Jabbour Douaihy
Jabbour Douaihy | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | 1949 Згарта , Ливан |
Умер | 23 июня 2021 г. | (в возрасте 71–72)
Альма -матер | Новый Университет Сорбонна |
Примечательные работы |
|
Jabbour Douaihy ( Arabic : Jabour Al-Duwaihi ; 1949-23 июня 2021 г.) был признанным критиком ливанским писателем, переводчиком и профессором Litetur. [ 1 ] Его романы были номинированы четыре раза на Международную премию за арабскую фантастику , и он также опубликовал переводы, коллекции рассказов и детские книги. Его работа, в основном изначально на арабском языке, была переведена на несколько языков, включая английский и французский.
Жизнь и образование
[ редактировать ]Douaihy родился в Згарте , Ливан в 1949 году, и был членом известной семьи города Эль -Дуайхи .
Он получил докторскую степень в сравнительной литературе в Новом Университете Сорбонн профессору французской литературы в Ливанском университете Триполи и служил . [ 2 ] [ 3 ]
Он также был известен тем, что наставлял молодых писателей, например, через Международную премию по арабской фантастике Надва . [ 4 ]
Критический прием
[ редактировать ]Академический и переводчик Паула Хайдар описывает Джаббур как «мастера деталей» в своем письме. [ 5 ]
Douaihy был номинирован четыре раза на Международную премию за арабскую фантастику , самую престижную литературную награду в арабском регионе. Он был включен в шорт -лист три раза и один из списков один раз. Он является одним из пяти авторов, получивших такое повторное признание по этой награде. [ 4 ] Его роман в 2008 году «Джун дождь» был номинирован на премию «Арабский Букер» и был переведен на несколько языков. [ 6 ] Его последний роман «Король Индии» был включен в шорт -лист на премию «Арабский букеров» в 2020 году. Бродяга и американский район были также номинированы на арабский букер. В «Великолепном арабском романе» был также присужден Institut Du Monde Arabe за лучший арабский роман, переведенный на французский. ежегодная награда [ 4 ]
Его работы также получили награды и номинации наград в переводе. Осенний Equinox (2001) был первым из романов Douaihy, который был переведен на английский язык, Най Юсеф Ханнави, и он получил награду Арканзасского арабского перевода. [ 7 ] Паулы Хайдара Перевод в июньском дожде занял второе место для Банипской премии за арабский литературный перевод в 2014 году. [ 5 ] Он также был переведен на французский со стороны Стефани Дуджолс. [ 8 ]
Критический анализ своей работы был опубликован в 2021 году под названием Jabbour Douaihy: романист ливанской жизни ». [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ]
Выберите рабочие
[ редактировать ]![]() |
Романы
[ редактировать ]- Яд в воздухе (2021)
- Король Индии (Ливан: Дар аль -Саки, 2019)
- Отпечатано в Бейруте (2016)
- Райя реки (2015)
- Американский район (Ливан, 2014)
- Бродяга или прогнан (Lebanon, 2012)
- Июньский дождь (Бейрут, Ливан: Дар Ан Нахар, 2006)
- Ночь каллиграфов (2006)
- Розовый фонтан (2002)
- Осеннее равноденствие (1995)
- Душа леса
- Романы, доступные на английском переводе
- Осеннее равноденствие, перевод Nay Youssef Hannawi и опубликованное Университетом Арканзасской прессы [ 13 ]
- Июньский дождь, переведенный Паулой Хайдар
- Американский квартал , переведенный Паулой Хейдаром, опубликованным Interlink Books [ 5 ]
- Отпечатано в Бейруте , перевод Паула Хейдар, опубликованная Interlink Books, 2018 [ 14 ]
Коллекции рассказов
[ редактировать ]- Смерть между родственниками сон (2010)
Переводы на арабский язык от Jabbour Douaihy
[ редактировать ]Источник: [ 8 ]
- Амин Маалуф во имя идентичности (2004)
- Враильский грех Доминика Видала : изгнание палестинцев, переизданных новыми историками (2002)
- Хьюберта Ведрина Франция в эпоху глобализации (2001) и истории наносит удар (2007)
- Мужчины Кэрол Дагера, которые заключают мир (1994)
Книжные главы
[ редактировать ]- «Св. Иеромом как представление меланхолии». В размышлениях об исламском искусстве , изд. Ахдаф Соуиф . Доха, Катар: Муслим Исламского искусства, 2011. [ 15 ] [ 16 ]
Смерть
[ редактировать ]23 июля 2021 года Дуайхи умер после длительной болезни. [ 17 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Романист, доктор Джабур шейх аль -Дювайхи, в защите Бога » . Ливан24 (на арабском языке) . Получено 23 июля 2021 года .
- ^ «Интервью с Ливаном» . Архивировано из оригинала 2 сентября 2012 года . Получено 13 июля 2011 года .
- ^ "Jabbour Douaihy" . Слова без границ . Получено 29 марта 2022 года .
- ^ Jump up to: а беременный в «Jabbour Douaihy 1949 - 2021 | Международная премия за арабскую фантастику» . www.arabicfiction.org . 29 июля 2021 года . Получено 29 марта 2022 года .
- ^ Jump up to: a b c "Paula Haydar on the Tightrope of Translating Award-winning Novelist Jabbour Douaihy". ARABLIT & ARABLIT QUARTERLY. 27 July 2017. Retrieved 29 March 2022.
- ^ Author profile on the IPAF website Archived 28 June 2011 at the Wayback Machine
- ^ "Translation of Arabic Literature Award | University of Arkansas". fulbright.uark.edu. Retrieved 29 March 2022.
- ^ Jump up to: a b c Sfeir, Almaza. "LibGuides: Jabbour Douaihy 1949–2021: Books by Douaihy". libguides.usek.edu.lb. Retrieved 29 March 2022.
- ^ "صدور كتاب: جبُّور الدُّويهي، روائيُّ الحياة اللبنانيَّة". ua.edu.lb. Retrieved 29 March 2022.
- ^ "جبّور الدّويهي 'روائيّ الحياة اللبنانيّة'... حوار وتحيّة من 'الأنطونيّة'". annahar.com. Retrieved 29 March 2022.
- ^ "إلى جبور الدويهي الذي تقصّى مكونات اللبنانية .. تحية مصوّرة". www.innlebanon.com. Retrieved 29 March 2022.
- ^ "DOUAIHY Jabbour | R A Y A | agency for Arabic literature". Retrieved 29 March 2022.
- ^ Duwayhī, Jabbūr. (2001). Autumn equinox. Nay Hannawi. Fayetteville: University of Arkansas Press. ISBN 1-55728-707-4. OCLC 46732222.
- ^ Douaihy, Jabbour (2018). Printed in Beirut. Interlink Books. ISBN 978-1-62371-990-6.
- ^ Reflections on Islamic art. Ahdaf Soueif, Museum of Islamic Art, Qatar Foundation, Bloomsbury. Doha, Qatar. 2011. ISBN 978-99921-42-60-8. OCLC 756900105.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: others (link) - ^ Soueif, Ahdaf (22 May 2012). Reflections (English ed.). Bloomsbury USA. ISBN 978-99921-42-80-6.
- ^ Mlynxqualey (25 July 2021). "Celebrating Author Jabbour Douaihy (1949-2021) and Publisher Fares Sassine (1947-2021)". Arablit & Arablit Quarterly. Retrieved 22 June 2022.