Jump to content

Элегические сонеты

Элегические сонеты
Титульный лист второго издания книги Шарлотты Смит «Элегические сонеты».
Титульный лист второго издания
Автор Шарлотта Смит
Дата публикации
1784

«Элегические сонеты » под названием «Элегические сонеты и другие эссе» Шарлотты Сассман из Бигнор-парка в Сассексе в первом издании, [ 1 ] представляет собой сборник стихов, написанных Шарлоттой Смит , впервые опубликованный в 1784 году. Он пользовался широкой популярностью и часто переиздавался, причем Смит со временем добавлял новые стихи. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Элегическим сонетам приписывают повторную популяризацию формы сонета в восемнадцатом веке. [ 1 ] [ 2 ] [ 4 ] [ 5 ] Он примечателен поэтическими изображениями личных эмоций, что сделало его важным ранним текстом романтического литературного движения. [ 2 ] [ 3 ]

История публикаций

[ редактировать ]

Первое издание «Элегических сонетов» в 1784 году представляло собой один том, содержащий шестнадцать сонетов и три других стихотворения. [ 2 ] : 28  Шесть из этих сонетов ранее публиковались в периодических изданиях The European Magazine и The New Annual Register . [ 6 ] : 25  Девятое издание, вышедшее в 1800 году, было последним, над которым руководил Смит. [ 1 ] Последнее издание, в которое были добавлены новые стихи, десятое издание 1812 года, состояло из двух томов, включающих пятьдесят девять сонетов и восемь других стихотворений. [ 2 ] : 28 

Содержание

[ редактировать ]

Стихи в первом издании 1784 года.

[ редактировать ]
  • Сонет I ["Частичная муза"] *
  • Сонет II, «Написанный на исходе весны» *
  • Сонет III, «Соловью» *
  • Сонет IV «На Луну».
  • Сонет V, «В Саут-Даунс» *
  • Сонет VI «К надежде».
  • Сонет VII, «На вылет соловья»*
  • Сонет VIII «Спать» [ примечание 1 ] *
  • Песня кардинала Берниса
  • Имитация
  • Происхождение лести
  • Сонет, предположительно написанный Вертером [«Иди, жестокий тиран»]
  • Сонет, предположительно написанный Вертером, «К одиночеству».
  • Сонет, предположительно написанный Вертером («Сделай там мою могилу»]
  • Сонет из Петрарки [«На ветру»]
  • Сонет из Петрарки ["Там, где зеленые листья"]
  • Сонет Петрарки [«Вы, долины и леса»]
  • «К весне» [ примечание 2 ]
  • Сонет без названия [«Благословен пастырь»] [ примечание 3 ]

Стихи, отмеченные знаком «*», появлялись в периодических изданиях до того, как были собраны в первый том.

Избранные стихи, добавленные в более поздние издания.

[ редактировать ]

итальянской формы сонета Петрарки Смит избегала в своих сонетах ; из девяноста двух сонетов десятого издания «Элегических сонетов» только два — петрархановские. [ 4 ] : 11  Вместо этого она экспериментировала с формами сонетов, которые лучше подходили для английского языка. [ 4 ] : 11  Многие сонеты технически являются шекспировскими сонетами , но большинство из них в некотором роде нерегулярны. [ 4 ] : 11  Ученые описали ее эксперименты с формой сонета как стремление к более простому, естественному и более прямому поэтическому языку, который лучше соответствовал бы выражаемым ею эмоциям, чем искусственный язык, характерный для итальянских сонетов. [ 4 ] : 11  Это стремление к простому и прямому выражению является одной из причин, по которой Смита относят к поэтам-романтикам, и он предвосхищает поэтические новации Уильяма Вордсворта и Сэмюэля Тейлора Кольриджа «Лирических баллад» . [ 3 ] Поэт-романтик Джон Китс был обязан новаторству Смита своими попытками разработать новую, специфически английскую форму сонета. [ 4 ] : 11 

Эта простота вызвала некоторую реакцию. [ 4 ] : 12  Поскольку итальянские сонеты требуют гораздо большего количества рифм с одним и тем же окончанием слова, форма сонета Шекспира считалась более легкой, чем сонеты Петраршана или Мильтона, и, следовательно, менее законной. [ 4 ] : 12  Уильям Бекфорд пародировал кажущуюся легкость сонетов Смита стихотворением под названием «Элегический сонет швабре». [ 4 ] : 13  Анна Сьюард , крупная сонетистка, последовавшая за Смитом, раскритиковала Смита за отклонение от предписанных форм. [ 4 ] : 13  Точно так же, когда Мэри Робинсон опубликовала свою собственную последовательность сонетов в 1796 году, она подчеркнула свою приверженность формальным правилам в названии « Сапфо и Фаон: в серии законных сонетов» . [ 4 ] : 13 

На сонеты Смита повлияла поэзия Томаса Грея , включая его единственный сонет «На смерть мистера Ричарда Уэста», который был написан в 1742 году и опубликован в 1775 году. [ 3 ] : 217  Смит часто хвалил Грея как поэта и ссылался на его произведения, разделяющие ее меланхоличный тон. [ 3 ] : 217  Смит также был знаком с сонетами Джона Мильтона семнадцатого века, такими как его «О Соловей», который определял, чего поэты восемнадцатого века ожидали от английских сонетов. [ 3 ] : 217  После первого издания «Элегических сонетов » Смит как поэт находился под влиянием Уильяма Каупера » «Задачи . [ 3 ] : 218  Среди других крупных писателей, сформировавших поэзию Смита, — Франческо Петрарка , Джеймс Томсон и Александр Поуп . [ 6 ] : 2  Нет никаких доказательств того, что Смит знал о сонетах Уильяма Шекспира , которые не были широко известны и не пользовались большим уважением до девятнадцатого века. [ 6 ] : 32 

Основные темы

[ редактировать ]

Меланхолическая чувствительность

[ редактировать ]

Общее ощущение мрачной печали — доминирующая черта «Элегических сонетов» . [ 2 ] [ 3 ] отличая произведения Смита от предыдущих сонетов, которые обычно были любовными стихами. [ 7 ] В сентиментальных романах того времени широко фигурировали мужские образы одиноких, меланхоличных страданий, такие как Харли в «Человеке чувств» (1771 г.) и Вертер в «Страданиях молодого Вертера» (опубликовано на английском языке в 1779 г.). [ 2 ] : 17  «Элегические сонеты» создали женскую поэтическую версию этой фигуры во многих автобиографических сонетах. [ 2 ] : 17  Другие сонеты описывают себя как написанные Вертером и передают эмоциональные моменты книги.

Изображение мира природы Смитом примечательно тем, что вводит ключевую романтическую тему способами, которые не соответствуют более поздним романтическим изображениям. [ 1 ] [ 5 ] Поэт-романтик Сэмюэл Тейлор Кольридж особенно хвалил сонеты, которые устанавливают связь между природой и человеческими чувствами, поэтическую технику, которая стала определяющей чертой романтической поэзии. [ 5 ] Однако в большинстве своих стихов изображение природы Смит отличалось от более поздних романтиков тем, что ее интересовали научные детали мира природы. [ 5 ] Ее изображения природы - это, как правило, не трансцендентные переживания, интересные тем, как они влияют на личность поэта, а скорее описания явлений реальной жизни, которые интересны интеллектуальными проблемами, которые они ставят перед пониманием. [ 1 ]

Литературное влияние

[ редактировать ]

Возрождение сонета

[ редактировать ]

Сонет , но как поэтическая форма впервые стал популярен в английском языке в эпоху Возрождения к восемнадцатому веку вышел из употребления. [ 2 ] : 17  Сэмюэл Тейлор Кольридж в своей литературной критике приписал Смиту и ее современнику Уильяму Лайлу Боулзу (чьи «Четырнадцать сонетов» вышли пять лет спустя, в 1789 году) создание возрождения английского сонета. [ 1 ] [ 2 ] : 18  Боулз добился такого же успеха, что и Смит, хотя современные обзоры идентифицировали его форму, тон и сюжеты как производные от Смита. [ 4 ] : 12  Сонет в конечном итоге стал одной из ведущих поэтических форм романтической поэзии . [ 4 ] : 3  в какой-то момент его использовали все крупные поэты-романтики, кроме Уильяма Блейка . [ 4 ] : 14 

Важно отметить, что возрождение сонета в восемнадцатом веке теперь включало в себя женщин-сонетистов. [ 4 ] : 10  Паула Фельдман и Дэниел Робинсон описали возрождение как «первый период в истории литературы, в котором женщины-поэты показали, что могут сравниться в мастерстве с поэтами-мужчинами на арене, ранее закрытой для них, поскольку раньше женщины существовали в сонете только как объекты любви, которые нужно было добивался или идеализировал». [ 4 ] : 10  Форма сонета, как классический и почти старомодный вид письма, имела культурную легитимность, которой не хватало новым жанрам, таким как роман. [ 4 ] : 10  Смит была первой женщиной восемнадцатого века, опубликовавшей том сонетов. [ 4 ] : 10 

Сонеты Смит пользовались большим уважением при ее жизни. [ 2 ] : 39  [ 3 ] Журналист Джон Телуолл назвал Смита «бесспорным английским мастером жанра». [ 2 ] : 18  Сочетание хорошо продуманной поэзии книги и ее яркого эмоционального воздействия сделало «Элегические сонеты» одной из самых уважаемых и популярных книг века. [ 4 ] : 29  не только вдохновляли поэтов на написание собственных сонетов, но и «Элегические сонеты» вдохновляли многих поэтов писать стихи о самой Смит, прославляя ее творчество и сочувствуя ее трудным личным обстоятельствам. [ 2 ] : 40  Она была предметом широкой похвалы со стороны Сэмюэля Тейлора Кольриджа , сэра Вальтера Скотта и Ли Ханта , среди многих других. [ 4 ]

Однако после ее смерти популярность Смит стала менее популярной, поскольку ее стихи стали считаться слишком сентиментальными. К середине девятнадцатого века ее уже не считали крупным поэтом, а просто «писательницей» и, следовательно, «второстепенной». [ 2 ] К концу девятнадцатого века о Смите практически забыли. [ 2 ] : 20 

С ростом феминистской литературной критики в 1980-х годах ученые заново открыли для себя произведения Смит, особенно «Элегические сонеты» . Эти стихи теперь включены во все основные антологии романтической литературы. [ 1 ] [ 3 ] [ 5 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. После первого издания это стихотворение обозначается как Сонет X во втором издании и Сонет XI в последующих изданиях.
  2. После первого издания это стихотворение обозначено как Сонет VIII.
  3. ^ После первого издания это стихотворение обозначено как Сонет IX.
[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Дамрош, Дэвид; Деттмар, Кевин Дж. Х.; Вольфсон, Сьюзен; Мэннинг, Питер; Кляйн, Амелия, ред. (2012). «Шарлотта Смит». Антология британской литературы Лонгмана: романтики и их современники . Том. 2А (Пятое изд.). Пирсон. стр. 85–86.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Ноулз, Клэр; Хоррокс, Ингрид (2017). "Введение". Шарлотта Смит: Основные поэтические произведения . Питерборо, Онтарио: Broadview Press. стр. 17–42. ISBN  978-1-55481-284-4 . OCLC   970406106 .
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Блэк, Джозеф; Конолли, Леонард; Флинт, Кейт; Гранди, Изобель; ЛеПан, Дон; Люуза, Рой; Макганн, Джером Дж.; Прескотт, Энн Лейк; Куоллс, Барри В.; Уотерс, Клэр, ред. (2010). «Шарлотта Смит». Антология британской литературы Бродвью: эпоха романтизма . Том. 4 (Второе изд.). Бродвью Пресс. стр. 44–45.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т Фельдман, Паула Р.; Робинсон, Дэниел (1999). Век сонетов: возрождение эпохи романтизма, 1750–1850 гг . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-511561-1 . ОСЛК   252607495 .
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и Гринблатт, Стивен; Линч, Дейдре Шона; Стиллинджер, Джек , ред. (2012). «Шарлотта Смит». Антология английской литературы Нортона: период романтизма . Том. D (Девятое изд.). WW Norton & Co., стр. 53–54.
  6. ^ Перейти обратно: а б с Робертс, Бетан (2015). Шарлотта Смит и форма, место и традиция сонета в конце восемнадцатого века . Ливерпуль: Издательство Ливерпульского университета. ISBN  978-1-78962-434-2 . OCLC   1138095953 .
  7. ^ Фельдман, Паула Р.; Робинсон, Дэниел (1999). Век сонетов: возрождение эпохи романтизма, 1750–1850 гг . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 11. ISBN  978-0-19-511561-1 . ОСЛК   252607495 . Как и у Петрарки, пейзаж Смита пасторален и меланхоличен; Однако муза Смита бродит по английскому Саут-Даунсу, а не по Воклюзу. И ее печаль не dolce amaro (горько-сладкая), как у Петрарки, поскольку она не видит проблесков Лауры, живого солнца Петрарки, и поэтому ее сонеты гораздо более мрачны, чем его.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7ea0c9ae6c06389cd3c3d065468e6a56__1665159480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7e/56/7ea0c9ae6c06389cd3c3d065468e6a56.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Elegiac Sonnets - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)