Jump to content

Джоди (фильм 1999 года)

Джоди
Плакат
Режиссер Правеенкантх
Написал Правеенкантх
Продюсер: Сунанда Мурали Манохар
В главных ролях
Кинематография Артур А. Уилсон
Под редакцией МН Раджа
Музыка А. Р. Рахман
Производство
компания
Сони Ориент
Дата выпуска
  • 9 сентября 1999 г. ( 09.09.1999 )
Время работы
161 минута
Страна Индия
Язык тамильский

«Джоди» ( в переводе « Пара» на индийском тамильском языке ) — романтическая комедия- драма 1999 года, снятая Правеенкантом и продюсером Сунанды Мурали Манохара . В фильме снимались Прашант и Симран , а также Виджаякумар , Нассар и Шривидья в ролях второго плана. Саундтрек написан А. Р. Рахманом и включает музыку, повторно использованную из его собственного более раннего саундтрека к на хинди фильму Doli Saja Ke Rakhna , за исключением песни Oru Poiyavathu . Из-за недоступности Рахмана Правин подписал контракт с Сабешем-Мурали , чтобы быстро составить фоновую музыку. Фильм вышел 9 сентября 1999 года и стал коммерчески успешным. В 2006 году он был переделан на каннада как Sajni .

Каннан — молодой сотрудник музыкального магазина. Ему снится девушка, носящая золотые браслеты, и он решает ее найти. Однажды он видит ноги бегущей девушки, понимает, что это та девушка, о которой он мечтал, и следует за ней. Вскоре после этого он поступает в музыкальный колледж по ремонту музыкальных инструментов. Гаятри, студентка этого колледжа, - девушка, которую Каннан нашел девушкой своей мечты. Она и ее друзья подходят и просят его не ремонтировать музыкальные инструменты, так как они очень старые и непригодны для участия в музыкальном конкурсе. Каннан использует возможность сблизиться с ней, но Гаятри возмущена его поведением. Он сопровождает Гаятри в Бангалор на музыкальный конкурс, где Гаятри видит, как он получает деньги от конкурирующей музыкальной группы. В день конкурса Гаятри и ее команда потрясены, узнав, что сочиненная ими песня была украдена другой труппой. Она предполагает, что Каннан украл и продал их работы за деньги, несмотря на протесты Каннана о его невиновности. Он одалживает ей одно из любовных стихотворений, которые он написал для нее, и она поет его на конкурсе и получает приз. Гаятри понимает, что Каннан не имеет никакого отношения к краже песни, и получил от отряда деньги за ремонт отремонтированных музыкальных инструментов. Она осознает свою ошибку, спешит извиниться и принять его любовь, и вскоре они начинают встречаться. Каннан узнает, что его отец ранен, и спешит домой.

Отец Каннана, Рудрамурти, работает в ЗАГСе, где он становится свидетелем того, как многие браки заключаются без согласия родителей пары. Он против таких браков и предотвращает один такой брак, посоветовав пришедшей замуж девушке и отправив ее домой, что привело к нападению со стороны жениха и его друзей. Каннан понимал, что ему придется нелегко со своей возлюбленной и отцом, который ненавидит браки по любви. У Гаятри, с другой стороны, есть семья, отец которой очень расстроен происшествием, произошедшим в его жизни. Подруга Гаятри и ее возлюбленный покончили жизнь самоубийством из-за давления со стороны родителей на их любовь. Это расстраивает Гаятри, и она боится выйти замуж за Каннана. Они оба планируют навестить семью другого, произвести на них впечатление и получить разрешение на брак.

Гаятри отправляется в дом Каннана, когда потерянная дочь беспокойного соседа Каннана, а Каннан отправляется в дом Гаятри только для того, чтобы заслужить в своей семье прозвище бродяги. Они изо всех сил стараются проникнуть в дом чужих семей и в некоторой степени преуспевают. Гаятри удается покорить сердце Рудрамурти, когда она останавливает его дочь, которая собиралась сбежать из дома вместе с возлюбленным. Это заставляет Рудрамурти принять ее как свою невестку. С другой стороны, Каннан посещает свой дом во многом из-за депрессии, поскольку не может выполнить свою миссию. Каннан считает, что причиной состояния отца Гаятри Венгуду является один инцидент. Венгуду — музыкальный критик, и его критика играет жизненно важную роль в музыкальной карьере. Однажды Венгуду выступил с резкой критикой вокалиста-мужчины перед публикой, а также в газете на следующий день, что привело вокалиста к самоубийству. Жена вокалиста кричит на него и ругает за то, что он обрек ее на судьбу. С тех пор он прекратил свою работу критика и жил с раскаянием. Каннан пытается решить свою проблему, посещая дом вокалиста, и объясняет текущее состояние Венгуду. Он просит их простить его и посетить его дом, на что женщина соглашается. В день визита дама предлагает брачный союз своего сына Сивабалана, познакомившегося с Гаятри на музыкальном конкурсе в Бангалоре, с дочерью Венгуду Гаятри, на что Венгуду соглашается. Услышав о ее замужестве, Гаятри кричит, что не допустит этого, и идет убеждать отца. Увидев ее отца, он падает к ее ногам, и она затыкает язык, поскольку обнаруживает, что ее отец сильно изменился, и ее брак принесет ему полное облегчение от вины.

Однако в день свадьбы Сивабалан поет песню о любви, написанную Каннаном для Гаятри, которую она спела на музыкальном конкурсе. Услышав эту песню, Гаятри подбегает к Каннану и обнимает его. Сивабалан объясняет Венгуду, что Каннан и Гаятри очень любят друг друга, и просит его не разлучать их. Венгуду принимает их, так как не хочет совершить еще одну ошибку и провести свою жизнь в чувстве вины. Каннан и Гаятри в конце концов объединяются.

Производство

[ редактировать ]

Сунанда Мурали Манохар хотел снять тамильские версии песен А.Р. Рахмана из фильма на хинди « Доли Саджа Ке Рахна » (1998) в качестве музыкального альбома и обсуждал создание проекта с режиссером Правеенкантом , оператором Дживой и хореографом Раджу Сундарамом . [ 3 ] Правинкант вернулся к своему первоначальному имени после того, как в своем дебютном фильме « Ратчаган» (1997) он был известен как Правин Ганди. [ 4 ] Позже он решил написать сценарий и сценарий для сопровождения песен, тщательно выбрав их место в предлагаемом фильме. Позже эту идею поддержали Манохар и Рахман, которые добавили к фильму еще две песни. [ нужна ссылка ]

Правин сначала предложил Виджаю сыграть главную роль, но его отказ означал, что был выбран Прашант , который появлялся в более ранних постановках Манохара «Джинсы» (1998) и «Каадхал Кавидхай» (1998). [ 5 ] Айшварии Рай предложили главную женскую роль после успеха ее предыдущего тамильского фильма « Джинсы» , но ее плотный график работы в фильмах на хинди и ее решение сделать приоритетной работу в «Кандукондайн Кандукондайн» (2000) привели к тому, что Симран в конечном итоге получила роль. [ 6 ] Затем Айшвария согласилась появиться в качестве гостя в фильме, но ее недоступность привела к тому, что Иша Коппикар в конечном итоге эту роль сыграла . Триша , победительница конкурса красоты «Мисс Ченнаи 1999 года», появилась в роли подруги персонажа Симрана. [ 7 ]

Фильм имел схожую сюжетную линию с фильмом «Сурия и Джотика» в главных ролях «Пувеллам Кеттуппар » , в котором, кстати, Виджаякумар и Нассар играли схожие роли лидеров враждующих семей. [ 8 ] Песня «Velli Malare» снималась в Лалита-Махал , Майсур . [ 9 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

Режиссер обратился к А.Р. Рахману с просьбой написать музыку к фильму, но плотный график Рахмана заставил его отклонить предложение. [ 10 ] Режиссер использовал пять ранних мелодий Рахмана из «Доли Саджа Ке Рахна» : [ 11 ] с добавлением двух новых песен «Oru Poiyavadhu» и «Mel Nattu Isai». Из-за недоступности Рахмана режиссер вскоре пригласил дуэт Сабеш-Мурали для завершения фоновой партитуры. Тексты написал Вайрамуту . [ 12 ] Рахман написал вступительный текст к «Oru Poiyavadhu». [ 13 ]

Песня Певица(и) Продолжительность Примечания
"Кай Татти Татти" Шринивас , Тимми 4:08 повторно использованный "Тарам Пум Тарам Пум" из Доли Саджа Ке Рахна
«Кадхал Кадитам» С. Джанаки , Унни Менон 4:59 повторно использованный "Kissa Hum Likhenge" из Doli Saja Ke Rakhna
"Ванна Пунгавай" Махалакшми Айер , Шринивас 6:05 повторно использованный "Джула Бахон Ка Аадж Бхи" из Доли Саджа Ке Рахна
"Анджате Джива" Сиркажи Г. Шивачидамбарам , Сварналатха 5:29 повторно использованный "Чал Хева Ре Хева" из Доли Саджа Ке Рахна
«Велли Маларе» Инструментальный 6:32 повторно использованный "Боле Саджни Мори Саджни" из Доли Саджа Ке Рахна
«Велли Маларе» ИП Баласубрахманьям , Махалакшми Айер 6:32
«Ору Поиявадху» Шринивас, Суджата Мохан 6:00
«Ору Поиявадху» Харихаран 7:06
"Мел Натту Исаи" КС Читра 1:09

Выпуск и прием

[ редактировать ]

Джоди была освобождена 9 сентября 1999 года. [ 14 ] КПС Калки написал сценарий, ползет как улитка до перерыва и подхватывает после перерыва на реактивной скорости. Хэй добавил, что, хотя это и новый фильм, у человека возникает ощущение, будто он уже все где-то видел. [ 15 ] Д. С. Рамануджам из The Hindu написал: «Режиссер Правин Ганди усердно работает над сценарием, основанным на его истории, чтобы представить в презентации Soni Orient веселого артиста, Джоди ». [ 16 ] К. Н. Виджиян из New Straits Times написал: «Смотрите [ Джоди ] на песни, Прасант, Симран и, конечно, юмор. Это фильм выше среднего для всей семьи». [ 17 ] Рассматривая дублированную версию на телугу, Гопалрао Гриддалуру из Zamin Ryot написал, что вторая половина фильма полна напряжения, с хорошими поворотами и поражает сердца зрителей. [ 18 ]

Другие версии

[ редактировать ]

Позже в том же году Джоди окрестили на телугу тем же именем. [ 18 ] Фильм был переделан на каннада как Сажни (2007) тем же продюсером с участием ее племянницы Шармиэлы Мандре . [ 19 ] версию Джоди на хинди с другими песнями и небольшими изменениями в сюжетной линии, но проект так и не получил успеха. Режиссер планировал [ 20 ]

Наследие

[ редактировать ]

Успех фильма побудил режиссера Правина Канта снова сотрудничать с Прашантом и Симраном в проекте под названием «Звезда» , но Симран вскоре отказался от участия, и фильму не удалось повторить успех Джоди . [ 21 ] Более того, Симран и Прашант позже были объединены в пару в « фильме Сарана Партен Раситен» (2000), после того как их окрестили «хитовой парой». [ 22 ]

  1. ^ «Триша вспоминает день, который изменил ее жизнь в 1999 году» . Таймс оф Индия . 30 сентября 2020 года. Архивировано из оригинала 3 мая 2024 года . Проверено 3 мая 2024 г.
  2. ^ «Режиссер Правинкант становится актером» . Rediff.com . 7 мая 2000 г. Архивировано из оригинала 18 мая 2013 г. Проверено 4 августа 2012 г.
  3. ^ Песня, написанная А.Р. Рахманом – Правин Ганди | Неизвестный секрет о Джоди | Создание Джоди | Рабочий | (на тамильском языке). Кинотеатр Адхан. 19 августа 2020 года. Архивировано из оригинала 2 августа 2021 года . Проверено 2 августа 2021 г. - через YouTube .
  4. ^ «На AR Rahman…» Rediff.com . 31 мая 2000 г. Архивировано из оригинала 18 мая 2013 г. Проверено 4 августа 2012 г.
  5. ^ «Прашант теперь работает таксистом» . ИндияГлитц . 17 января 2005 г. Архивировано из оригинала 5 февраля 2005 г. Проверено 4 августа 2012 г.
  6. ^ «Джоди вернулся» . tamiltalkies.com . Архивировано из оригинала 1 мая 1999 года . Проверено 12 января 2022 г.
  7. ^ «Веди-леди – тест и результат» . За лесом . 24 декабря 2006 г. Архивировано из оригинала 23 июля 2013 г. Проверено 4 августа 2012 г.
  8. ^ «Любовь заставляет мир кино вращаться» . Rediff.com . 4 ноября 1999 года. Архивировано из оригинала 18 мая 2013 года . Проверено 4 августа 2012 г.
  9. ^ «Это дворец, где снимались многие фильмы, такие как Мутху, KGF, Линга, Мадрасапаттинам!» . Родная планета (на тамильском языке). 14 декабря 2023 года. Архивировано из оригинала 17 декабря 2023 года . Проверено 7 марта 2024 г.
  10. ^ Шринивасан, Гопал. «Полная биография А.Р.Рахмана» . gopalhome.tripod.com . Архивировано из оригинала 15 июня 2014 года . Проверено 28 февраля 2016 г. .
  11. ^ Аруначалам, Парам. Болливар: 1991–2000 гг . Маврикс Инфотек. стр. 889–890. ISBN  978-81-938482-1-0 .
  12. ^ «Джоди/Уйире» . AVЦифровой . Архивировано из оригинала 16 июня 2023 года . Проверено 16 июня 2023 г.
  13. ^ « Я позвонил в дом Вайрамуту в 3 часа ночи с идеей, поданной Рахманом» – интересной информацией поделился Правин Ганди . Накхиран (на тамильском языке). 5 мая 2022 года. Архивировано из оригинала 16 июня 2023 года . Проверено 16 июня 2023 г.
  14. ^ «Джоди/Джоди (1999)» . Экран 4 Экран . Архивировано из оригинала 14 марта 2024 года . Проверено 14 марта 2024 г.
  15. ^ கே.பி.எஸ் (26 сентября 1999 г.). "Мама" . Калки (на тамильском языке). п. 16. Архивировано из оригинала 14 июня 2023 года . Проверено 14 июня 2023 г. - из Интернет-архива .
  16. ^ Рамануджам, Д.С. (17 сентября 1999 г.). «Рецензии на фильмы: Минсара Канна\Поопарикка Варукиром\Джоди» . Индуист . Архивировано из оригинала 13 апреля 2001 года . Проверено 14 марта 2024 г.
  17. ^ Виджиян, КН (27 сентября 1999 г.). «Все элементы популярного фильма» . Новые времена проливов . стр. Arts 4. Архивировано из оригинала 15 марта 2024 года . Проверено 15 марта 2024 г. - из Архива новостей Google .
  18. ^ Jump up to: а б Гриддалуру, Гопалрао (26 ноября 1999 г.). «Еще одна история любви Моди - Джоди» (PDF) . Замин Рёт (на телугу). стр. 9, 11. Архивировано из оригинала (PDF) 13 сентября 2016 года . Проверено 20 августа 2022 г.
  19. ^ Васим, Мохаммед (30 декабря 2017 г.). «Продюсер Сунанда Манохар проигрывает битву с раком» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 3 мая 2024 года . Проверено 3 мая 2024 г.
  20. ^ «Малашри возвращается» . Таймс оф Индия . 29 октября 1999 года. Архивировано из оригинала 25 июля 2011 года . Проверено 4 августа 2012 г.
  21. ^ Маннат, Малини. «Звезда: провал с несколькими звездами» . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 22 марта 2012 года . Проверено 4 августа 2012 г.
  22. ^ Раджита (26 августа 2000 г.). «Деконструкция клише» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 18 мая 2013 года . Проверено 4 августа 2012 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dfb25f34e8b74bb20534c1dd1151a4ff__1725033240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/df/ff/dfb25f34e8b74bb20534c1dd1151a4ff.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jodi (1999 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)