Jump to content

Каролина Набуко

Каролина Набуко
Каролина Набуко, 1959 год.
Рожденный
Мария Каролина Набуко де Араужо

( 1890-02-09 ) 9 февраля 1890 г.
Умер 18 августа 1981 г. ) ( 1981-08-18 ) ( 91 год
Рио-де-Жанейро
Род занятий Писатель, переводчик

Каролина Набуко , урожденная Мария Каролина Набуко де Араужо (9 февраля 1890 — 18 августа 1981), была бразильской писательницей и переводчицей.

В 1978 году Каролина получила премию Мачадо де Ассис от Бразильской академии литературы за свою работу в целом. [ 1 ] [ 2 ]

Каролина родилась в городе Рио-де-Жанейро, в 1890 году. Она была дочерью Эвелины Торрес Рибейро Набуко и Хоакима Набуко , писателя, дипломата и генерального депутата Бразильской империи, соучредителя Бразильской академии литературы. [ 1 ] Детство она провела в Петрополисе . [ 3 ] и ее юность в Соединенных Штатах, где ее отец был послом Бразилии.

В 1928 году она опубликовала свою первую книгу, биографию своего отца, Хоакима Набуко, удостоенную премии за эссе Бразильской академии литературы. Она работала переводчиком и писателем. [ 4 ]

Преемник и Ребекка

[ редактировать ]

В 1934 году она опубликовала роман «Преемник» . Роман был вовлечен в скандальный скандал после выхода в свет Дафны дю Морье романа « Ребекка» , посвященного предполагаемому плагиату последней книги «Набуко». [ 1 ] «Набуко» обвинили в плагиате романа «Encarnação» бразильского писателя Хосе де Аленкар, когда она написала «Преемник», однако обе книги имеют сюжет, похожий на «Джейн Эйр». [ 5 ]

По словам самой Набуко на страницах ее мемуаров Oito décadas ( «Восемь десятилетий» ), она перевела «Преемницу» на английский язык в надежде увидеть ее опубликованной в Соединенных Штатах и ​​отправила ее в литературное агентство Нью-Йорка с просьбой также сделать контакт с агентами в Англии. Как только она прочитала «Ребекку» , она написала нью-йоркскому агенту, спрашивая об английских контактах, но ответ был таков: он не нашел ни одного. После выхода фильма газета New York Times Book Review опубликовала статью, подчеркивающую сходство между двумя романами. [ 6 ] что вызвало немедленное опровержение Дю Морье в письме редактору . [ 7 ]

Хотя это имело последствия в Бразилии, Nabuco не рассматривала возможность подать в суд на английских издателей. Когда в Бразилии вышел фильм Альфреда Хичкока «Ребекка» , юристы United Artists предложили ей подписать соглашение (с финансовой компенсацией), соглашаясь с тем, что это было «совпадение», но «Набуко» отказался. [ 8 ] [ 9 ]

Эта информация, заявленная самой Каролиной в своих мемуарах, исправляет ошибку писательницы Нелли Новаес Коэльо, которая в своем Dicionário Crítico de Escritoras Brasileiras (1711–2001) утверждает , что Каролина подала бы в суд на английскую писательницу за плагиат. [ 8 ]

Пенсильванского университета из Нина Ауэрбах рассказывает в своей работе «Дафна дю Морье, наследница с привидениями» , что «Набуко» написал «Преемницу» в 1934 году, отправив перевод редактору в Англии, который был таким же, как и английский писатель. Дю Морье была бы одной из читателей этого перевода, и в 1937 году она начала бы писать «Ребекку», опубликованную годом позже, адаптированную на сцене в 1939 году и на экране в 1940 году. [ 8 ]

«Сусессора» была адаптирована как теленовелла в 1978 году, написанная Маноэлем Карлосом и показанная на телеканале TV Globo . [ 8 ]

Каролина умерла 18 августа 1981 года в городе Рио-де-Жанейро в возрасте 91 года из-за остановки сердца. [ 1 ]

Работает

[ редактировать ]
  • Жизнь Хоакима Набуко (1929, биография)
  • Преемник (1934, роман)
  • Пламя и пепел (1947, роман)
  • Моя кулинарная книга (1977, кулинарная книга) [ 10 ]
  • Похититель зонтиков и десять других историй (рассказы)
  • Восемь десятилетий (мемуары)
  • Святая Екатерина Сиенская (биография)
  • Вирджилио де Мело Франко (биография)
  • Портрет США в свете их литературы (эссе)
  1. ^ Jump up to: а б с д «Новое издание романа Каролины Набуко (1890–1981) «Преемник» вышло на канале ABL» . Бразильская академия литературы. 14 ноября 2018 г.
  2. ^ Коэльо, Нелли Новаес (1994). Критический словарь бразильских писателей: 1711-2001 . Священные Писания. п. 2002. ISBN  978-8575310533 .
  3. ^ «Материалы и тезисы VII симпозиума Нипеска» (PDF) . Федеральный университет Гояса. [ постоянная мертвая ссылка ]
  4. ^ Тереза ​​Кристина де Соуза Дантас (ред.). «Каталог переписки Хоакима Набуко 1890–1902 гг.» (PDF) . Фонд Хоакима Набуко.
  5. ^ СОУЗА, Даниэль Ноласко; БОРХЕС, Вальдечи Резенде. «ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ В ВОПЛОЩЕНИИ ХОСЕ ДЕ АЛЕНКАРА И ЕГО ПРЕЕМНИКА, КАРОЛИНА НАБУКО» (PDF) .
  6. ^ Грант, Фрэнсис Р. (16 ноября 1941 г.). «Необычайная параллель между «Ребеккой» мисс дю Морье и бразильским романом; литературное совпадение» . Нью-Йорк Таймс .
  7. ^ « Издатель «Ребекки» отрицает любые «параллели» » . Нью-Йорк Таймс . 21 ноября 1941 года.
  8. ^ Jump up to: а б с д Джулиана Лима (ред.). «Это обвинение бразильца в плагиате фильма Хичкока» . Нексус.
  9. ^ Ротер, Ларри (6 ноября 2002 г.). «Тигр в спасательной шлюпке, Пантера в спасательной шлюпке: фурор по поводу романа» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 2 мая 2020 г.
  10. ^ «ХУЛИЯ ЛОПЕС ДЕ АЛМЕЙДА И КАРОЛИНА НАБУКО: ХОРОШЕЕ ПИСЬМО?» . Архивировано из оригинала 30 января 2015 г. Проверено 1 мая 2020 г. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d74a8a1a873fe36604c59c134b7bdad2__1711377840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d7/d2/d74a8a1a873fe36604c59c134b7bdad2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Carolina Nabuco - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)