Р (Карсон) против министра труда и пенсий и Р (Карсон и Рейнольдс) против министра труда и пенсий
| |
---|---|
![]() | |
Суд |
|
Решенный | Окончательное решение Большой Палаты: 16 марта 2010 г. |
Ключевые слова | |
Р. (Карсон) против государственного секретаря по вопросам труда и пенсий и Р. (Карсон и Рейнольдс) против государственного секретаря по вопросам труда и пенсий представляли собой серию гражданских исков, направленных на судебный пересмотр политики британского правительства в соответствии с Законом о правах человека 1998 года . Они касались права на собственность (независимо от того, была ли государственная пенсия социальным пособием или аналогом частного контракта) в соответствии со статьей 1 Первого протокола. [ 7 ] и запрет дискриминации согласно статье 14 конвенции. [ 8 ] В случае Рейнольдса также учитывалась статья 8 Европейской конвенции по правам человека (ЕКПЧ), право на уважение «частной и семейной жизни», а также статья 3 ЕКПЧ , запрет пыток и « бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или наказание».
Фон
[ редактировать ]Аннетт Карсон была пенсионеркой из Великобритании, которая переехала на работу в Южную Африку в 1989 году. В апреле 2002 года она возбудила это дело в соответствии с Законом о правах человека 1998 года. Карсон утверждала, что неспособность правительства Великобритании выплатить пенсионерам, проживающим в некоторых странах за рубежом, повышение инфляции их государственных пенсий в Великобритании, в то время как ежегодное повышение пенсий выплачивается в других странах, противоречило Закону Великобритании о правах человека 1998 года (основанному на Европейской конвенции). по правам человека ) по признаку дискриминации. Ежегодное повышение государственной пенсии Великобритании выплачивается в таких странах, как Великобритания, Европейская экономическая зона и ряд других стран ( например, США ), но не выплачивается преимущественно в странах Содружества , таких как Австралия , Канада , Новая Зеландия. и Южная Африка . [ 9 ]
Джоан Рейнольдс было меньше 25 лет, и она жила в муниципальной квартире в Англии . Она получала пособие для соискателей работы и поддержку дохода . Она получила меньше, чем получила бы, если бы ей было больше 25 лет. Это якобы нарушило:
- Статья 1 Первого протокола к ЕКПЧ (независимо от того, была ли государственная пенсия социальным пособием или частным договором);
- Статья 14 в сочетании со Статьей 1 Первого протокола к ЕКПЧ;
- статья 8 ЕКПЧ;
- Статья 3 ЕКПЧ.
Два истца – Карсон и Рейнольдс – проходили отдельные слушания в административном суде в 2002 году, но слушания по их апелляциям в 2003 году в Апелляционном суде Верховного суда (гражданское отделение) и в Палате лордов в 2005 году были объединены, поскольку суды Великобритании постановили, что что вопросы права, поднятые в административных судах, были схожими.
Дело Карсон рассматривалось как коллективный иск в ЕСПЧ в 2008 году, где к ней присоединились двенадцать других заявителей, которые, поскольку они проживали в Австралии и Канаде, находились в аналогичном с ней положении. Рейнольдс не участвовал в этом групповом иске.
Хронология и решения
[ редактировать ]
Р. (Карсон) против министра труда, пенсий и других вопросов
[ редактировать ]Цитируется как: [2002] EWHC 978 (Администратор), [2002] 3 Все ER 994
Это дело рассматривалось в Административном суде отделения королевской скамьи Высокого суда перед достопочтенным г-ном судьей Бернтоном . [ 1 ]
Судья Бернтон сказал, что он понимает, как это сделать: «Очень многие из британских пенсионеров-эмигрантов, которые не получают повышенных пенсий, испытывают сильное и понятное чувство недовольства... Они чувствуют, что их лишили все более существенной части плодов их вклады... в результате они сформировали ассоциации, чтобы добиваться равного обращения». [ 1 ] на 6
Ответ государственного секретаря по DWP заключался в том, что сменявшие друг друга правительства придерживались мнения, что увеличение государственной пенсии Великобритании было основано на экономических факторах внутри Великобритании, и было бы несправедливо по отношению к британским налогоплательщикам взимать дополнительные налоги для поддержки этих жители, которые решили жить за границей. [ 1 ] за 34
Великобритания — единственная страна ОЭСР, которая дискриминирует пенсионеров, проживающих в разных зарубежных странах. [ 1 ] за 36
Судья Бернтон также заявил, что «правительство может на законном основании принять решение ограничить выплату пособий любого рода тем, кто находится в пределах его территориальной юрисдикции, оставив заботу и поддержку о тех, кто живет в других местах, правительствам стран, в которых они живут. Такое ограничение может быть полностью или частично основано на соображениях стоимости, но, принимая во внимание широкую свободу действий, которая должна быть предоставлена правительству, я не думаю, что суд может назвать это неразумным или лишенным объективного обоснования». . [ 1 ] до 73 .
Судья Бернтон пришел к выводу, что решение о том, будут ли пенсионеры-эмигранты из Великобритании получать государственные пенсионные выплаты (включая любые ежегодные повышения), было политическим решением, а не судебным, и поэтому он отклонил дело, но дал разрешение на апелляцию. [ 1 ] пункты 76 и 77
Судебные издержки были присуждены Карсону.
Р. (Рейнольдс) против министра труда и пенсий
[ редактировать ]Цитируется как: [2002] EWHC 426 (администратор)
Это дело рассматривалось в Административном суде отделения королевской скамьи Высокого суда перед достопочтенным г-ном судьей Уилсоном . [ 2 ]
Рейнольдс утверждала, что в соответствии с Законом о правах человека 1998 года и Европейской конвенцией по правам человека ее статья 1 Первого протокола, статья 14, взятая в сочетании со статьей 1 Первого протокола, статьей 8 ЕКПЧ и статьей 3 ЕКПЧ, права был нарушен.
Судья Вильсон постановил, что право на пособие по доходам не является «имуществом» в рамках статьи 1 и что демаркационная линия, проведенная правительством, т.е. между возрастом от 24 до 25 лет, была четко обозначена парламентом в 1987 году. В 1996 году она была продлена. Он пришел к выводу, что что это вопрос социальной политики и что правительство продемонстрировало наличие «разумного основания» для демаркации. По его мнению, «статья 3 описывает такое жестокое обращение, которого совершенно не достигает уровень выплаты Рейнольдсу». Однако Рейнольдс утверждал, что разграничение между 24 и 25 годами с точки зрения получения государственных пособий иррационально. Судья Уилсон не согласился и отклонил ходатайство Рейнольдса.
Судья Уилсон вынес решение в пользу государственного секретаря, но разрешил Рейнольдсу подать апелляцию.
Карсон и другие против министра труда и пенсий
[ редактировать ]Цитируется как: [2003] 3 All ER 577, [2003] HRLR 36, [2003] EWCA Civ 797.
Два дела Высокого суда, которые рассматривались независимо, были объединены для целей данной апелляции в Апелляционном суде Верховного суда (отдел по гражданским делам). [ 3 ] перед лордом-судьей Саймоном Брауном , лордом-судьей Лоузом и лордом-судьей Риксом , которое слушалось 17 июня 2003 г.:
- Р. (Карсон) против министра труда и пенсий [ 1 ] от Административного суда отделения королевской скамьи Высокого суда Англии и Уэльса перед судьей Бернтоном;
- Р. (Рейнольдс) против министра труда и пенсий [ 2 ] [2002] EWHC 426 (Admin) (7 марта 2002 г.) Административного суда Отделения королевской скамьи Высокого суда Англии и Уэльса перед судьей Уилсоном.
Лорд-судья Лоуз признал, что нынешняя ситуация была «случайной», процитировав государственного министра Великобритании Джеффа Рукера , который 13 ноября 2000 года сказал: «Я уже сказал, что не готов защищать логику нынешней ситуации. нелогично. Не имеет значения, находятся ли они в Содружестве или за его пределами. У нас есть договоренности с некоторыми странами Содружества, а не с другими. Действительно, между странами Карибского бассейна есть различия. это историческая проблема, и такая ситуация существует уже много лет». [ 3 ] за 54
Позиция правительства Великобритании всегда заключалась в том, что последующие британские правительства придерживались мнения, что любое увеличение государственной пенсии в Великобритании основано на экономических условиях в Великобритании и что было бы несправедливо со стороны британских налогоплательщиков платить более высокий уровень налогов, чтобы выплачивать повышение пенсий людям, которые решили стать резидентами в других странах мира. Предложения о выплате ежегодных надбавок тем британским пенсионерам, живущим за границей, которые в настоящее время не получают этих надбавок, были представлены в обе палаты парламента в июне и июле 1995 года во время принятия законопроекта о пенсиях, который призывал к повышению размера выплат. Все они потерпели поражение со значительным большинством голосов. [ 3 ] за 52
Великобритания повышает государственную пенсию только в том случае, если существует юридическая ответственность за это; сюда входят все британские пенсионеры, проживающие в Великобритании, ЕЭЗ и ряде других стран, где существуют двусторонние соглашения, касающиеся государственной пенсии Великобритании. Хотя двусторонние соглашения были согласованы с Австралией (1953 г.), Новой Зеландией (1956 г.) и Канадой (1959 г.), они не включали повышение государственной пенсии Великобритании. Австралия аннулировала свое двустороннее соглашение с Великобританией в 2001 году, поскольку правительство Великобритании не повысило государственную пенсию для тех британских пенсионеров, которые эмигрировали в Австралию. Это не было проблемой, когда Великобритания присоединилась к ЕЭС, поскольку двусторонние соглашения действовали для всех стран ЕЭС, кроме Дании. Эти двусторонние соглашения действительно способствовали повышению государственной пенсии Великобритании. [ 3 ] за 53
Отвергая дело Рейнольдса, лорд-судья Лоуз заявил: «На мой взгляд, государственный секретарь продемонстрировал совершенно разумное обоснование дифференцированных выплат пособий для соискателей работы».
Трое судей отклонили обе апелляции, но Карсону и Рейнольдсу было предоставлено разрешение подать апелляцию в Палату лордов.
Р. (Карсон) против министра труда и пенсий
[ редактировать ]
Цитируется как: [2005] 2 WLR 1369, [2006] AC 173, 18 BHRC 677, [2006] 1 AC 173, [2005] UKHL 37, [2005] UKHRR 1185, [2005] HRLR 23, [2005] 4 Все ЭР 545
Апелляция Карсона/Рейнольдса была рассмотрена Апелляционным комитетом Палаты лордов по апелляции Апелляционного суда (Гражданское отделение). [ 4 ] перед Апелляционным комитетом, состоящим из: лорда Николлса из Биркенхеда , лорда Хоффмана , лорда Роджера из Эрлсферри , лорда Уокера из Гестингторпа , лорда Карсвелла .
Карсон утверждала, что с ней обращались несправедливо. Она говорит, что платила те же взносы национального страхования (NIC), что и жительница Соединенного Королевства, и поэтому должна получать такую же пенсию. Ее поддерживают ассоциации пенсионеров-эмигрантов в Южной Африке и других странах. Лорд Хоффман сказал: «Случай Карсона типичен для более чем 400 000 пенсионеров Соединенного Королевства, живущих за границей в странах, которые не имеют взаимных договоров, согласно которым выплачивается повышение стоимости жизни. Соглашения существуют для стран в странах ЕЭЗ (страны Европейского Союза, Норвегия , Исландия). и Лихтенштейн ) и ряд других стран, таких как США («страны-договорщики»), однако таких договоров нет с Южной Африкой, Австралией, Новой Зеландией и многими другими странами». [ 4 ] на 6
Палата лордов приняла доводы госсекретаря в отношении Рейнольдса. Лорд Уокер и лорд Николс сослались на прецедентное право, заявив, что они будут тщательно изучать обоснования расы, пола и ориентации. Но возраст был не при этом. Это «личная характеристика», сказал лорд Уокер, «но она отличается от других личных характеристик. Каждый человек начинает жизнь как крошечный младенец, и никто из нас не может ничего сделать, чтобы остановить ход лет. Линии должны быть быть где-то проведены, а «проведение линий, которые создают различия, является исключительно законодательной задачей, и она неизбежна. Совершенство в составлении необходимых классификаций не является ни возможным, ни необходимым». Ключевой вопрос заключался в том, имел ли государственный секретарь право поступать с заявителями на пособие по безработице, которые были моложе 25 лет, иначе, чем с теми, кто был старше 25 лет. [ 4 ] пункты 36 и 37
Было также отмечено, что возрастной ценз заменил ранее неработающий ценз домохозяев и недомохозяев.
Лорд Карсвелл согласился с другими судьями в отклонении апелляции Рейнольдса, но удовлетворил бы апелляцию Карсона и заявил, что он считает правило 3 Положений о повышении размера пособий по социальному обеспечению 2001 года (SI 2001/910) незаконным. [ 4 ] до 104 Кроме того, он процитировал ряд других лиц, удовлетворивших апелляцию Карсона. [ 4 ] лучший: 96-104
Решение лордов закона было 4 против 1 в пользу государственного секретаря. [ 10 ]
Карсон и другие против Соединенного Королевства (2008 г.)
[ редактировать ]
Цитируется как: [2009] 48 EHRR 41, [2008] ECHR 1194, 48 EHRR 41.
К Карсон присоединились еще 12 заявителей из Австралии и Канады, которые находились в том же положении, что и она, и они подали коллективный иск, чтобы обжаловать решение Палаты лордов Великобритании. Дело рассматривалось в Четвертой секции (Нижняя палата) Европейского суда по правам человека (ЕСПЧ) в Страсбурге, Франция. [ 5 ] по апелляции Апелляционного комитета Палаты лордов на слушаниях перед Лехом Гарлицки (президентом), Николя Братца , Джованни Бонелло , Лиляной Мийович, Давидом Тором Бьёргвинссоном, [ 11 ] Леди Бьянку и Михай Поалелунги, 4 ноября 2008 г.
Заявители утверждали, что право на базовую государственную пенсию было «имуществом» (т.е. таким же, как договор с частным пенсионным фондом) в рамках статьи 1 Протокола 1, и правительство лишало их части этого «имущества», т.е. ежегодное повышение рейтинга. Им было отказано в этом завышении, поскольку они проживали в основном в странах Содружества, которые, по утверждению правительства Великобритании, не имели взаимных соглашений с Великобританией, и которые были названы «замороженными странами». Все эти заявители пострадали в финансовом отношении, поскольку они не получали ежегодного повышения своей государственной пенсии в Великобритании, которая была призвана помочь противодействовать инфляции. В результате их государственная пенсия в Великобритании разрушалась, и ее покупательная способность уменьшалась из года в год. [ 5 ] за 59
Кроме того, заявители утверждали, что статья 14 также применяется в сочетании со статьей 1 Протокола 1. Они считали, что предыдущие толкования прецедентного права были слишком узкими и заменены более поздними прецедентными правами. Хотя правительство Великобритании утверждало, что переезд за границу — это свобода выбора, для многих это был единственный способ быть рядом со своей семьей. Они чувствовали, что их несправедливо дискриминируют. Эта дискриминация, основанная на том, где человек решает проживать, имеет центральное значение для осуществления определенных прав человека, таких как право на семейную жизнь, свободу передвижения и человеческое достоинство. Вероятно, это окажет большее влияние на женщин, поскольку по статистике они будут жить дольше. Учитывая это, суд имеет право внимательно изучить правительство Великобритании. [ 5 ] до 60
Компания Age Concern выступала в данном случае «третьей стороной» и провела ряд фокус-групп, которые определили, что получение ежегодной прибавки к государственной пенсии Великобритании важно для пенсионеров. При проведении опросов пожилых китайских иммигрантов одной из основных причин, по которой они не вернулись в дом своего рождения, было то, что они больше не получали ежегодную прибавку к своей государственной пенсии в Великобритании. Кроме того, с точки зрения «наиболее желательных» стран для эмиграции, пять из первой десятки являются «замороженными» странами (Австралия, Канада, Китай , Новая Зеландия и ЮАР), и поэтому весьма вероятно, что большая У части пожилого населения были семьи, проживающие в странах, где государственная пенсия Великобритании не была повышена. [ 5 ] за 64
Пенсионеры с возрастом становятся более слабыми – важно, чтобы вокруг них была инфраструктура поддержки и социального обеспечения, и во многих случаях это будет семья. [ нужна ссылка ]
Если семьи живут за границей, то на каком-то этапе их родители с большей вероятностью присоединятся к ним, и Институт исследований государственной политики подготовил отчет, который показал, что 20% пожилых людей эмигрировали, чтобы быть с семьей или по личным причинам, то есть не связанным с работой. . [ 5 ] : за 63
Правительство Великобритании утверждало, что, поскольку заявители были из-за пределов Великобритании, было справедливо и разумно относиться к ним по-другому. Пособия по социальному обеспечению, одним из которых была государственная пенсия, предназначались для жителей Великобритании, чтобы они могли пользоваться определенными минимальными стандартами. Системы, существовавшие в других странах, также были адаптированы к людям, живущим в этих странах. [ 5 ] за 56
В апелляции Карсона в Палату лордов [ 4 ] Лорд Хоффманн заявил, что нуждающиеся «в целом признаются национальными по своему характеру… это не распространяется на жителей зарубежных стран», и что это закреплено во внутреннем законодательстве Великобритании. Правительство согласилось с лордом Хоффманном в том, что закон не может запрещать Соединенному Королевству щедро обращаться с пенсионерами-иностранцами, если только оно не обращается с ними точно так же, как с пенсионерами дома. [ 5 ] : за 57
Заявители утверждали, что дискриминация имеет место только в том случае, если к аналогичным ситуациям относятся по-разному, и что нет никакой разницы между тремя группами пенсионеров (тех, кто проживает в Великобритании, тех, кто живет за границей в «замороженных странах» и тех, кто живет за границей, где выплачивается надбавка). ; Все они имеют одну общую характеристику: они провели одно и то же время в Великобритании и заплатили одинаковые взносы по социальному страхованию в Фонд национального страхования. Кроме того, утверждали заявители, потребность в разумном уровне жизни одинакова для всех трех групп пенсионеров. Все внутренние суды Великобритании (кроме апелляции лорда Карсвелла в Палате лордов) [ 4 ] согласились, что к трем группам пенсионеров не следует относиться одинаково, когда дело доходит до повышения государственной пенсии Великобритании. [ 5 ] : за 77
Государственная пенсия Великобритании предназначена для обеспечения «минимального уровня жизни для тех, кто живет в Великобритании», и суд установил, что три группы пенсионеров не находились в аналогичном положении, и поэтому правительство Великобритании имело право относиться к ним по-разному. . Еще в 1983 году существовала судебная практика в отношении эмигрировавшего в Австралию британского пенсионера, которому было отказано в повышении пенсии. Кроме того, в апелляции Карсона в Палате лордов правительство могло принять решение вообще не выплачивать государственные пенсии Великобритании «замороженным» пенсионерам. [ 5 ] : за 78
Рассмотрев всех британских пенсионеров, проживающих за границей, суд не смог найти сходства между пенсионерами, проживавшими в «замороженных» странах, и теми, кто проживал в «незамороженных» странах. Взносы на социальное обеспечение используются не только для выплаты государственной пенсии, но и для других целей – например, для Национальной службы здравоохранения. Даже в тех случаях, когда существует близость между «замороженными» и «незамороженными» странами – например, Канадой и Соединенными Штатами – все еще существуют различия в их социальном обеспечении, налогообложении, темпах инфляции, процентах и курсах обмена валют. их сложно сравнивать. [ 5 ] за 79
Суд считает, что государственные пенсии не были эквивалентны частным пенсионным договорам и что эти различия являются «объективными и разумными», так что правительство Великобритании может относиться к ним по-разному, хотя организация Age Concern в Англии привела несколько веских аргументов относительно того, почему пенсионеры эмигрируют в первое место; в конечном счете, это вопрос «личного выбора». Кроме того, правительство Великобритании заявило, что оно информировало людей о том, что, если они переедут за границу, они могут переехать в «замороженную» страну, где их государственная пенсия в Великобритании не будет повышена. [ 5 ] до 80
Суд постановил, что правительство может решать, с какими странами оно хочет иметь взаимные соглашения о социальном обеспечении, а с какими нет, исходя из своей собственной экономической политики; Таким образом, по мнению суда, правительство не нарушило статью 14 в совокупности со статьей 1 Протокола № 1. [ 5 ] для 81 и 82
Таким образом, суд шестью голосами против одного постановил, что нарушения статьи 14 Конвенции в сочетании со статьей 1 Протокола № 1 не было. [ 12 ]
Особое мнение высказал председатель суда Лех Гарлицкий. Он считал, что различие в обращении с разными группами пенсионеров не имеет объективного и разумного оправдания. [ 5 ] Особое мнение судьи Гарлицкого (председателя)
Карсон и другие против Соединенного Королевства (2010 г.)
[ редактировать ]
Цитируется как: [2010] ECHR 338, 51 EHRR 13, (2010) 51 EHRR 13, 29 BHRC 22.
Карсон и еще 12 заявителей обжаловали решение Четвертой секции ЕСПЧ. Дело рассматривалось публично в Европейском суде по правам человека (ЕСПЧ), Большая палата. [ 6 ] в Страсбурге, Франция, 2 сентября 2009 г. и 27 января 2010 г., решение вынесено 16 марта 2010 г. Апелляция была подана Жан-Полю Косте (президенту); Христос Розакис ; Николас Братца; Пер Лоренцен ; Франсуаза Тюлькенс ; Джозеф Касадевалл ; Карел Юнгвирт ; Нина Вайич ; Дин Спилманн ; Рената Йегер ; Дануте Йочене ; Инета Зиемеле ; Изабель Берро-Лефевр ; Великий день ; Луис Лопес Герра ; Мирьяна Лазарова Трайковска ; Здравствуйте Калайджиева.
Заявители утверждали, что были нарушены их следующие права человека: [ 6 ] за 52
- Статья 1 Протокола № 1 [ 7 ] – Право на собственность само по себе и в сочетании со статьей 14 Конвенции. [ 8 ]
- Статья 8 Европейской конвенции по правам человека в сочетании со статьей 14 (шесть заявителей)
Заявители утверждали, что они подвергались дискриминации, поскольку они не получали ежегодную прибавку к своей государственной пенсии в Великобритании, в то время как другие, находящиеся в аналогичном с ними положении, получали.
Суд постановил, что в соответствии с внутренним законодательством Великобритании и статьей 1 Протокола № 1 заявители не имеют частного договорного права на получение пенсии, кроме той, которая время от времени решается Парламентом, и что это включает ежегодное повышение. Это решение было отклонено Четвертой секцией ЕСПЧ и не подлежало обжалованию. [ 6 ] за 57
Суд не принял возражения правительства Соединенного Королевства против статьи 1 Протокола № 1 в отношении 12 заявителей, которые не возбудили внутреннее разбирательство в Соединенном Королевстве, и, учитывая, что Карсон уже возбудил судебные дела, которые были отклонены во внутренних судах Соединенного Королевства, не было никакого смысла в судебном разбирательстве заявителей в Великобритании. [ 6 ] за 58
Заявители утверждали, что определение «места жительства» является аспектом «личного статуса» и соответствует прецедентному праву. Кроме того, их позиция заключается в том, что, хотя переезд за границу является вопросом «свободного выбора», это не так, если он вызван необходимостью или желанием быть рядом с членами семьи. [ 6 ] за 67
Правительство признало в британских судах, что «иностранное проживание» Карсона защищено статьей 14, но заявило, что переезд за границу был вопросом выбора. [ 6 ] за 68
Третьи стороны, Age Concern и Help the Aged , подчеркнули важность поддержки семьи в пожилом возрасте. [ 6 ] за 69
Правительство утверждало, что взносы национального страхования, выплачиваемые в Фонд национального страхования, не могут быть приравнены к взносам в профессиональные или частные пенсионные схемы. Что касается государственной пенсии в Великобритании, то здесь нет гарантированных прав. [ 6 ] до 81
Суд единогласно согласился с тем, что жалоба по статье 14 Конвенции в сочетании со статьей 8 неприемлема; они единогласно отклонили предварительное возражение правительства Великобритании относительно приемлемости жалоб заявителей, кроме самой Карсон; они согласились одиннадцатью голосами против шести, что не было нарушения статьи 14 Конвенции в совокупности со статьей 1 Протокола № 1.
Шесть несогласных судей опубликовали свое совместное мнение с изложением причин несогласия. [ 6 ] Совместное особое мнение
Правительство Великобритании победило; Карсон и другие заявители проиграли апелляцию, и у них закончились суды, в которые можно было бы обратиться. [ 13 ] [ 14 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час «Карсон, Р. (по заявлению) против министра труда, пенсий и Анора [2002] EWHC 978 (Администратор)» . ПОДАРОК II . 22 мая 2002 г.
- ^ Jump up to: а б с «Рейнольдс, Р. (по заявлению) против министра труда и пенсий [2002] EWHC 426 (администратор)» . ПОДАРОК II . 7 марта 2002 г.
- ^ Jump up to: а б с д и «Карсон и Анор против министра труда и пенсий [2003] EWCA Civ 797» . ПОДАРОК II . 17 июня 2003 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час «Карсон, Р. (по заявлению) против министра труда и пенсий [2005] UKHL 37» . ПОДАРОК II . 26 мая 2005 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н «Европейский суд по правам человека, Четвертая секция» . ПОДАРОК II . 4 ноября 2008 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж «Дело Карсон и другие против Соединенного Королевства – Большая палата, Страсбург» . ПОДАРОК II . 16 марта 2010 г.
- ^ Jump up to: а б «Протокол 1 Статья 1 – Право беспрепятственного пользования собственностью» . Блог Великобритании по правам человека . 1 адвокатская контора Crown Office Row.
- ^ Jump up to: а б «Статья 14: Защита от дискриминации» . Комиссия по равенству и правам человека .
- ^ «Страны, где мы платим ежегодную прибавку к государственной пенсии» . Департамент труда и пенсий . 9 июня 2014 г.
- ^ «Эмигрант проиграл дело о повышении пенсии» . Новости Би-би-си. 26 мая 2005 г.
- ^ «Взгляды бывшего судьи Давида Тора Бьёргвинссона на Страсбург» . укстрасбургский прожектор . 13 августа 2015 г.
- ^ «Пенсионеры за рубежом не могут установить дискриминацию» . Западный юридический отчет . Выдержка из «Таймс». 20 ноября 2008 г.
- ^ «Эмигранты из Великобритании проиграли апелляцию по заморозке пенсий» . Новости Би-би-си. 16 марта 2010 г.
- ^ Вагнер, Адам (28 марта 2010 г.). «Европейский суд отклонил иск британских пенсионеров о надбавке» . Блог Великобритании по правам человека .
- Статья 1 Протокола № 1 Европейской конвенции по правам человека
- Статья 8 Европейской конвенции по правам человека
- Статья 14 Европейской конвенции по правам человека
- Конвенции Международной организации труда
- Прецедентное право в области прав человека
- 1998 г. в прецедентном праве Соединенного Королевства
- Трудовая практика Соединенного Королевства
- Прецедентное право Соединенного Королевства по вопросам равенства
- Дела Палаты лордов
- 2002 г. в прецедентном праве Соединенного Королевства
- 2003 г. в прецедентном праве Соединенного Королевства
- 2005 г. в прецедентном праве Соединенного Королевства
- 2008 г. в прецедентном праве Соединенного Королевства
- 2010 г. в прецедентном праве Соединенного Королевства
- Пенсии в Соединенном Королевстве
- Замороженная государственная пенсия