Июньский дождь
![]() | |
Автор | Jabbour Douaihy |
---|---|
Язык | арабский |
Жанр | Криминальная фантастика |
Установить | Северный Ливан |
Издатель | Дар аль-Саки |
Дата публикации | 2006 |
Место публикации | Ливан |
Страницы | 352 |
Июньский дождь (арабский: июнь) [ 1 ] является романом 2006 года , написанным ливанским критиком и писателем Джаббур Дуайхи . Роман был опубликован в 2006 году Дар аль-Нахаром для публикации и распространения Дар аль-Саки в Лондоне. Это было переведено на французский, итальянский, немецкий и английский. Книга была также включена в шорт -лист 2008 года Международной премии за арабскую фантастику .
Описание
[ редактировать ]История начинается с убийства на похоронах в деревне Бердж аль-Хава. Двадцать четыре человека убиты, а многие другие ранены. [ 2 ] История следует за ливанским мужчиной, который возвращается домой после 43 лет, чтобы расследовать смерть своего отца. [ 3 ] Роман начинается во второй половине дня после резни, когда дети вернулись в деревню из школы. [ 4 ] Жители деревни знали о резне, но они не сказали детям. [ 4 ]
Главный герой истории - человек по имени Элия. [ 2 ] Его отец был одним из людей, погибших в результате бойни в церкви в его деревне, Бурдж аль-Хава, Ливан, 16 июня 1957 года. Его мать хотела защитить его, поэтому она взяла его, чтобы жить с родственниками в Соединенных Штатах, пока она продолжала жить в Ливане. [ 5 ] В Соединенных Штатах Элийя изобрел истории о своих корнях, но через 43 года он вернулся в Ливан, где искал свою личность. Он пытался узнать факты о резне, и многие люди говорили ему факты с их собственных точек зрения. [ 3 ] [ 2 ]
Роман был переведен на различные языки, включая, французский, итальянский, немецкий и английский, и он был включен в шорт -лист для Международной премии Booker 2008 года за арабскую фантастику. [ 6 ] Английский перевод Паулы Хайдар в романе принес ей второе место в банипальном премии Saif Ghobash 2014 года . Beirut Daily Star также признала перевод Haydar в списке обзоров книг на конец года шести лучших романов на Ближнем Востоке 2014 года в переводе. [ 7 ]
Прием
[ редактировать ]Рассматривая книгу для Qantara.de , Марсия Линкс Квали написала, что июньский дождь был «важной и восхитительной книгой», но определила его недостаток как «whodunit» без «Кто » , предотвращая удовлетворительное заключение. [ 8 ] Рамона Вади из нового арабского заявила, что роман следует нескольким бесполезным траекториям памяти, чтобы не разрешить, и оплакивал использование «ненадежного рассказчика, который стремится скрыть информацию, как ему нравится». [ 9 ] Манал Шакир, написание для арабских новостей, сказал: «У персонажей есть юмористический оттенок, хотя трагедия, лежащая в основе истории, живет в них». [ 10 ] Мона Заки из Банипала назвала его богатым, сложным, красиво написанным и «одним из самых глубоких изображений горя ... один из самых влиятельных романов на Ливане». [ 2 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Jabour Al -Duwaihi | Катара награда за арабский роман » . Награда Катары за арабский роман (на арабском языке). Архивировано с оригинала 18 октября 2016 года . Получено 21 июня 2022 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Заки, Мона (2022). «Обзоры книг» . Банипал. Архивировано из оригинала 22 июня 2022 года . Получено 22 июня 2022 года .
- ^ Jump up to: а беременный «Банипал Траст для арабской литературы - приз Банипального перевода - премия 2014 года» . www.banipaltrust.org.uk . Получено 21 июня 2022 года .
- ^ Jump up to: а беременный Hzayran, Matar. «Июнь дождь | Райя | Агентство для арабской литературы» . Архивировано из оригинала 3 марта 2021 года . Получено 24 июня 2022 года .
- ^ «Английское издание было выпущено романом« Матар июня »от« Джабур аль -Дювайхи » . www.albawabhnews.com . 28 мая 2014 года. Архивировано с оригинала 25 сентября 2015 года . Получено 21 июня 2022 года .
- ^ "Урожай 2006 года в арабской литературе | верблюд |" Полем Верблюд (на арабском языке). Архивировано из оригинала 25 июня 2022 года . Получено 21 июня 2022 года .
- ^ «Перевод Паулы Хайдар« июньский дождь », который высоко оценил престижную награду» . Университет Арканзаса. 12 февраля 2015 года. Архивировано с оригинала 3 декабря 2015 года . Получено 21 июня 2022 года .
- ^ Линкс Квали, Марсия (17 октября 2014 г.). "" Whodunit "без" Кто " " . Qantara.de. Архивировано из оригинала 16 января 2022 года . Получено 21 июня 2022 года .
- ^ Вади, Рамона (29 марта 2020 года). «Июньский дождь: мощный портрет идентичности и разделения в Ливане» . Новый араб . Получено 11 июля 2022 года .
- ^ Шакир, Манал (17 декабря 2019 г.). «Jabbour Douaihy's« June Rain »изображает последствия трагедии» . Арабские новости. Архивировано из оригинала 25 июня 2022 года . Получено 21 июня 2022 года .