Канадские почтовые сокращения провинций и территорий
Канадские провинциальные и территориальные почтовые сокращения используются Почтой Канады в кодовой системе, состоящей из двух заглавных букв , для обозначения 13 провинций и территорий в адресной почте . Эти сокращения позволяют осуществлять автоматическую сортировку .
ISO 3166-2: Вторые элементы идентификаторов CA такие же, как и эти; ISO приняла существующие сокращения Почты Канады. [1]
Эти сокращения не являются источником букв в канадских почтовых индексах , которые назначаются Почтой Канады на иной основе, чем эти сокращения. Хотя для сортировки также используются почтовые индексы, они позволяют осуществлять обширную региональную сортировку. Кроме того, в нескольких провинциях есть почтовые индексы, начинающиеся с разных букв.
Кодексы заменили противоречивую традиционную систему, использовавшуюся канадцами до 1990-х годов. Помимо почтовых сокращений, официально обозначенных традиционных (или стандартных) сокращений для провинций не существует. Однако Министерство природных ресурсов Канады ведет список таких сокращений, которые рекомендуются для «общего использования», а также используются в других официальных контекстах, таких как перепись, проводимая Статистическим управлением Канады . [1] Некоторые французские версии включали дефис. Нунавут (созданный в 1999 году) не имеет обозначенного сокращения, поскольку его не существовало, когда эти коды были отменены, хотя некоторые из них можно найти в других официальных работах. [2]
Имена и сокращения
[ редактировать ]Провинция или территория | Почта и аббревиатура ISO 3166‑2:CA | Традиционное сокращение (английское) [1] | Традиционное сокращение (французский) [1] | Примечания |
---|---|---|---|---|
Альберта | АБ | Высокий. | Белый. | |
Британская Колумбия | до нашей эры | до нашей эры | К.-Б. | C.- B — сокращение от Британской Колумбии. |
Манитоба | МБ | Мужчина. | Мужчина. | |
Нью-Брансуик | Примечание: | Примечание: | Н.-Б. | Н.-Б. является сокращением от Нуво-Брансуик . |
Ньюфаундленд и Лабрадор | Нидерланды | Нфлд., лаб. Нидерланды | Т.-Н.-Л. | Ранее Нфлд. и Т.-Н. для Ньюфаундленда до изменения названия провинции 6 декабря 2001 г. [3] Т.-Н. это сокращение от Терр-Нёв . Т.-Н.-Л. это сокращение от Terre-Neuve-et-Labrador . NF — двухбуквенная аббревиатура, использовавшаяся до того, как название провинции было изменено на Ньюфаундленд и Лабрадор. До 2002 года LB обычно использовался для обозначения Лабрадора — материковой части провинции. Это был официальный код, доступный для факультативного использования вместо NF, и он был указан в Почтовом справочнике Канады. |
Северо-Западные территории | НТ | СЗТ | ТН-О. | СЗТ. это сокращение от Северо-Западных территорий . |
Новая Шотландия | НС | НС | Н.-Да. | РОЖДЕННЫЙ. это сокращение от Новой Шотландии . |
Нунавут | НЕТ | Н/Д | нет | Эти традиционные сокращения не указаны в списках Natural Resources Canada и TERMIUM Plus , оба из которых использовали только NU . [2] |
Онтарио | НА | Иметь. | Иметь. | О. не была редкостью в конце 19 — начале 20 вв. как для Онтарио, так и для Огайо . В ту эпоху предположение о внутринациональном контексте часто было единственным фактором, устраняющим двусмысленность. |
Остров Принца Эдуарда | НА | ПЭИ | О.-П.-Да. | ПЭИ это сокращение от Острова Принца Эдуарда . |
Квебек | КК | Что. | ПК | Также PQ неофициально используется , сокращение от «Провинция Квебек» . [4] Позже PQ превратился из PQ как первое двухбуквенное сокращение без пунктуации. Еще позже QC превратился во вторую двухбуквенную аббревиатуру без пунктуации, что сделало аббревиатуру Квебека совместимой с другими провинциями, поскольку в ней используются буквы исключительно из названия провинции, а не слова «провинция», как это сделал PQ . [ нужна ссылка ] Штат Нью-Йорк и город Нью-Йорк используют QB для идентификации номерных знаков транспортных средств Квебека. [5] Также, чтобы отличить PQ: Провинция Квебек от PQ: Parti Québécois (политическая партия). |
Саскачеван | СК | Саск. | Саск. | |
Юкон | ЮТ | Нагрузка. | В | YK является обычным, но не официальным. Он используется как домен с кодом страны второго уровня ( .yk.ca ). [6] В ISO-3166-2 YT указан как официальный. [7] |
Выбор букв
[ редактировать ]Источники почтовых сокращений различаются. Некоторые из них состоят из инициалов двух слов названия провинции или территории, а другие — из первой и последней буквы или из первой и какой-либо другой буквы названия. Все эти имена основаны на английской форме названия, хотя они также по-разному соответствуют своим французским эквивалентам (например, NT можно читать как первую и последнюю буквы слова Норд-Запад, а не Северо-Западные территории). В Квебеке и Нью-Брансуике, двух провинциях с большим количеством франкоговорящих, инициалы на обоих языках идентичны. Когда-то существовали французские эквиваленты каждой аббревиатуры: см. Традиционные сокращения .
Избежание совпадения названий с США
[ редактировать ]Эти сокращения полностью совместимы с эквивалентными двухбуквенными кодами, используемыми для штатов и территориальных территорий США , поскольку никакие сокращения не пересекаются. Политика не перекрытия сокращений соседних стран, которая помогает системе почтовой обработки избежать конфликтов имен , исключает использование NV для Нунавута (сравните NV для Невады ) и TN для Терре-Нёв/Терра Нова/Ньюфаундленд (сравните TN для Теннесси). ). Аббревиатура Манитобы, MB, связана с тем, что в штатах США уже есть аббревиатуры во всех буквах названия провинции, кроме буквы «B». Эта политика позже стала официальным соглашением между Почтой Канады и USPS. [8] USPS изменила аббревиатуру американского штата Небраска с NB на NE в ноябре 1969 года, чтобы избежать конфликта с Нью-Брансуиком . [9]
Канадская политика принятия сокращений провинций, которые не пересекались с сокращениями штатов соседних стран, отличалась от ситуации в Мексике, где двухбуквенные комбинации для обозначения мексиканских штатов выбирались различными конкурирующими коммерческими организациями (в отсутствие какой-либо официальной Correos de México). список) независимо от того, использовалась ли эта комбинация уже в США или Канаде, например, CO ( Коауила / Колорадо ), ME ( Мексика / Мэн ), MI ( Мичоакан / Мичиган ), MO ( Морелос / Миссури ), NL ( Нуэво-Леон /Ньюфаундленд и Лабрадор) и Британская Колумбия ( Нижняя Калифорния /Британская Колумбия).
ISO 3166-2 , международный стандарт, предлагает альтернативу с глобальными уникальными идентификаторами административных единиц , все элементы которых имеют длину от одной до трех букв. Это очень полезно для программного обеспечения и веб-разработки, хотя для существующих почтовых систем это может оказаться спорным. Его коды для Канады, США и Мексики указаны в ISO 3166-2:CA , ISO 3166-2:US и ISO 3166-2:MX соответственно.
Изменения со временем
[ редактировать ]В 1991 году код Квебека был изменен с PQ на QC.
Кодекс Нунавута вступил в силу 13 декабря 2000 г.; до этой даты, но после создания Нунавута 1 апреля 1999 года аббревиатура «NT» использовалась для Нунавута, а также для Северо-Западных территорий . Почтовые индексы Канады начинаются с буквы «X» как для NT, так и для NU, единственных двух территориальных или провинциальных юрисдикций, имеющих одну и ту же начальную букву почтового индекса. Однако новый код NU был выбран, чтобы избежать возможной путаницы и отразить создание новой территории.
21 октября 2002 года почтовое сокращение Ньюфаундленда и Лабрадора было изменено с NF на NL. Это отразило изменение названия провинции с «Ньюфаундленд» на «Ньюфаундленд и Лабрадор» 6 декабря 2001 года.
Образец правильно отформатированного адреса
[ редактировать ]Источник: Канадское руководство по адресации. [10] [11]
Для внутренней почты:
Джон Доу
27-1643 ДАНДАС СТ W
ТОРОНТО НА M6K 1V2
Для международной почты:
Кристина Круз
Апартамент 3068
46807 Пуэрто-Вальярта Халиско
МЕКСИКА
Обратите внимание, что тип улицы , тип объекта и квадрант города, если применимо, обозначаются сокращенно, без точек (хотя использование точек или даже полное написание каждого слова вряд ли каким-либо образом повлияет на доставку). Также обратите внимание на внутреннюю почту: отсутствие запятой между муниципалитетом и провинцией или территорией, двойной пробел между последним и почтовым индексом и одинарный пробел между сегментами почтового индекса, все в одной строке. Для внутренней почты это должна быть последняя строка адреса, а для международной почты за ней следует последняя строка, в которой указывается только несокращенное название страны. Адреса должны быть написаны заглавными буквами без знаков препинания, а номер объекта может следовать за номером улицы с подходящим идентификатором объекта, например: " 1643 DUNDAS ST W APT 27 », используя приведенный выше пример. [11] [12] [13] [14]
Последняя строка области адресного блока должна содержать только полное название страны (без сокращений), написанное заглавными буквами. В письмах в США часто не указывается название страны, и наоборот, поскольку ни почтовые индексы, ни сокращения провинций/территориальных единиц/штатов не дублируют друг друга. Иностранные почтовые индексы, если они используются, должны быть размещены в строке над страной назначения. Ниже показан порядок информации для адреса назначения:
СТРОКА 1: ИМЯ АДРЕСАТА
СТРОКА 2: АДРЕС УЛИЦЫ ИЛИ НОМЕР ПОЧТОВОГО ЯЩИКА
СТРОКА 3: НАЗВАНИЕ ГОРОДА ИЛИ ПОСЕЛКА, ДРУГОЕ ОСНОВНОЕ ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ (например, ПРОВИНЦИЯ, ШТАТ ИЛИ СТРАНА) И ПОЧТОВЫЙ ИНДЕКС (ЕСЛИ ИЗВЕСТЕН) (Примечание: в некоторых странах почтовый индекс может предшествовать названию города или поселка)
СТРОКА 4: НАЗВАНИЕ СТРАНЫ (ПРОПИСНЫМИ БУКВАМИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ)
Из адреса назначения USPS IMM 122.1.
Внутри Канады и за ее пределами между аббревиатурой провинции и почтовым индексом должно быть два пробела, как показано ниже между «ON» и «K1A 0B1»:
МС ХЕЛЕН СОНДЕРС
1010 ЧИСТАЯ УЛИЦА
ОТТАВА НА K1A 0B1
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д «Таблица 1.8 Сокращения и коды провинций и территорий переписи населения 2021 года» . Словарь, Перепись населения 2021 года . Статистическое управление Канады. 17 ноября 2021 г. . Проверено 12 июня 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б «1.09 Географические названия» . termiumplus.gc.ca . 8 октября 2009 года . Проверено 15 февраля 2017 г.
- ^ Изменение названия Ньюфаундленда теперь официально
- ^ «Сокращения штатов и провинций» . Englishplus.com . Проверено 17 августа 2016 г.
- ^ «Типы номеров и коды штатов» (PDF) . www.nyc.gov . Проверено 6 августа 2019 г.
- ^ «Правительство Юкона — Правительство Юкона — Правительство Юкона» . Gov.yk.ca. Проверено 17 августа 2016 г.
- ^ «Информационный бюллетень по ISO 3166-2» (PDF) . Исо.орг . 21 июня 2000 г. Проверено 17 августа 2016 г.
Изменения в перечне наименований подразделений и элементов кода
- ^ S18, Идентификационная маркировка почтовых отправлений. [ постоянная мертвая ссылка ] Всемирный почтовый союз. Страница VI. По состоянию на 2 июня 2011 г.
- ^ «Сокращения штатов» (PDF) . Историк Почтовой службы США. Сентябрь 2009 г. Архивировано из оригинала (PDF) 6 июня 2011 г. Проверено 31 марта 2014 г.
- ^ « Руководство по канадской адресации», Почтовый справочник Канады » . Архивировано из оригинала 13 января 2007 г. Проверено 20 декабря 2007 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: статус исходного URL-адреса неизвестен ( ссылка ) , Почта Канады, 2006 г.; по состоянию на 19 июля 2006 г. - ^ Перейти обратно: а б «Руководство по адресации», Почтовый справочник , Почта Канады, 2007 г.; по состоянию на 20 декабря 2007 г.
- ^ « Адресация», Почтовые стандарты » . Архивировано из оригинала 3 января 2007 г. Проверено 19 июля 2006 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: статус исходного URL-адреса неизвестен ( ссылка ) , Почта Канады, 2006 г.; по состоянию на 19 июля 2006 г.) - ^ «Гражданские адреса», Почтовые стандарты , Почта Канады, 2007; по состоянию на 20 декабря 2007 г.)
- ^ «USPS — Адресация международной почты» . Архивировано из оригинала 17 апреля 2011 г. Проверено 12 апреля 2011 г.