Jump to content

Перевод Юлии

Монета из Юлии Традукты с изображением гражданской короны, очень популярная в первом веке нашей эры.

Традукта — римский город , Испания . Андалусии Юлия в

Идентификация

[ редактировать ]
Расположение Юлии Традукца и соседних мест

Местоположение города Юлия Традукца широко обсуждается историками. Традиционная гипотеза отождествляла город Юлия Традукта с городом Тарифа или местом в этом муниципалитете. [ 1 ] По словам Плиния, город находился в Мавритании , на африканском побережье. Страбон, назвав его Юлией Иозой, говорит, что это было на средиземноморском побережье Испании Бетика . Некоторые историки даже отождествляют Юлию Традукту с городом Баэло Клаудия в Бетике. [ 2 ]

Однако последние исследования и открытие нескольких важных археологических памятников в соседнем городе Альхесирас заставили следователей пересмотреть этот вопрос. Одним из важнейших источников для определения местоположения различных городов Испании был « Маршрут Антонина» , описание римских муниципалитетов на различных дорогах того времени. В этом документе не упоминается город Юлия Традукта в Гибралтарском заливе . [ 3 ] но на том месте, которое он должен занимать, на полпути между Картией и Мелларией , он помещает Портуса Альбуса. Космография Равенны помещает особняк Трансдукты между Гартегией (Картейей) и Цетрарией (Каэтарией), идентифицирован как находящийся соответственно на севере и юге залива Альхесирас, но не называет Портус Альбус. Гипотеза, наиболее широко распространенная сегодня, заключается в том, что Портус Альбус находился на территории нынешнего города Альхесирас, к северу от города Юлия Традукта в старом городе. Однако мы не должны исключать возможность того, что Портус-Альбус был народным названием города или названием, данным его порту. [ 4 ] [ 5 ]

Фундамент

[ редактировать ]

Город назван в классических источниках, таких как Плиний Старший , Маркиан Гераклейский и Помпоний Мела . Однако Плиний в неясном или неточном отрывке помещает город в Мавританию. [ 6 ] По данным Страбона , между 33 и 25 годами до нашей эры часть населения североафриканского города Колония Юлия Констанция Зилитанорум (Зилис) была переселена на Пиренейский полуостров и поселилась в Юлии Традукте. [ а ] [ 7 ] Страбон также отмечает, что часть людей была переселена из Тинги (современный Танжер ), поэтому город также назывался Тингентера, сокращение от Тингис Альтера , или «другой Танжер». [ 7 ] Историк Помпоний Мела [ 8 ] родился в Тингентере, которая, по его словам, была основана после переселения на полуостров населения Зилиса и Тингиса. На монетах, выпущенных в Тингисе, имеется надпись Tingis Maior («Большой Тингис»), предполагающая существование Тингис Минор или Тингис Альтера.

По мнению современных историков, основание города было попыткой императора Октавиана создать сильный город из своих сторонников в районе Бетики (Андалусия), который подавляющим большинством поддерживал Помпея во время Гражданской войны. С этой целью он переселил население Зилиса на полуостров. В Юлии Традукца жили как ветераны, так и жители Зилиса.

Экономика

[ редактировать ]
Пьедестал, посвященный богине Диане, расположенный на вилле Нуэва в Альхесирасе, датируемый первым веком.

Экономика города включала рыболовство и приготовление соленой рыбы, о чем свидетельствует промышленный комплекс, расположенный на сегодняшней улице Сан-Николас виллы Вьеха (Старый город) Альхесираса. Он датируется первым веком и, вероятно, концом пятого или началом шестого веков. [ 9 ] На пяти рыбоперерабатывающих заводах было найдено много жерновов, много следов рыбы, но очень мало костей. Это говорит о том, что фабрики занимались измельчением костей для производства рыбной муки. [ 10 ] Соляная фабрика занимала большую часть виллы Вьеха , от улицы Сан-Николас, вероятно, к югу от отеля «Рейна Кристина» . Остатки чанов для засолки были расположены у подножия средневековых башен Виллы Вьеха , что подтверждает масштабы комплекса. [ 11 ]

В первом веке до нашей эры в Юлии Традукте был монетный двор , который оставил большое количество монет (дупондио, асы, полуссы и квадранты). ясно показывающая важность рыболовства и промышленности города, выпущенная между 12 и 10 годами до нашей эры. Создание этого монетного двора было частью пропагандистской кампании Октавия, призванной показать божественный характер императора. На монетах, отчеканенных в городе, было изображение императора, его сыновей Гая и Луция и жреческие атрибуты принцепса Рима. На нем также были изображены символы, связанные с экономикой города, такие как тунец. [ 12 ]

Не исключено, что часть населения также занималась изготовлением вина, поскольку было найдено множество амфор, предназначенных для этой цели. Производство амфор в Традукта-Юлия считалось второстепенным из-за существования крупного комплекса по производству амфор в соседнем городе Портус-Альбус. но, тем не менее, судя по некоторым находкам вокруг пляжа Чорруэло рядом с фабриками и близлежащих земель к югу от фабрик, в Традукте были гончарные мастерские. [ 13 ] Эти печи для изготовления амфор датируются первым веком нашей эры. Возможно, они заменили заброшенные в то время печи, расположенные в Портус-Альбусе. Из этого могло показаться, что экономическое значение города возросло за счет близлежащей Картии, чье производство амфор зависело от производителей Портуса Альбуса. [ 14 ]

Размеры Юлии Традукты неизвестны, хотя предполагается, что она занимала виллу Вьеха в Альхесирасе. Район, где был найден материал, простирается до нижней части Вилья Нуэва на суше рядом с Рио-де-ла-Миэль . Устье реки, ныне заиленное аллювиальными отложениями, служило портом для выгрузки рыбы.

Более поздняя история

[ редактировать ]

В «Истории франков» Григория Турского говорится, что Юлия Традукта — это место, где вандалы садились на свои корабли во время вторжения в Африку в 429 году. [ 15 ] [ 16 ] [ б ] После этой даты классических источников больше нет, а это означает, что Юлия Традукта была заброшена до мусульманского вторжения в Испанию в 711 году. были обнаружены постройки византийского периода Однако в последние годы на вилле Вьеха , в том числе кладбище шестого века. Рядом с более поздней мусульманской мечетью были найдены остатки амфорного производства и даже византийская чаша. Из этого можно сказать, что город никогда не был полностью заброшен. и даже когда произошло арабское вторжение, постоянное население города было, вероятно, самым значительным в районе Гибралтарского пролива. [ 18 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Название «Юлия Традукта» («перенесенная Юлия») относится к тому факту, что часть населения была переселена из Юлии Констанции Зилитанорум. Другое название нового города было Иоза означает «выход» , что на пуническом языке . [ 7 ]
  2. ^ Юлия Традукта находилась в южной точке Испании. вытеснили вандалов «прямо из Испании, с севера на юг» Григорий Турский, возможно, имел в виду только то, что свевы , а не то, что они покинули этот порт. [ 17 ]
  1. ^ «Принстонская энциклопедия классических памятников, ЮЛИЯ ТРАДУКТА (Тарифа), Кадис, Испания » www.perseus.tufts.edu . Получено 9 мая.
  2. ^ Страх 1996 , с. 114.
  3. ^ Общие мировые знания
  4. ^ Гозалбес Кравиото 2001b .
  5. ^ Гозалбес Кравиото 2001a .
  6. ^ ла Мартиньер 1737 , с. 259.
  7. ^ Jump up to: а б с Липинский 2004 , стр. 451.
  8. ^ Банбери, Эдвард Герберт ; Бизли, Чарльз Рэймонд (1911). «Яблоки, Помпоний » . энциклопедия Британская Том. 18 (11-е изд.). п. 87.
  9. ^ Мрабет и Родригес 2007 , с. 191.
  10. ^ Домингес-Белла и Берналь Касасола 2011 , с. 2011.
  11. ^ Берналь Касасола 2003 .
  12. ^ Браво Хименес 2005 , с. 83-96.
  13. ^ Лагостена Барриос 2001 , с. 128.
  14. ^ Томассетти Герра 2009 .
  15. ^ Мартин Гутьеррес 1997 , с. 49.
  16. ^ Куликовский 2010 , стр. 372.
  17. ^ Merrills & Miles 2009 , с. 265-266.
  18. ^ Гозалбес Кравиото 1995 .

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ed0a341a0972a67470f4e9d68f76a5f8__1678808220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ed/f8/ed0a341a0972a67470f4e9d68f76a5f8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Iulia Traducta - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)