Красное небо утром
Распространенная фраза « красное небо утром » — это строка из древнего стихотворения, которое часто повторяют в различных вариантах. моряки [1] и другие:
Этой концепции более двух тысяч лет, и она цитируется в Новом Завете как устоявшаяся мудрость, преобладавшая среди евреев I века нашей эры Иисусом в Евангелии от Матфея 16:2-3 .
Использование
[ редактировать ]Рифма — это эмпирическое правило, которое использовалось для прогнозирования погоды на протяжении последних двух тысячелетий. Он основан на красноватом свечении утреннего или вечернего неба, вызванном захваченными частицами, рассеивающими синий свет Солнца в стабильной воздушной массе. [5]
Если утреннее небо окрашено в оранжево-красный цвет, это означает воздушную массу под высоким давлением со стабильными частицами, удерживающими воздух, такими как пыль, которая рассеивает синий свет Солнца. Это высокое давление движется на восток, а система низкого давления движется с запада. И наоборот, чтобы увидеть «красное небо» вечером, воздушная масса высокого давления с запада рассеивает синий свет в атмосферных частицах, оставляя оранжево-красное свечение. Воздушная масса высокого давления означает стабильную погоду, а низкое давление означает нестабильную погоду.
Бывают случаи, когда грозовая система может пролиться дождем, не дойдя до наблюдателя (который видел утреннее красное небо). Однако для кораблей в море ветер и волнение на море из-за приближающейся штормовой системы все равно могут стать проблемой, даже без осадков.
Из-за различных преобладающих ветров по всему миру традиционная рифма обычно неверна в более низких широтах обоих полушарий , где преобладающие ветры дуют с востока на запад. В целом рифма верна в средних широтах , где из-за вращения Земли преобладающие ветры движутся с запада на восток.
Другие версии
[ редактировать ]
Существуют варианты этой фразы, некоторые из которых включают слово «моряки» во множественном числе:
Красное небо ночью, радость моряков. [1]
Красное небо утром, предупреждение моряков.
Другая версия использует слово «пастухи»:
Красное небо ночью, радость пастухов.
Красное небо утром, предупреждение пастухов.
В другой версии вместо «красного» используется «розовый»:
Розовое небо ночью, восторг моряков.
Розовое небо утром, моряки предупреждают.
В другой версии используется слово «жалкий»:
Красное небо ночью, радость моряков.
Красное небо утром, моряки в отчаянии.
В Евангелии от Матфея 16:2б–3 Иисус Христос говорит:
Когда наступает вечер, вы говорите: «Будет хорошая погода, потому что небо красное».
А утром: «Сегодня будет гроза, потому что небо красное и угрожающее». [6]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Погода в Кентукки , Джерри Д. Хилл, 2005, стр.139, веб-сайт: Книги-Google-ikC
- ^ «Направляющие линии – сообщения буев и маркеров», Paddling.net, 2009, PN-297
- ^ «Флюгеры и мудрость погоды - канал метеостанции», www.usedweatherstation.com, 2009, UsedWeath-6300
- ^ Полный справочник морского каякера , Шелли Джонсон, 2001, стр.171, Books-Google-IC
- ^ "Метеорологическое бюро Великобритании" https://www.metoffice.gov.uk/weather/learn-about/weather/how-weather-works/red-sky-at-night 02.08.2020
- ^ «Отрывок из Библейских ворот: Матфея 16: 2-3 - Новая американская стандартная Библия» . Библейский шлюз . Проверено 15 августа 2017 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Эта старая поговорка на самом деле имеет научное объяснение. Лаборатория исследования системы Земли Национального управления океанических и атмосферных исследований (NOAA)
- Повседневные тайны, Библиотека Конгресса