Jump to content

Сара Беккер

Сара Кэри Беккер (14 февраля 1813 — 27 ноября 1901), также известная как Сара Беккер , была американским лингвистом языка испанского .

Личная жизнь

[ редактировать ]

Сара Кэри Такерман родилась в 1813 году в Челси, штат Массачусетс . [ 1 ] [ 2 ] Ее отцом был Джозеф Такерман , известный священнослужитель Бостона. [ 2 ] Она вышла замуж за Александра Кристиана Беккера, который был на два года младше ее, став Сарой Кэри Беккер, и овдовела в 1849 году, когда ей было около 30 лет. [ 1 ] [ 3 ] Их сын, Джордж Фердинанд Беккер , впоследствии стал влиятельным геологом. [ 2 ]

Беккер выучил испанский язык и жил в Беркли и Сан-Франциско . [ 1 ] [ 4 ] Как лингвист, она известна своей коллекцией идиом 1887 года « Испанские идиомы с их английскими эквивалентами: охватывающая почти десять тысяч фраз» . [ 1 ] В тот период она была среди относительно немногих женщин-лингвистов испанского языка в Соединенных Штатах. [ 5 ]

Она умерла в 1901 году в Шорхэме в Вашингтоне, округ Колумбия. [ 1 ] [ 2 ] [ 4 ] [ 6 ]

Испанские идиомы с их английскими эквивалентами

[ редактировать ]

Сара Беккер известна публикацией в 1887 году книги « Испанские идиомы с их английскими эквивалентами: охват почти десяти тысяч фраз » в сотрудничестве с Федерико Мора. [ 1 ] [ 3 ] [ 7 ] Существует еще одно издание книги, но авторские права указаны как 1886 год. Беккер, носитель английского языка, работал с Морой, носителем испанского языка неизвестной национальности, над созданием текста; оба были знакомы с языком друг друга. [ 1 ] Это позволило им создать этот том, включающий около тысячи выражений на испанском языке, которые не имели буквального грамматического перевода, но могли быть найдены как эквивалентные фразы на английском языке. [ 1 ] [ 3 ]

Авторы поместили испанские выражения в левый столбец, а английские эквиваленты — в правый, а затем сгруппировали идиомы в алфавитном порядке в две категории: с глаголами и без них. [ 1 ] [ 3 ] Некоторые идиомы покажутся архаичными для современного читателя, поскольку одним из справочных произведений, использованных Беккером и Морой в руководстве, был « Дон Кихот» , как они ясно дали понять в прологе. Однако они также включали выражения, которые стали очень распространены в конце 19 века, в том числе опубликованные лингвистами Уильямом Айрлендом Кнаппом , Германом М. Монсанто и Луи А. Лангелье. [ 1 ]

Книга «Испанские идиомы с их английскими эквивалентами» была переиздана тем же издательством « Джинн и компания» в 1899 году, спустя более десяти лет после ее первого появления, без каких-либо изменений в тексте. [ 1 ] [ 7 ]

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Калеро Эрнандес, Эстела. «Беккер, Сара Кэри (1813-1901) и Федерико Мора (?-1886-?)» . Виртуальная библиотека испанской филологии (на испанском языке) . Проверено 11 июля 2024 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д «Миссис Сара Кэри Беккер». Стенограмма Бостонского вечера . 1901-11-29.
  3. ^ Jump up to: а б с д Калеро Эрнандес, Эстела (2021). «Методы преподавания испанского языка, изданные в Массачусетсе (США) в 19 веке» . RAHL: Аргентинский журнал лингвистической историографии . 13 (2): 117–129. ISSN   1852-1495 .
  4. ^ Jump up to: а б "Летальные исходы". Хроники Сан-Франциско . 04.12.1901.
  5. ^ Фернандес де Гобео Диас де Дурана, Нерея (2021 г.). «Присутствие женщин в Виртуальной библиотеке испанской филологии (BVFE): текущая ситуация и перспективы на будущее» . RAHL: Аргентинский журнал лингвистической историографии (на испанском языке). 13 (2): 147–162. ISSN   1852-1495 .
  6. ^ «Умер». Вечерняя звезда . 1901-11-29.
  7. ^ Jump up to: а б «Разные книги и периодические издания». Республиканская газета «Спрингфилд Дейли» . 15 июня 1887 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e424e75337b45c948f6da313b95c0729__1720731300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e4/29/e424e75337b45c948f6da313b95c0729.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sarah Becker - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)