Радость миру (Фелпс)
« Радость миру! Господь придет » — это адаптация У.В. Фелпса популярной рождественской песни « Радость миру ». Адаптированная песня была включена в «Сборник священных гимнов» , первый сборник гимнов Святых последних дней , который был подготовлен к публикации в 1835 году и опубликован в феврале 1836 года. [ 1 ] а также все англоязычные гимны, изданные Церковью СПД с 1948 года. [ 2 ]
Текстовые изменения символизируют тысячелетние ожидания и богословие Церкви Иисуса Христа Святых последних дней. Версия песни, опубликованная в нынешнем (1985 г.) гимне Церкви Иисуса Христа Святых последних дней, использует текст Фелпса, за исключением первых двух строк, которые отражают оригинальные слова Уоттса. [ 3 ]
Тексты песен Фелпса и Уоттса «Бок о бок»
[ редактировать ]Изменения были внесены WW Phelps из оригинальной версии, написанной Исааком Уоттсом . [ 4 ]
Фелпс Адаптация
Радость миру, Господь придет ! Радуйтесь! радуйтесь! когда Иисус будет править! больше не Грех и скорбь будут расти, Радуйтесь! радуйтесь! во Всевышнем, |
Уоттс Оригинал
Радуйся миру, Господь пришел ! Радость миру, Спаситель царит! Пусть больше не растут грехи и печали , Он правит миром правдой и благодатью, |
См. также
[ редактировать ]
- Исаак Уоттс , автор оригинальной версии
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «История гимнов» . Архивировано из оригинала 11 января 2013 года . Проверено 28 января 2013 г.
- ^ Церковь Иисуса Христа Святых последних дней (1948 г.). Гимны (переработанная ред.). Солт-Лейк-Сити, Юта: Deseret Book Co., с. 89.
- ^ «Радость миру» . Проверено 28 января 2013 г.
- ^ Церковь Иисуса Христа Святых последних дней