О том, как вас предостерегают от ходьбы по мысу
«О том, что вас предостерегают от прогулки по мысу с видом на море, потому что его часто посещал сумасшедший» , также известный как Смит Шарлотты сонет LXX , является ранним романтическим стихотворением, в котором образы моря и безумия используются для выражения поэтической меланхолии. . Это один из самых известных сонетов Смита. [ 1 ] Смита Впервые оно было опубликовано в 1797 году в восьмом издании «Элегических сонетов» .
Гравировка
[ редактировать ]
Стихотворение сопровождалось гравированной иллюстрацией на предыдущей странице, изображающей мужчину и женщину на скале в ненастную погоду. Из гравюр в сборнике это единственное изображение, на котором изображена фигура, которая могла бы представлять саму Смит. [ 2 ] Смит не был удовлетворен изображением, жалуясь, что в окончательной версии «выражение лица Сумасшедшего сильно изменилось и вместо Безумца фигура представляет собой дурака в черном парике, а его мантия выглядит как кусок вспаханной земли». поле, летающее в воздухе». [ 3 ]
Поэма
[ редактировать ]Есть ли одинокий негодяй, который
К высокому утесу, стартовым шагом или медленным,
И, меря, взгляды дикими и пустыми глазами
Его расстояние от волн, которые упрекают внизу;
Кто, как морская буря, с частыми вздохами
Озноб и холодная постель на горном дерне,
С хриплым, полувысказанным причитанием ложь
Бормотание в ответ лихому прибою?
В угрюмой печали, на грани головокружения,
Я вижу его больше с завистью, чем со страхом;
У него нет приятных радостей, которые уменьшаются
От гигантских ужасов; дико бродя здесь,
Кажется, он (не проклятый разумом) не знает
Глубина или продолжительность его горя.
Поэтический стиль
[ редактировать ]Стихотворение в основном представляет собой английский сонет , за исключением того, что повторение рифмы во втором четверостишии создает с итальянским влиянием октаву . Также немного необычно то, что рифма B возвращается в последнем куплете. [ 1 ]
Аллюзия на Уолпола
[ редактировать ]Смит определяет выделенную курсивом фразу в строке 11 как намек на Хораса Уолпола скандальную готическую пьесу «Таинственная мать» (1768). Графиню Нарбонну предупреждают, чтобы она оставалась дома из-за сильного шторма, и она отвечает: «Несчастные вроде меня, добрый Питер, не боятся штормов. / 'Это нежное счастье, которое сжимается, / Когда громкий качающийся ветер». [ 4 ]
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Робертс 2019 , с. 92.
- ^ Лаббе 2003 , с. 42.
- ^ Смит 2003 , с. 267.
- ^ Более широкий 2019 .
Ссылки
[ редактировать ]- Бредар, Триш (4 марта 2019 г.). «Дикие странствия: гендер и пешеходное путешествие в элегических сонетах Шарлотты Смит» . Европейское романтическое обозрение . 30 (2): 149–164. дои : 10.1080/10509585.2019.1582418 . ISSN 1050-9585 . S2CID 182926076 .
- Лаббе, Жаклин М. (2003). Шарлотта Смит: романтизм, поэзия и гендерная культура . Манчестер: Издательство Манчестерского университета. ISBN 0-7190-6004-4 . OCLC 52757084 .
- Робертс, Бетан (2019). Шарлотта Смит и форма сонета: место и традиция в конце восемнадцатого века . Ливерпуль: Издательство Ливерпульского университета. ISBN 978-1-78962-434-2 . OCLC 1138095953 .
- Смит, Шарлотта (2003). Сборник писем Шарлотты Смит . Блумингтон: Издательство Университета Индианы. ISBN 0-253-34012-8 . OCLC 300534052 .