Культурные репрезентации Венгерской революции 1956 года.
Хотя Венгерская революция 1956 года не смогла свергнуть правящее коммунистическое правительство Венгрии , восстание послужило вдохновением для многих художников, писателей, поэтов, композиторов и кинематографистов.
Фильм
[ редактировать ]О революции снято множество кино- и документальных фильмов. Они включают в себя:
- «Забытые лица» (1961), короткометражный фильм Питера Уоткинса , снятый на улицах Кентербери, Англия , в котором с большим реалистичным эффектом воссозданы события революции.
- «Сзерелем» (1971), режиссер Карой Макк , в котором рассказывается история старухи и ее невестки, а также влияние на них заключения их сына/мужа во время революции и его возвращения домой из тюрьмы. [ 1 ]
- «Солнечный свет» (1999) Иштвана Сабо освещает революцию 1956 года среди других исторических периодов в Венгрии. [ 2 ] [ 3 ]
- Фильм Реки Пигнички 2006 года «Путешествие домой » (Hazatérés), в котором рассказывается история двух сестер, которые пытаются выяснить, что делал их отец, будучи борцом за свободу во время венгерской революции 1956 года. История разворачивается по мере того, как женщины забирают прах своего отца из США в Венгрию, чтобы выполнить его предсмертную просьбу о похоронах на родине.
Ряд фильмов также был посвящен знаменитому матчу по водному поло Венгрия-СССР на Олимпийских играх 1956 года , в том числе «Ярость свободы » продюсера Квентина Тарантино .
- Szabadság, szerelem ( Дети славы ) Полухудожественный фильм венгерского режиссера Кристы Годы 2006 года, изображающий влияние революции 1956 года на членов олимпийской сборной Венгрии по водному поло 1956 года. Через несколько недель после разгрома Революции венгерские игроки встречаются с Советским Союзом в полуфинальном матче.
Музыка
[ редактировать ]Дмитрия Шостаковича , Одиннадцатая симфония написанная в 1957 году, хотя и имеет подзаголовок «1905 год» и претендует на музыкальное описание злополучного демократического восстания в России в тот год, часто считается комментарием к событиям в Венгрии. Шостакович часто использует русские революционные песни начала ХХ века о жестокости царя и стремлении к свободе и ярко изображает насильственное подавление революции 1905 года. Для советской аудитории того времени аналогия с венгерской революцией была безошибочной. [ 4 ] [ 5 ]
« Аванти рагацци ди Буда » было опубликовано в 1966 году Пьером Франческо Пингиторе . Это популярная итальянская песня, посвященная событиям Венгерской революции 1956 года, известная в Венгрии как Előrebudai srácok . [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ]
«Шахматы» Мюзикл Бенни Андерссона и Бьёрна Ульвеуса на слова Ульвеуса и Тима Райса и книга Райс отсылают к восстанию в песне «1956 - Будапешт растет». [ 9 ]
Литература
[ редактировать ]Джеймс Миченер написал роман «Мост в Андау» , когда жил в Австрии во время Венгерской революции 1956 года. Он стал свидетелем волны беженцев, бежавших из Венгрии в ноябре 1956 года после советского вторжения и последовавших за этим арестов. Книга, одна из самых ранних работ Миченера, описывает события до и после восстания на основе интервью с очевидцами, но имена персонажей вымышлены, чтобы защитить их и их семьи, оставшиеся в Венгрии. [ 10 ]
В отличие от успешных работ тех, кто встал на сторону венгерских революционеров, сохранялась и литература, направленная на изменение повестки дня первоначальной революции. В венгерском обществе центральная венгерская коммунистическая ежедневная газета Népszabadság охарактеризовала это событие как «контрреволюцию». Три десятилетия освещения событий, с 11 ноября 1956 г. по 11 ноября 1986 г., были направлены на то, чтобы представить восстание как насильственное, заранее спланированное на международном уровне и возглавляемое преступниками. Изменив идентичность Венгерской революции, местное правительство стало выглядеть легитимным и чистым в рамках намерений вернуться к коммунистической политической системе в Венгрии. [ 11 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «ЛЮБОВЬ (СЗЕРЕЛЕМ) ОБЗОР» . Цифровое исправление . Проверено 10 августа 2018 г.
- ^ Кокрелл, Эдди (15 сентября 1999 г.). "Солнечный свет" . Разнообразие . Проверено 10 августа 2018 г.
- ^ Ла Саль, Мик (23 июня 2000 г.). « Солнечный свет сияет насквозь / Файнс хорошо поддерживается в красивой, оригинальной эпопее» . Ворота СФ . Проверено 10 августа 2018 г.
- ^ Уилсон, Элизабет (1994). «Глава 6: Оттепель». Шостакович: Вспоминая жизнь . Издательство Принстонского университета. п. 550. ИСБН 0-691-02971-7 .
- ^ НОВОСТИ Американско-венгерской федерации - основана в 1906 году.
- ^ Давай, Клаудия (1 апреля 2020 г.). «Автор книги «Мальчики из Буды»: «Мой гимн против конформизма» » . Запад (на итальянском языке).
- ^ « Вперед, мальчики Буды», вот история песни. И в день восстания она снова становится вирусной (видео)» . Век Италии (на итальянском языке). 23 октября 2019 г.
- ^ «Государственная награда Венгрии автору песни Élére Budai čásokok» . Мадьяр Хирлап (на венгерском языке). 19 октября 2020 г.
- ^ Путеводитель по музыкальному театру: шахматы
- ^ Миченер, Джеймс А. (1985). Мост в Андау (переиздание). Нью-Йорк: Фосетт. ISBN 0-449-21050-2 .
- ^ Зонневенд, Джулия (2013). «КОНТЕРРЕВОЛЮЦИОННЫЕ ИКОНЫ: Представление «контрреволюции» 1956 года в венгерской коммунистической прессе» . Журналистские исследования . 14 (3): 336–354. дои : 10.1080/1461670X.2012.701913 . ISSN 1461-670X .