Святая корова (роман)
![]() | |
Автор | Дэвид Духовны |
---|---|
Иллюстратор | Natalya Balnova |
Язык | Английский |
Жанр | Басня |
Установить в | Нью-Йорк , Стамбул , Иерусалим , Мумбаи |
Издатель | Фаррар, Штраус и Жиру (США), Headline Publishing Group (Великобритания) |
Дата публикации | 2015 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Страницы | 209 |
ISBN | 9781472225917 |
Веб-сайт | Макмиллан (США), Headline (Великобритания) |
«Святая корова: современная молочная сказка» — дебютный роман американского актёра и писателя Дэвида Духовны , вышедший в 2015 году .
В романе корова, свинья и индейка сбегают со своей американской фермы в поисках лучшей жизни в Индии, Израиле и Турции соответственно. Духовны первоначально представил эту историю как детский анимационный фильм, но он был отклонен из-за религиозных тем, в том числе из-за свиньи, принявшей иудаизм.
Критики восприняли неоднозначно: мнения по поводу тем романа и стиля юмора были разными.
Фон
[ редактировать ]Духовны, наиболее известный по роли Фокса Малдера в «Секретных материалах», имеет степень бакалавра гуманитарных наук в области английской литературы Принстонского университета и степень магистра гуманитарных наук Йельского университета . [ 1 ] Идея « Святой коровы» пришла ему в голову , когда он подумал, что, если бы он был коровой, он хотел бы жить в Индии, если бы он был свиньей, он бы переехал в Израиль, а если бы он был индейкой, он хотел бы жить в Израиле. Турция. [ 1 ] Первоначально эта история была представлена как детский анимационный фильм, но была отвергнута из-за тем, что в ней присутствуют темы иудаизма и ислама, а также сцены, включающие религиозное обрезание еврейской свиньи. [ 1 ]
В июле 2014 года Духовны рассказал журналу Rolling Stone , что «это книга для детей и книга для взрослых. Это басня, похожая на «Скотный двор» или «Паутина Шарлотты» ; аллегорическая история об использовании животных вместо людей». [ 2 ]
Сюжет
[ редактировать ]Элси Бовари — корова из северной части штата Нью-Йорк кадры промышленного животноводства и забоя животных , которая живет счастливо до тех пор, пока однажды ночью не увидит по домашнему телевизору . В другой вечер она смотрит документальный фильм канала Discovery об Индии и хочет переехать в азиатскую страну, где коров почитают, а не едят. Она находит общий язык с Джерри, свиньей, принявшей иудаизм и принявшей имя Шалом, который хочет переехать в Израиль, где его не будут есть. Том — индейка, который морит себя голодом, чтобы не умереть на День Благодарения , и хочет переехать в Турцию, полагая, что они никогда не убьют своего тезку. Он использует свой клюв, чтобы заказывать авиабилеты на смартфоне. [ 3 ] [ 4 ]
Трое животных уходят в город, чтобы найти аэропорт, надев человеческую одежду и ходя на двух ногах. Шалом находит моэля , который может сделать ему обрезание, чтобы подтвердить его статус еврея. Том понимает, что все три билета были в один и тот же пункт назначения — Стамбул , Турция. Когда они добираются туда, он крадет частный самолет, чтобы вылететь в Израиль. Он говорит, что последует за Элси в Индию, так как название птицы-индюка на французском и турецком языке означает «Индеец». [ 3 ] [ 4 ]
Животные прибывают в Израиль и хотят провести Шалома к Иерусалиме в Стене Плача , но теряются в Палестине, прежде чем встретить опального бывшего представителя сигарет Джо Кэмела , который отводит их к стене. Евреи испытывают отвращение при виде свиньи на своем святом месте и гоняются за животными, бросая камни, как это делают палестинцы по другую сторону пограничной стены . Джо Кэмел говорит израильтянам и палестинцам, что им следует сплотиться из-за своего монотеизма и ненависти к свиньям, что они и делают. [ 3 ]
Вернувшись в свой самолет, животные направляются в Мумбаи , где Элси обожают даже самые бедные слои общества. Однако она не может общаться с элитными местными коровами Индии, которые смотрят свысока на других животных, включая людей. Делая вывод, что обращаться с животными слишком плохо или слишком благосклонно неправильно, Элси велит остальным лететь обратно в Соединенные Штаты. Она пишет книгу о своем опыте, а Джо Кэмел и Шалом номинируются на Нобелевскую премию мира за свою работу на Ближнем Востоке.
Прием
[ редактировать ]
Мэтт Хейг из The Guardian похвалил Духовны за написание нетрадиционного романа по сравнению с усилиями коллег-актеров Джеймса Франко и Итана Хоука и написал, что книга заставляет людей пересмотреть свои отношения с животными. Он не был уверен в целевой аудитории, отметив, что «90% шуток потеряются для лиц младше 14 лет». [ 5 ]
Шошана Олидорт из Chicago Tribune отметила, что роман, похоже, был написан как сценарий с инструкциями по кастингу и продакт-плейсментом . Она чувствовала, что большинству комментариев к книге не хватает нюансов, включая нападки на телевидение, средство массовой информации, которое прославило ее автора. [ 3 ]
В обзоре The Denver Post говорится, что книга «не воспринимает себя слишком серьезно» и «очаровательна», хотя и затрагивает важные вопросы. Иллюстрации Натальи Бальновой сравнивались с иллюстрациями Гэри Ларсона и Роз Част . [ 4 ] В шотландской газете The Press and Journal Эндрю Бребнер написал: «Чтобы дойти до конца, вам понадобится хорошее остроумие, а книга Духовны проведет вас через проповеднические части, чтобы рассказать веселую и занимательную историю». [ 6 ] Сарджу Каул из The Deccan Chronicle в Индии похвалил книгу за «легкое и быстрое чтение» за ее замечания о людях и сельском хозяйстве. [ 7 ]
Клэр Фэллон из HuffPost написала, что «книга, похоже, понятия не имеет, кто ее аудитория и о чем она на самом деле», будучи неуверенной, идет ли речь о вегетарианстве, религии или Голливуде. [ 8 ] Обзор Майкла Шауба для NPR был более критическим: он нашел книгу бессвязной и «одной из самых недоделанных книг, которые я когда-либо читал по телефону, и трудно рассматривать ее как что-то еще, кроме тщеславного проекта». [ 9 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Кук, Рэйчел (22 февраля 2015 г.). «Дэвид Духовны: «Как актер, я больше неуверен в себе, чем как писатель» » . Хранитель . Проверено 31 января 2022 г.
- ^ Расти, Кори (1 июля 2014 г.). «Дэвид Духовны рассказывает о дебютном альбоме под влиянием Уилко и дуэте Мэрилина Мэнсона» . Роллинг Стоун . Проверено 31 января 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д Олидорт, Шошана (5 февраля 2015 г.). «Рецензия: «Святая корова» Дэвида Духовны» . Чикаго Трибьюн . Проверено 31 января 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с Рецензия на книгу: «Святая корова» Дэвида Духовны . Денвер Пост . 12 февраля 2015 года . Проверено 31 января 2022 г.
- ^ Хейг, Мэтт (4 февраля 2015 г.). «Рецензия Дэвида Духовны «Святая корова» — Фокс Малдер раскрывает свою забавную сторону» . Хранитель . Проверено 31 января 2022 г.
- ^ Бребнер, Эндрю (23 февраля 2015 г.). «Рецензия на книгу: Святая корова Дэвида Духовны» . Пресса и журнал . Проверено 31 января 2022 г.
- ^ Каул, Сарджу (9 апреля 2015 г.). «Рецензия на книгу: Святая корова Дэвида Духовны» . Деканская хроника . Проверено 31 января 2022 г.
- ^ Фэллон, Клэр (2 февраля 2015 г.). «Дэвид Духовны написал роман под названием «Святая корова», и это совершенно странно» . ХаффПост . Проверено 31 января 2022 г.
- ^ Шауб, Майкл (7 февраля 2015 г.). «Не заводи корову, чувак» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 31 января 2022 г.
- Дебютные романы 2015 года
- Американские романы 2015 года
- Скот в литературе
- Свиньи в литературе
- Действие романов происходит в Нью-Йорке (штат)
- Романы, действие которых происходит в Стамбуле
- Романы, действие которых происходит в Иерусалиме
- Романы, действие которых происходит в Мумбаи
- Еврейская комедия и юмор
- Книги Фаррара, Штрауса и Жиру
- Книги издательской группы Headline