Макинтош Маккей
Макинтош Маккей | |
---|---|
![]() Макинтош Маккей из Disruption Worthies of the Highlands [1] | |
Личные данные | |
Рожденный | 1793 |
Умер | 1873 |

Макинтош Маккей (1793–1873) был шотландским священником и писателем, который был модератором Генеральной ассамблеи Свободной церкви Шотландии в 1849 году. Он редактировал потрясающий гэльский словарь Хайлендского общества («Dictionarium Scoto-Celticum»). [2] в 1828 году.
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Маккей родился 18 ноября 1793 года в Дуардбеге в заливе Эдрачиллис в Сазерленде и был одним из семи детей капитана Александра Маккея и его жены Хелен, дочери Александра Фальконера, министра Эддрачиллиса. [3] Он учился в Университете Сент-Эндрюс, затем в Divinity Hall в Эдинбурге . После того, как он получил лицензию пресвитерии Скай, он работал школьным учителем в Портри. Он был рукоположен в Лагган 28 сентября 1825 года. [4]
В 1825 году он был назначен министром прихода Лагган, где оставался до 1832 года, когда был назначен министром объединенных приходов Данун и Килмун . Его успех там был настолько велик, что вскоре он приказал расширить церковь Дануна, выделить Килмодан в отдельный приход и назначить две миссионерские церкви — одну в Товарде, а другую в Ардентинни. Именно здесь он редактировал произведения Роба Донна , барда из Сазерлендшира, которые были опубликованы в 1829 году. Он представил биографию барда , которая вызвала много споров. [5] В 1829 году он получил степень доктора юридических наук в Университете Глазго. В Лагган-Мэнсе Уильям Форбс Скин , королевский историк Шотландии, которому тогда было 19 лет, изучал гэльский язык под руководством Маккея. Впоследствии он был представлен Джорджем Уильямом, герцогом Аргайллом, в августе 1831 года, переведен и принят в Данун 19 апреля 1832 года. [4]
Его Обращение к прихожанам Дануна и Килмуна от 27 февраля 1840 года , произнесенное в особняке в Дануне, было опубликовано позже в том же году. Позже было включено дополнение Маккея 1842 года. [6]
После сбоя
[ редактировать ]Во время Смуты в 1843 году он отказался от одного из лучших зажитков в Шотландской церкви и присоединился к партии несогласных. Между 1844 и 1847 годами он проводил большую часть своего времени, посещая Хайленд и острова на яхте «Бредалбейн», проповедуя людям и в то же время писал и редактировал гэльский орган Свободной церкви — Ан Фиануис. Из этого издания вышло 37 частей, датированных 1845–1850 годами. [5]
Во время бедствий в Хайленде в 1846–7–1848 годах, последовавших за неурожаем картофеля, он представил положение своих соотечественников-горцев перед Генеральной ассамблеей Свободной церкви, в результате чего было собрано более 15 000 фунтов стерлингов для их облегчение. Он также много сделал для предоставления стипендий студентам Хайленда и с помощью Женского общества Свободной церкви открыл ряд школ в отдаленных частях Хайленда и островов. [5]
Маккей был избран модератором Генеральной ассамблеи Свободной церкви 24 мая 1849 года, сменив на этой должности Патрика Клейсона из церкви Бакклю. Ассамблея проходила в Танфилд-холле в Кэнонмиллс . [7] В 1850 году его сменил, в свою очередь, Натаниэль Патерсон .
В начале 1850-х годов он отправился в Австралию, чтобы распространять взгляды Свободной церкви. [8] Он стал служителем Гэльской церкви в Мельбурне, Австралия, 1854–1856 гг. Он был избран служителем пресвитерианской церкви Святого Георгия в Сиднее, Новый Южный Уэльс, в мае 1856 года, отвечая за ее первую постоянную специально построенную церковь в 1860 году. [9] Он продолжал там с 1856-61.
Вернувшись домой, он занял пост в Свободной церкви Тарберта , Харриса, 1862–1868. Он умер в доме 3 Беллфилд, Портобелло , 17 мая 1873 года. Он похоронен в Даддингстон-Киркьярд на юге Эдинбурга. Могила находится у западной пограничной стены. существует вторичный памятник Маккею, На кладбище Грейндж подтверждающий его захоронение в Даддингстоне.
Отношения с сэром Вальтером Скоттом
[ редактировать ]Он был известным гэльским ученым и проповедником. Он был дружен с сэром Вальтером Скоттом , который описывал его как «скромного, умного и нежного». «Это было воскресенье, и он удостоил нас [в Абботсфорде] превосходной речью о социнианском споре, которую мне хотелось бы услышать от моего друга мистера Лэйдлоу». [4]
Семья
[ редактировать ]22 февраля 1828 года он женился на Фрэнсис (ум. 23 марта 1877 года), дочери Фрэнсиса Бертона из Эдинбурга. Вместе у них родился сын, который родился 23 января и умер 23 марта 1829 года. [4]
Публикации
[ редактировать ]- Dictionarium Scoto-Celticum: Словарь гэльского языка (в качестве редактора) (1828 г.) (первый гэльский словарь, содержащий «Словари латинских и английских слов»)
- Мемуары Роберта Донна
- Изложение Евангелия от Матфея 5
- Статистический отчет объединенных приходов Дануна и Килмуна [10]
- Мемуары Роба Донна и наблюдения о его характере и поэзии (Инвернесс, 1829 г.)
- Четыре отдельные проповеди (Ливерпуль и Гринок, 1833–1846 гг.)
- Проповеди о христианской войне и титулах Христа (Эдинбург, 1836 г.)
- Сокровище: отрывок из гимнов Олни (гэльский язык) (Глазго, 1835 г.)
- Обращение к прихожанам Дануна и Килмуна (Гринок, 1840 г.)
- Практическое изложение Матфея В., 1-10, 2 тт. (Эдинбург, 1845 г.)
- Мученичество Джона Брауна (Изд., 1846 г.)
- Обращение к Генеральной ассамблее 1849 г. (Ед., 1851 г.)
- Проповедь, произнесенная перед Генеральной Ассамблеей (Изд., 1851 г.)
- Достойные шотландцы и история церкви (Лондон, 1872 г.)
- Проповедь по поводу кончины преподобного Родерика Маклауда \ Бракадейла \ с воспоминаниями о его жизни, характере и служении (Эдинбург, 1869 г.)
- Счет прихода (Новый стат. счет)
- История церкви (гэльский язык), Описание крепости Дун-да-Лайм в приходе Лагган» (Trans. Arch. Soc, iv.)
- под редакцией Ан Фиануис (Свидетель), 1845–1850 гг.
- Он руководил печатью Dictionarium-Scoto-Celticum Хайлендского общества, 2 тома. (Эдинбург, 1828 г.) [4]
Библиография
[ редактировать ]- Столетняя история пресвитерианской церкви Кэмерона в Новом Южном Уэльсе, i., 56, 63, passim (Сидней, 1905 г.)
- Типография-Ското-Гаделика Маклина, 236.
- Журнал сэра Вальтера Скотта, 124, 206, 406–7.
- Ежеквартальный обзор (июль 1831 г.) [4]
Галерея
[ редактировать ]- Место рождения Маккея в заливе Эдрачиллис.
- Могила преподобного Макинтоша Маккея, Даддингстон Киркьярд
- Мемориал Макинтошу Маккею, кладбище Грейндж, Эдинбург
Ссылки
[ редактировать ]- Цитаты
- ^ Кеннеди 1877 .
- ^ Маккей 1828 .
- ^ «Макинтош Маккей, преподобный доктор» . geni_family_tree .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Скотт 1923 год .
- ^ Перейти обратно: а б с Фионн 1908 год .
- ↑ Обращение к прихожанам Дануна и Килмуна , Дж. Хислоп (1840 г.)
- ^ «ШОТЛАНДИЯ. » 2 июня 1849 » Зрительский архив» . Зрительский архив .
- ^ «Юбилейная история пресвитерианской церкви Св. Андрея в Карлтоне» . www.electricscotland.com .
- ^ "О нас" . www.stgeorgespcea.org.au .
- ^ Путеводитель Колегейта по Дануну, Кирну и Хантерс-Куэй (второе издание) - Джон Колегейт (1868), стр. 35
- Источники
- Белл, Алан (2004). «Маккей, Макинтош». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/17560 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- Фионн (1908). Маккей, Джон (ред.). «Гэльские литераторы. XI. Преподобный Макинтош Маккей, доктор юридических наук» . The Celtic Monthly: журнал для горцев . XVI (11): 214-215 .
В данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
- Кеннеди, Джон (1877). Разрушения достойны высокогорья . Эдинбург: Дж. Грейг и сын. стр. 79-88 .
- Маккей, Эней Джеймс Джордж (1893). « Маккей, Макинтош ». В Ли, Сидни (ред.). Словарь национальной биографии . Том. 35. Лондон: Смит, Элдер и компания.
- Маккей, Макинтош , изд. (1828). Dictionarium scoto-celticum: словарь гэльского языка: включающий обширный словарный запас гэльских слов, сохранившихся в народной речи, рукописях или печатных произведениях, с их значением и различными значениями на английском и латинском языках, иллюстрированный подходящими примерами и фразами. и с этимологическими замечаниями, а также словарями латинских и английских слов с их переводом на гэльский язык: к которым предваряются введение, объясняющее характер, объекты и источники работы, а также сборник гэльской грамматики . Эдинбург: В. Блэквуд.
- Скотт, Хью (1923). Fasti ecclesiae scoticanae; Преемственность служителей в Шотландской церкви после Реформации . Том. 4. Эдинбург: Оливер и Бойд. п. 24 .
В данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .