Долорес Кабрера и Эредиа
Долорес Кабрера и Эредиа | |
---|---|
![]() Литография-портрет Леопольдо Лопеса де Гонсало | |
Рожденный | Тамарит из Литры , Испания. | 15 сентября 1828 г.
Умер | 1 декабря 1899 г. Сарагоса , Испания | ( 71 год
Занятие | Писатель |
Супруг |
Хоакин Мария Миранда
|
Долорес Кабрера-и-Эредиа (15 сентября 1828 — 1 декабря 1899) — испанская поэтесса -романтик и писательница. Уроженка Арагона , она путешествовала по Испании сначала вслед за отцом, затем за мужем. Она рано проявила склонность к поэзии и писала большую часть своей жизни.
Биография
[ редактировать ]Долорес Кабрера-и-Эредиа родилась в Тамарите-де-Литера 15 сентября 1828 года в семье Грегории Эредиа Годино и кадрового солдата Лоренцо Кабреры Пурроя. [ 1 ] Она получила образование в монастыре Лас-Салезас-де -Калатаюд и, следуя профессиональной карьере своего отца, также проживала в Памплоне (1844–1846), Мадриде (1846–1851) и Хаке (1851). [ 2 ]
С самого раннего возраста она проявляла склонность к поэзии. По словам Марии дель Пилар Синуэс в биографии, опубликованной в El Correo de la Moda: Álbum de señoritas (Курьер моды: женский альбом), именно ее мать отправила некоторые стихи Кабреры-и-Эредиа своему другу Педро де ла Ос , директор La Esperanza («Надежда»), в 1847 году. Он немедленно опубликовал одну из них. [ 2 ] С этого момента Кабрера-и-Эредиа стал постоянным автором многочисленных периодических изданий, в том числе: La Velada , La Reforma , El Trono y la Nobleza , Los Ninos de Eva , Libro de la Caridad , Album la Avellaneda , Brisas de Cuba , Ellas , Живописное образование и особенно «Модный курьер» . Для последнего она написала не только стихи, но и исторические статьи, биографии известных женщин и свой роман «Una perla y una lágrima» («Жемчужина и слеза»), основанный на традиционной арагонской легенде. [ 3 ]
В 1856 году она вышла замуж за профессионального солдата Хоакина Марию Миранду в Мадриде. [ 1 ] и она сопровождала его в Валенсию , Гранаду и Сарагосу . [ 1 ] У них было четверо детей. [ 4 ] Он умер в Оканье, Испания , 24 июля 1884 года. [ 5 ]
Она опубликовала роман Quien bien ama siempre siempre (« Кто хорошо любит, никогда не забывает ») и сборник стихов «Его Величеству королю о смерти его невинного и августейшего сына, принца Астурийского» («Его Величеству королю о смерти его невинного и августейшего сына»). сын принца Астурийского) в 1850 году. Ее сочинения появляются в книгах Corona poética, предложенных SS.MM. Королева Изабель II и король Франсиско де Асис Мария по случаю рождения дочери Августы, Ее Королевского Высочества ла Сермы. Г-жа принцесса Донья Мария Изабель Франциска де Бурбон от имени испанских поэтов (1851 г.), современных испанских писателей (1880 г.) и современных поэтов (1883 г.). Она была автором текста «Гимна Альфонсо XII». [ 6 ]
Она умерла в Сарагосе 1 декабря 1899 года. [ 7 ] Ее останки были перевезены в Мадрид в 1911 году. [ 8 ]
Фиалки
[ редактировать ]В 1850 году издательство Imprenta de la Reforma опубликовало сборник стихов Кабреры-и-Эредиа «Лас фиолетовые » («Фиалки») с предисловием Грегорио Ромеро де Ларраньяга . В книгу вошли 76 стихотворений, написанных в период с мая 1847 по май 1850 года. Название отсылает к вызывающей воспоминания силе фиалок, запах которых перенес ее обратно в детство; поэтому ее стихи посвящены матери, отцу, сестрам и друзьям. Два посвящены Паулине Кабреро-и-Мартинес , композитору и певице при мадридском дворе. [ 5 ] Некоторые из ее чувств выражены в лексике, типичной для любовных стихов, что заставляет некоторых интерпретировать их как гомоэротические . [ 9 ]
Кабрера-и-Эредиа в своих стихах постоянно обращается к природе, чтобы отразить свое душевное состояние. Руины также являются символом конца жизни, и она вызывает общие романтические образы, такие как буря, шторм и призраки. Однако когда она говорит о безответной любви, она пишет более интимные и личные стихи. Она отождествляет любовь с цветами, которые дали названию работы. [ 1 ]
Некоторые композиции (например, «Las golondrinas» («Ласточки»), «Ausencia» («Отсутствие»), «A una bella» («Красивому») были созданы под влиянием творчества Густаво Адольфо Беккера . [ 10 ]
Лирическое Братство
[ редактировать ]Опубликовав два стихотворения в произведении Los hijos de Eva. Semanario de literatura, ciencias y arte (Дети Евы. Еженедельник литературы, науки и искусства) под руководством Вентуры Руиса Агилеры Кабрера-и-Эредиа вступила в контакт с группой поэтов-романтиков, известных как Hermandad Lírica (Лирическое сестричество). . Самым известным писателем сестричества была Каролина Коронадо . Среди других членов были Амалия Феноллоса , Робустиана Арминьо и Висента Гарсиа Миранда . Все они родились около 1820 года, принадлежали к буржуазии , были самоучками и разделяли дружеские отношения, основанные на взаимном поощрении и поддержке посредством писем, написанных друг другу. [ 11 ] Они часто обсуждали такие темы, как болезненная судьба женщин, несправедливость и притеснения, которым они подвергались. Они претендовали на доступ к культуре, интеллектуальной деятельности и статус писателей. Cabrera y Heredia написала жалобы на преследования, которым подверглись писатели. [ 12 ]
Признание
[ редактировать ]Долорес Кабрера-и-Эредиа пользовалась благосклонностью публики и критиков, была удостоена нескольких литературных наград. В 1860 году она была принята в звания академика и профессора Академии наук и литературы Художественного и литературного лицея Гранады; в 1865 году она была объявлена преподавателем литературного отделения Художественно-литературного лицея Сарагосы. В 1869 году она присоединилась к Атенеуму художественной и женской литературы в Мадриде, постоянным партнером которого была. [ 5 ] [ 8 ]
В последние годы своей жизни она была слепой, что побудило Херонимо Борао посвятить ей сонет 8 декабря 1874 года под названием: «Донья Долорес Кабрера де Миранда. Выдающаяся поэтесса, частная зрячая» (Долорес Кабрера). де Миранда: Выдающийся поэт, лишенный зрения). Поэт Мигель Агустин Принсипи также посвятил ей басню в своем произведении 1861 года Fábulas en verso castellano y en РАЗНООБРАЗИЕ МЕТРОВ (Басни в кастильском стихе и в различных размерах). [ 13 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д Каталан Марин 2009 , с. 88.
- ^ Перейти обратно: а б Синуэс де Марко, Пилар (8 сентября 1864 г.). «Долорес Кабрера и Эредиа» . El Correo de la Moda: Album de Señoritas (на испанском языке). № 417. с. 260 . Проверено 28 сентября 2020 г. - из Национальной библиотеки Испании.
- ^ Каталан Марин, Мария Соледад (2009). «Долорес Кабрера-и-Эредиа, литературный поэт-романтик» (PDF) . Littera (1): 87–106 – через cellit.es.
- ^ Фернандес-Ксеста и Васкес, Эрнесто (2014). «Два романтических пионера и романтический наставник в Мадриде: Грегорио Ромеро Ларраньяга как связующее звено союза между Долорес де Кабрера и Эредиа и Полиной Кабреро Мартинес] (PDF) . АРАМХГ . п. 151.
- ^ Перейти обратно: а б с Фернандес-Ксеста и Васкес, Эрнесто (2014). «Два романтических пионера и романтический наставник в Мадриде: Грегорио Ромеро Ларраньяга как связующее звено союза между Долорес де Кабрера и Эредиа и Полиной Кабреро Мартинес] (PDF) . ARAMHG (на испанском языке) (XVII): 145–213 . Проверено 28 сентября 2020 г.
- ^ «Гимн Альфонсо XII: которым армия приветствует Его Величество короля» (на испанском языке). Национальная библиотека Испании Получено 28 сентября.
- ^ Криадо-и-Домингес, Хуан Педро (1889). Испанская литература XIX века: библиографические примечания [ Испанская литература XIX века: Библиографические примечания ] (на испанском языке). Мадрид: Типография Антонио Переса Дубруля. п. 84. HDL : 10637/3600 . Проверено 28 сентября 2020 г. - через Центр университетских исследований.
- ^ Перейти обратно: а б Лабара Баллестар, Валериано К. (апрель 2020 г.). «Долорес Кабрера Эредиа». Персонажи помета тамаритов (PDF) (на испанском языке). Центр литературных исследований. стр. 27–28. ISBN 9788461375547 . Проверено 28 сентября 2020 г.
- ^ Гальван Гонсалес, Виктория (весна 2008 г.). «Calas sobre el amor лесбиянка в испанской культуре до 20-го века» [Вторжение в лесбийскую любовь в испанской литературе до 20-го века]. Cyber Humanitatis (на испанском языке) (48). Университет Чили : 15 . Проверено 28 сентября 2020 г.
- ^ Каталан Марин 2009 , стр. 91–96.
- ^ Льедо Патиньо, Mercedes (ноябрь 2012 г.). «Заметность женщин-писательниц XIX века в публичной сфере прессы » . Исследования журналистского послания (на испанском языке). 18 : 574. дои : 10.5209/rev_ESMP.2012.v18.40936 . ISSN 1134-1629 . Проверено 28 сентября 2020 г.
- ^ Майораль Диас, Марина (2016). «От ангела света к глупой женщине. (Печальная судьба романтической возлюбленной)» [От ангела света к глупой женщине. (Печальная судьба романтической возлюбленной). Романтизм 7: Романтическая поэзия (на испанском языке). Международный центр исследований латиноамериканского романтизма. стр. 136–137 . Проверено 28 сентября 2020 г. - через виртуальную библиотеку Мигеля де Сервантеса.
- ^ Принц, Мигель Агустин (1862 г.). «Моему очень дорогому другу и соотечественнице, выдающейся поэтессе Донье Долорес Кабрера и Эредиа де Миранда» [Моему очень дорогому другу и соотечественнице, выдающейся поэтессе Долорес Кабрера и Эредиа де Миранда]. Басни в кастильском стихе и в разных размерах [ Басни в кастильском стихе и в разных размерах ] (на испанском языке). ДМ Ибо Альфаро. стр. 337–340 . Проверено 28 сентября 2020 г. - через Google Книги.