Jump to content

К жизни или вине

За жизнь или за вину ( Латинское право , [1] [2] что буквально означает «на всю жизнь или по вине») [3] это условие назначения [4] или срок владения, [5] и соответствующий принцип назначения, [6] и соответствующий тип встречи [7] или форма владения, [8] в Шотландии . Согласно законодательству Шотландии , должность считается занимаемой ad vitam aut culpam , когда срок пребывания в должности ее владельца определяется только его смертью или правонарушением; или, другими словами, что считается quamdiu se bene gesserit . [9]

В « Требовании о правах» (1689 г.) говорится, что изменение «природы даров судей ad vitam aut culpam на комиссии durante beneplacito » «противоречит закону». Это положение подпадает под действие статьи 2(1) Закона о судебных пенсиях 1959 года и статьи 26 Закона о судебных пенсиях и выходе на пенсию 1993 года .

Раздел 29 Закона о наследуемых юрисдикциях (Шотландия) 1746 года ( 20 Geo. 2. c. 43) предусматривал, что каждый заместитель шерифа и заместитель стюарта «должен в течение семи лет с» 25 марта 1748 года «быть номинирован и назначен» с «такое продление, которое Его Величество, его наследники или преемники сочтут целесообразным; и что по истечении указанных семи лет должности заместителя шерифа и заместителя стюарта должны быть предоставлены и занимать их только ad vitam aut culpam». [10] Большая часть Закона о наследуемых юрисдикциях (Шотландия) 1746 года в том виде, в каком он был принят, «что по истечении семи лет после» 25 марта 1748 года «должности заместителя шерифа и заместителя стюарта должны быть предоставлены и заниматься ad vitam aut culpam», была отменена Закон о шерифах (Шотландия) 1755 года ( 28 Geo. 2. c. 7), который далее предусматривал, что «заместители шерифа и заместители стюарта, уже названные или впоследствии названные, должны в течение пятнадцати лет после истечения срока в течение указанных семи лет занимают и пользуются своими соответствующими должностями в течение такого срока, который уже имеет Его Величество, или Его Величество, его наследники или преемники в дальнейшем сочтут целесообразным назначить» и «что по истечении и после окончания указанных пятнадцати лет, должности заместителя шерифа и заместителя стюарта должны предоставляться и занимать их только ad vitam aut culpam». [11] Закон о шерифах (Шотландия) 1755 года был отменен Вторым приложением к Закону о шерифских судах (Шотландия) 1907 года ( 7 Edw. 7. c. 51) (который также отменил раздел 29 Закона о наследственных юрисдикциях (Шотландия) 1746 года), и заменена статьей 13 этого Закона, в которой не было слов «ad vitam aut culpam».

Решение о применимости этого закона было принято Палатой лордов в деле Стюарт против государственного секретаря Шотландии, где было заявлено, что он не защищает шерифа от увольнения по причине недееспособности . Дальнейшие акты парламента уполномочили лорда-председателя Сессионного суда и лорда-судью-секретаря отстранять шерифов от должности из-за личной неспособности выполнять свои функции – в отличие от умственной недееспособности или недееспособности, вызванной возрастом. Таким образом, ad vitam aut culpam имеет ограниченное применение и защищает офицера от увольнения, если он некомпетентен. [12]

Когда человека назначали на должность пожизненно, квалификационное условие подразумевало quamdiu se bene gesserit , и, следовательно, такое назначение описывалось как ad vitam aut culpam . Интересы слуги защищались предоставлением ему пожизненного владения; Интересы хозяина были защищены предоставлением ему права уволить слугу за плохое поведение. [13]

«Либо в назначении должно быть прямо указано, что назначенец будет занимать свою должность пожизненно, либо должность должна быть такого характера, чтобы обязательно подразумевалось пожизненное назначение. В этом последнем случае охватываются только должности типа munera publica . Государственные служащие несменяемы, за исключением случаев вины» (согласно LP Inglis в Hastie , 4 июня 1889 г., 16 R 715). В общем праве считалось принципом государственной политики , что государственные должностные лица должны быть защищены при независимом выполнении своих функций, зная, что они несменяемы, за исключением случаев ненадлежащего поведения. Считалось, что на этом принципе зиждется пожизненное пребывание в должности судей Верховных судов; о бенефициарных служителях Шотландской церкви ; клерков шерифа ; городских клерков в королевских городах ( Томсон , 1665, Мор 13090; Симпсон , 1824, 3 S 150; Фариш , 1836, 15 S 107); приходских учителей до 1872 г. ( Дафф , 1799, Мор 9576); и многих других. Пожизненное пребывание в должности некоторых государственных служащих было провозглашено Статутом, например, Законом о шерифах (Шотландия) 1755 года ( 28 Гео. 2 . в. 7)); заместители шерифов и фискальные прокуроры ( Закон о шерифских судах (Шотландия) 1877 г. ( 40 и 41 Vict. c. 50), который заменил слово «culpa» словами «неспособность или плохое поведение»). Это право было настолько неотъемлемо от природы государственной должности, что в деле Даффа ( ut supra ) обязательство должным образом назначенного приходского школьного учителя сместить его по желанию наследников не было признано обязательным; а в деле Симпсона ( ut supra ) назначение городского клерка в королевском городе, прямо заявленное как «во время удовольствия», считалось назначением ad vitam aut culpam . Однако было решено, что это не является нарушением нравов попечителей [14] обеспеченная школа, позволяющая назначать учителя, которого можно отстранить по желанию ( Bell , 1838, 16 S 1136; affd 2 Rob App Ca 286); и было признано законным, чтобы члены комиссии, действуя в соответствии с Законом о полиции Бурга 1862 года , раздел 67, определяли срок полномочий своего клерка ( Гамильтон , 1871, 9 M 826). К 1896 году появилась тенденция ограничить применение этого правила. [15]

Другие чиновники многих категорий ссылались на защиту этого принципа. Некоторым это в значительной степени удалось, побудив Суд постановить, что они не могут быть отстранены произвольно или капризно, а только по какой-то разумной причине, которая, однако, не обязательно должна предполагать неправомерное поведение. Таковы были преподаватели гимназий в королевских городах ( Magistrates of Montrose , 1710, Mor 13118; Hastie , 1769, Mor 13132, 2 Pat App 277; Mitchell, 1883, 10 R 982). Сессионному секретарю Глазго была предоставлена ​​аналогичная защита ( Харви , 1756, Мор 13126); но впоследствии было решено, что сессионный секретарь, назначение которого было неопределенным, занимал должность только во время удовольствия ( Anderson , 1779, Mor 13137). Следующие должностные лица безуспешно утверждали, что бессрочное назначение обязательно означало в их случае одно ad vitam aut culpam : - Экстракторы, назначенные главными секретарями сессии (1741, Мор 13125); учителя в частных школах ( Мейсон , 1836, 14 С. 343; Гибсон , 1837, 16 С 301, 1 Роб Апп Ca 16; Белл , но выше ); клерк магистратов баронского города ( Дайкс , 1840, 2 D 1274); сборщик бедных ставок ( Шоу , 1862, 24 Д. 609); рукоположенный иностранный миссионер Шотландской церкви ( Хасти , ut выше ). [16]

Дела, касающиеся срочного назначения ad vitam aut culpam, относятся к делу Тейлора (1767, Mor 13128) и Аберкромби (1802, Mor 13154), в которых было установлено, что работодатели не имели права назначать помощников клерков, имеющих явно ad vitam aut culpam даже там, где не было вмешательства в имущественные права последних. В 1896 году Шеннан заявил, что, однако, можно усомниться в том, насколько далеко эти решения будут соблюдаться на тот момент. В работе Роуза (1853, 15 D 908) было высказано мнение, что назначение фискального прокурора суда JP, явно имеющее статус ad vitam aut culpam , не может быть ничем иным, как назначением во время удовольствия. [17]

При рассмотрении вопроса о наличии вины работодатель имел право провести расследование и вынести собственное решение по этому вопросу. «Суд будет вмешиваться только в тех случаях, когда в ходе разбирательства наблюдаются нарушения, поспешные действия и притеснения, а также явная неспособность рассмотреть какое-либо серьезное дело по существу» (согласно LJC Hope in AB , 1844, 6 D 1238). Вина должна была быть такой, как дисквалификация для надлежащего исполнения должностных обязанностей; и, таким образом, в случае школьного учителя серьезные моральные проступки были признаны оправданием увольнения, хотя его способности и усердие в обучении были безупречны ( AB , 1825, 4 S 63; AB , ut выше ). О надлежащем средстве правовой защиты для человека, заявившего о неправомерном увольнении с назначения ad vitam aut culpam, см. Goldie (1868, 6 M 541). [18]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Беррилл. Юридический словарь и глоссарий. 2-е изд. 1859. Том 1. С 49 .
  2. ^ Брюэр. Словарь фраз и басен. Новое издание. 1895. стр. 13 .
  3. ^ Вуд. Словарь цитат. 1893. стр. 4
  4. ^ «Национальное образование» в «Ежемесячной ретроспективе» (1868 г.) 12 United Presbyterian Magazine (новая серия) 96 (февраль 1868 г.). «Уход профессоров в шотландских университетах» (1895 г.) 2 British Medical Journal 1386–1387 ( 30 ноября 1895 г.). Стивенсон, «Реализация видения», Pickwick Publications, 2012, стр. 132 .
  5. ^ Робертсон и другие против Кейлора (1864) 3 Отчеты суда шерифа (новая серия) 108 ; Попечители Вудсайдского института против Кейлора (1865 г.) 4 дела на заседаниях 9 , пересмотренные отчеты Шотландии (Макферсон IV) 68; Мюррей против Мортона (1878 г.) 6 сессионных дел (четвертая серия) 26 из 30 .
  6. ^ «Национальное образование» (1867) 4 Музей и английский журнал образования 138 . Белл, «Александр Монро primus и принцип ad vitam aut culpam» (1965) 10 Журнал Королевского колледжа хирургов Эдинбурга 324. Джон Макгоуэн, Полиция мегаполиса Шотландии, 2-е изд., Turlough Publishers, 2012, стр. 62 .
  7. ^ Источники, в которых говорится о «назначениях ad vitam aut culpam», см., например, Айронс, Закон о полиции Бурга (Шотландия), 1892 г., William Green and Sons, 1893, стр. 135 ; (1887) 15 Журнал «Право для бедных» и приходской журнал 122 .
  8. ^ Брэдли и Кристи. Закон о Шотландии 1978 года . У. Грин и сын. 1979. стр. 51/54. (1913) 13 The Nation 17 (5 апреля 1913 г.).
  9. ^ Ватсон. Словарь Белла и сборник законов Шотландии. 7-е изд. 1890. стр. 26 . См. далее страницы 79, 603, 1007 и 1131.
  10. ^ Устав: второе исправленное издание, 1889 г., том 2, стр. 208.
  11. ^ Устав: второе исправленное издание, 1889 г., том 2, стр. 300.
  12. ^ Закон о наследуемых юрисдикциях (Шотландия) 1746 г. «Стюарт против государственного секретаря Шотландии» . Управление информации государственного сектора . Архивировано из оригинала 3 ноября 2007 года.
  13. ^ Хэй Шеннан. «Ad vitam aut culpam». Энциклопедия права Шотландии Грина. 1896. Том 1. С 140 .
  14. ^ Хэй Шеннан. «Ad vitam aut culpam». Энциклопедия права Шотландии Грина. том 1. С 140.
  15. ^ Хэй Шеннан. «Ad vitam aut culpam». Энциклопедия права Шотландии Грина. том 1. С 141.
  16. ^ Хэй Шеннан. «Ad vitam aut culpam». Энциклопедия права Шотландии Грина. том 1. С 141.
  17. ^ Хэй Шеннан. «Ad vitam aut culpam». Энциклопедия права Шотландии Грина. том 1. С 141.
  18. ^ Хэй Шеннан. «Ad vitam aut culpam». Энциклопедия права Шотландии Грина. том 1. С 141.

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e244ff6dba92856c67b54a28a0098e88__1721305080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e2/88/e244ff6dba92856c67b54a28a0098e88.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ad vitam aut culpam - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)