Колониальные перспективы медицины Новой Испании в «Кратком трактате о медицине» Агустина Фарфана (1592 г.)» .
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - ^ Jump up to: а б с д и ж Вари, Саймон; Чабран, Рафаэль (1994). «Медицинская естественная история в эпоху Возрождения: странный случай Франсиско Эрнандеса» . Ежеквартальный журнал библиотеки Хантингтона . 57 (2): 125–151. дои : 10.2307/3817754 . ISSN 0018-7895 . JSTOR 3817754 .
- ^ Jump up to: а б с «Чудеса каждого дня: ранние медицинские справочники в Новой Испании» . www.nlm.nih.gov . Проверено 29 декабря 2023 г.
- ^ Фостер, Джордж М. (1987). «О происхождении гуморальной медицины в Латинской Америке» . Медицинская антропология Ежеквартальный журнал . 1 (4): 355–393. дои : 10.1525/maq.1987.1.4.02a00020 . ISSN 0745-5194 . JSTOR 648542 .
- ^ Jump up to: а б с д Сейчас в обращении (08.10.2014). «Ранняя латиноамериканская медицина в коллекциях НЛМ» . В настоящее время циркулирует из исторических коллекций НЛМ . Проверено 29 декабря 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Меццетти, Сильвия; Гроппо, Марсела (1 января 2011 г.). «Голос автора и построение пространства обращения. Дискурсивные стратегии краткого медицинского трактата Агустина Фарфана» . Тетради истории Испании (на испанском языке). 85–86: 479–493.
- ^ Jump up to: а б Джарчо, Саул (1957). «Медицина в Новой Испании шестнадцатого века, иллюстрированная произведениями Браво, Фарфана и Варгаса Мачуки» . Бюллетень истории медицины . 31 (5): 425–441. ISSN 0007-5140 . JSTOR 44449173 . ПМИД 13472240 .
- ^ «Краткий трактат о медицине и всех болезнях: составленный отцом Фраем Огюстеном Фарфаном, доктором медицины и религиозным деятелем, недостойным Ордена Святого Августина, в Новой Испании. - Коллекции библиотек Техасского университета» . Collections.lib.utexas.edu . Проверено 29 декабря 2023 г.
- ^ Спайк, Тамара Ширклифф (осень 2015 г.). «Сосание, кровь и огонь: практики исцеления Тимукуана в испанской Флориде» (PDF) . Историческое ежеквартальное издание Флориды . п. 154.
- ^ "Лекарство" . Полушарие знаний - Экспонаты библиотек UT . 25 июня 2021 г. Проверено 29 декабря 2023 г.
- ^ Акуна-Сото, Родольфо; Стале, Дэвид В.; Кливленд, Малкольм К.; Террелл, Мэтью Д. (апрель 2002 г.). «Мегазасуха и мегасмерть в Мексике XVI века» . Новые инфекционные заболевания . 8 (4): 360–362. дои : 10.3201/eid0804.010175 . ISSN 1080-6040 . ПМЦ 2730237 . ПМИД 11971767 .
- ^ Марин, Яри Перес (2020). Чудеса медицины: литература и научные исследования в ранней колониальной испанской Америке . Издательство Ливерпульского университета. дои : 10.2307/j.ctv18kc0vh . ISBN 978-1-78962-250-8 . JSTOR j.ctv18kc0vh . S2CID 228990484 .
- ^ Диллинджер, Тереза Л.; Баррига, Патрисия; Эскарсега, Сильвия; Хименес, Марта; Салазар Лоу, Диана; Гриветти, Луи Э. (2000). «Пища богов: лекарство для человечества? Культурная история медицинского и ритуального использования шоколада» (PDF) . Журнал питания . 130 (дополнение 8S): 2060S. дои : 10.1093/jn/130.8.2057S . PMID 10917925 – через Американскую ассоциацию содействия развитию науки в Вашингтоне, округ Колумбия.
- ^ Липпи, Донателла (14 мая 2013 г.). «Шоколад в истории: еда, медицина, медицинская еда» . Питательные вещества . 5 (5): 1573–1584. дои : 10.3390/nu5051573 . ISSN 2072-6643 . ПМЦ 3708337 . ПМИД 23673608 .
- ^ «Источники знаний о примитивной медицине в Мексике» . Искусство Мексики (135): 29–34. 1970. ISSN 0300-4953 . JSTOR 24316359 .
- ^ «Агустин де Бетанкур | Королевская академия истории» . dbe.rah.es. Проверено 29 декабря 2023 г.