Маделон Секели-Лулофс
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти сообщения )
|

Маделон Секели-Лулофс (24 июня 1899 года в Сурабае — 22 мая 1958 года в Сантпоорте ) — голландская писательница и журналистка, наиболее известная своими романами, действие которых происходит в бывшей Голландской Ост-Индии , ныне Индонезии .
Биография
[ редактировать ]Секели-Лулофс родился 24 июня 1899 года под именем Мадлон (Магдалена) Гермине (Гермина) Лулофс в отеле Oranje в Сурабае на острове Ява (тогда Голландская Ост-Индия, ныне Индонезия ). Она была старшей дочерью Клааса Лулофса, государственного служащего Голландской Ост-Индии, и Сары Кристины Дейкмистер, чьи семьи родом из Девентера , Нидерланды. Ее отец получил звание резидента Голландской Новой Гвинеи . В 1912 году родители отправили Мадлон Лулофс учиться в средней школе в Девентере , где она жила со своей бабушкой.
После первого брака в 1917 году с голландским плантатором каучука Хендриком Доффеньи она переехала в Дели на острове Суматра . От первого брака у нее было две дочери, Мэри Мод Доффеньи и Кристин Доффеньи. Она много читала и начала писать сама, но ее муж не очень интересовался ее писательством. Когда она встретила другого писателя, Ласло Секели, венгра, работавшего на той же плантации, она показала ему свою первую работу, и они стали любовниками. Затем Секели сыграл важную роль в публикации ее рассказов в местной газете на Суматре. Когда ее муж обнаружил ее измену, он отправил ее и ее дочерей на один год в Австралию , но когда Мадлон вернулась в Дели в 1925 году, она все еще была влюблена в Секели. Она развелась с Хендриком Доффеньисом в 1926 году и в том же году вышла замуж за Ласло Секели в Венгрии . Это вызвало скандал в голландско-индонезийском обществе. В 1927 году пара вернулась на Суматру, и Секели предложили работу на той же плантации, где работал ее первый муж Доффеньи. От второго брака в марте 1929 года родилась еще одна дочь Клотильда Мальвина Секели. Возвращение на Суматру не увенчалось успехом, поэтому в 1930 году они уехали в Европу, где впервые поселились в Будапешт .
После того, как в 1931 году был опубликован ее первый роман «Резина », она стала известной писательницей. Жизнь на каучуковой плантации в Дели и собственный жизненный опыт легли в основу ее истории. До 1930-х годов выращивание каучука в Голландской Ост-Индии достигло пика, но в 1930 году случилась катастрофа, и многие люди в этой отрасли потеряли работу и столкнулись с банкротством. «Резина» была переведена на многие языки и превращена в пьесу и фильм.

В 1938 году, когда возникла опасность приближения Второй мировой войны, семья Секели переехала из Венгрии в Сантпоорт , Нидерланды , но в 1941 году Ласло вернулся в Венгрию. Будучи евреем, он не хотел ставить под угрозу свою семью. Ласло Секели пережил войну, но умер 14 апреля 1946 года в Венгрии незадолго до отъезда в Нидерланды. В 1940-х годах Секели-Лулофс опубликовала несколько новых книг, но в пятидесятые годы она производила в основном переводы на голландский язык, с английского Перл С. Бак и Маргарет Кэмпбелл Барнс , а также с венгерского ( Жолт Харшаньи , Йолан Фёлдес ) и немецкого языка. 22 мая 1958 года во время шопинга в Амстердаме у Секели-Лулофс случился сердечный приступ, от которого она умерла.
Многие из ее работ, упомянутых ниже, отражают некоторые истории ее личной жизни.
Библиография
[ редактировать ]Резина и кули
[ редактировать ]После «Резины» (опубликованного на голландском и английском языках в 1931 году), в 1932 году был опубликован еще один роман: «Кули» (или «Кули» на английском языке). Резин — это частично ее собственная история жизни, а частично вымысел. Он дает представление о жизни колониальных плантаторов и знакомит читателя с конфликтами между индонезийским населением и колониальным (голландским) угнетателем. «Кули» — это история о том, как молодых здоровых яванцев обманом заставили работать на каучуковых плантациях на Суматре. В этом романе реальность и история смешались.
Другой мир
[ редактировать ]De andere weld («Другой мир») — роман 1934 года о бедном забитом мальчике из Амстердама Питере Потсе, который устраивается на работу на каучуковую плантацию в Дели , Суматра, и о мире, в котором ему предстоит жить как колониальный белый человек. человек с кожей по сравнению с очень бедной жизнью, которую он вел в Амстердаме. Это также показывает, что за деньги можно купить не все. Его нджай (индонезийская домохозяйка, пристройка-наложница) дает ему больше понимания и любви, чем его голландская жена. В конце концов он возвращается в Индонезию и в свой нджай.
Тьоет Нья Дхиен
[ редактировать ]Это исторический роман, опубликованный на голландском языке в 1948 году, о дворянке из Атье на севере Суматры . В нем описывается война между местным населением и голландской колониальной властью в период 1873-1914 годов, в которой свою роль сыграло и религиозное различие. Эта книга написана совсем в другом стиле.
Дукоэн
[ редактировать ]Дукоэн ( Дукун ) появлялся в сериале в еженедельном женском журнале « Маргрит » (1952—1953). Он был опубликован в виде книги только в 2001 году издательством KITLV в Лейдене. В этом романе изображена разница между голландским врачом и местным знахарем со всеми ее различиями и трудностями.
Встреча с мертвыми
[ редактировать ]В 2011 году двое внуков Секели-Лулофа, Майкл Уокер и Виллем-Эвуд Моддерман, впервые опубликовали несколько рассказов (найденных в старом сундуке) на голландском языке под названием Ontmoeting Met de Dood («Встреча с мертвыми») в журнале Conserve. издатели.
Публикации (на английском языке)
[ редактировать ]- Мэделон Х. Лулофс: Кули . Перевод Г. Ж. Ренье и Ирен Клефан. Лондон, Касселл и компания, 1936 год.
- Мэделон Х. Лулофс: Другой мир . Перевод Г. Ж. Ренье и Ирен Клефан. Нью-Йорк, Viking Press, 1935 г.
- Мэделон Х. Лулофс: Богатый нищий . Перевод ГДХ Пидкок. Лондон, Касселл, 1935 г. (=другой перевод De andere weld )
- Мэделон Лулофс: Резина. Романтика Голландской Ост-Индии . Перевод Г. Ж. Ренье и Ирен Клефан. Лондон, Cassell & Co, 1933. Американское издание: White Money , Нью-Йорк: The Century Co, 1933. Более позднее издание: Oxford University Press, 1991. ISBN 978-0195888676.