Jump to content

Документирование легализации

Легализация канадского документа для использования в Нидерландах. Документ был аутентифицирован Канадским департаментом иностранных дел и международной торговлей и впоследствии легализован посольством Нидерландов в Канаде .

В международном праве легализация является документов процессом аутентификации или сертификации документа, чтобы он мог быть принят в другой стране.

Обоснование и процедура

[ редактировать ]

Из -за отсутствия знакомства с иностранными документами или организациями, которые их выдают, многие страны требуют, чтобы иностранные документы были легализованы, чтобы быть приняты там. Эта процедура легализации, как правило, состоит из цепочки сертификатов одним или несколькими властями страны происхождения документа и страны назначения. Первый орган сертифицирует эмитента документа, и каждый последующий орган подтверждает предыдущий, пока окончательный сертификат не будет предоставлена ​​страной назначения, которая может быть признана окончательным пользователем. [ 1 ]

Публичные документы должны быть аутентифицированы Министерством иностранных дел или эквивалент страны происхождения, а затем легализовываться посольством или консульством страны назначения, расположенного в стране происхождения. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] Например, египетский документ, который будет использоваться в Нидерландах, должен быть аутентифицирован Министерством иностранных дел Египта , а затем легализовано посольством Нидерландов в Египте. [ 6 ]

В некоторых случаях может потребоваться больше сертификатов. Например, Таиланде документ США штата Мэриленд выданный государственным не чиновником принятия для из в , Затем будет подтвержден государственным секретарем штата Мэриленд , который затем должен быть сертифицирован Государственным департаментом США , который, наконец, должен быть сертифицирован посольством Таиланда в Соединенных Штатах . [ 7 ] [ 8 ] В некоторых странах также требуется дополнительная сертификация Министерства иностранных дел страны назначения. [ 1 ]

Не все страны требуют легализации иностранных документов. Например, Канада , Япония , Южная Африка , Великобритания и Соединенные Штаты, как правило, принимают документы из любой страны без каких -либо сертификатов. [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ]

Соглашения

[ редактировать ]

В некоторых странах есть соглашения, устраняющие требование легализации для определенных документов, выпущенных друг другу, например, между Аргентиной и Италией , [ 14 ] между Бразилией и Францией , [ 15 ] Между сторонами Конвенции по вопросу многоязычных выдержек из записей о гражданском статусе , [ 16 ] [ 17 ] и между сторонами Конвенции о юридической помощи и юридических отношениях Содружества независимых государств . [ 18 ] [ 19 ] Европейский союз также имеет регулирование, устраняющее требование легализации для определенных документов его государств -членов , которые должны быть приняты друг другом. [ 20 ]

Апостильская конвенция

[ редактировать ]

Конвенция Апостиля предназначена для упрощения процедуры легализации путем замены ее сертификацией, называемой апостилью, выданным органом, назначенным страной происхождения. Если конвенция применяется между двумя странами, апостиль достаточно, чтобы документ был принят в стране назначения. [ 1 ]

В идеале Apostille будет единственной необходимой сертификацией, но в некоторых случаях могут потребоваться дополнительные сертификаты в стране происхождения до выдачи Апостиля. [ 1 ] Например, документы, не выданные государственным чиновником, могут быть сертифицированы нотариусом ; В некоторых штатах США документы, сертифицированные нотариусом или городским чиновником, должны быть подтверждены соответствующим округом или судом; Наконец, апостиль может быть выдан, подтверждая предыдущего чиновника. [ 7 ] [ 21 ] В любом случае, после Апостилия, не требуется сертификация страны назначения.

Конвенция Апостиля требует, чтобы страны Конвенции направляли свои посольства и консульства, которые больше не выполняют легализации документов, в которых применяется Конвенция. [ 1 ] Удаление этой услуги предназначено для предотвращения чрезмерных сертификатов, потенциально требуемых чрезмерно усердными учреждениями, [ 22 ] Но в тех случаях, когда консульской сертификации в противном случае было бы достаточным для легализации документа, а процедура Apostille требует больше шагов или более высоких сборов, Конвенция может фактически привести к более сложной или более дорогостоящей процедуре для сертификации документа.

  1. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и «Справочник Apostille» (PDF) . Гаагская конференция по частному международному праву . 2023.
  2. ^ "Что такое аутентификация и легализация?" Полем Международные документы Канада . Архивировано из оригинала 12 февраля 2024 года . Получено 12 февраля 2024 года .
  3. ^ «Аутентификация документов: 1. Прежде чем начать» . Правительство Канады . 8 января 2024 года. Архивировано с оригинала 12 февраля 2024 года . Получено 12 февраля 2024 года .
  4. ^ «Как Апостиль, аутентификация и легализовать в зарубежных странах» . CSC . Архивировано из оригинала 12 февраля 2024 года . Получено 12 февраля 2024 года .
  5. ^ «Легализация, аутентификация и апостильы» . Нотариус локатор . Архивировано из оригинала 12 февраля 2024 года . Получено 12 февраля 2024 года .
  6. ^ «Легализация документов из Египта для использования в Нидерландах» . Правительство Нидерландов .
  7. ^ Jump up to: а беременный «Сертификаты и аутентификация» . Государственный секретарь Мэриленда .
  8. ^ «Легализация (аутентификация документов США)» . Королевское тайское посольство в Вашингтоне, округ Колумбия
  9. ^ «Канада, анкету Апостиля 2021» (PDF) . Гаагская конференция по частному международному праву .
  10. ^ «Япония, анкету Апостиля 2021» (PDF) . Гаагская конференция по частному международному праву .
  11. ^ «Республика Южная Африка, Апостильский вопросник 2021» (PDF) . Гаагская конференция по частному международному праву .
  12. ^ «Соединенное Королевство, Апостиль Анкета 2021» (PDF) . Гаагская конференция по частному международному праву .
  13. ^ «Соединенные Штаты Америки, Апостильский вопросник 2021» (PDF) . Гаагская конференция по частному международному праву .
  14. ^ «Соглашение между Аргентинской Республикой и Итальянской Республикой об обмене записями гражданского статуса и об освобождении легализации документов» . Правительство Аргентины (на испанском).
  15. ^ «Соглашение о сотрудничестве по гражданским вопросам между правительством Федеративной Республики Бразилии и правительством Французской Республики» . Министерство иностранных дел Бразилии (на португальском языке).
  16. ^ «Конвенция (№ 16) по вопросу многоязычных выдержек из записей Civil-Status» . Международная комиссия по гражданскому статусу .
  17. ^ «Конвенция (№ 16) по вопросу многоязычных выдержек из записей гражданского статуса» . Международная комиссия по гражданскому статусу . Статья 8.
  18. ^ «Конвенция о юридической помощи и юридических отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам» (PDF) . Гаагская конференция по частному международному праву . Апрель 2005 г.
  19. ^ «Конвенция о юридической помощи и юридических отношениях в гражданских, семейных и уголовных делах» . Электронный фонд юридических и нормативных технических документов (на русском языке).
  20. ^ «Административное сотрудничество: тираж общественных документов» . Европейская комиссия .
  21. ^ «Апостиль или сертификат аутентификации» . Государственный департамент Нью -Йорка .
  22. ^ «Объяснительный отчет о Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года отменил требование легализации для иностранных публичных документов» . Гаагская конференция по частному международному праву . 15 апреля 1961 года. Статья 9.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ea19776b1c1e7726610aeb938399566f__1720102440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ea/6f/ea19776b1c1e7726610aeb938399566f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Document legalization - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)