Лирическое Братство

Hermandad Lírica (Лирическое сестричество) — название группы испанских -романтиков поэтесс XIX века , которые собирались и оказывали друг другу взаимную поддержку. В их салоне рассматривалась литература и проблемы, с которыми столкнулась Испания в XIX веке. [ 1 ] Их первые публикации начались около 1840 года. Движущей силой группы была поэтесса Каролина Коронадо . [ 2 ] Основная часть их работ была гомоэротичной ; направлено на других женщин, часто на других поэтов. Через двадцать лет группа начала приходить в упадок, а их работы начали дискредитировать и игнорировать. [ кем? ] [ 3 ]
Помимо Коронадо, в состав группы входили Висента Гарсиа Миранда , Тереза Вердехо и Дуран , Амалия Феноллоса , Рохелиа Леон , Мария дель Пилар Синуэс , Анхела Грасси , Мануэла Камбронеро , Долорес Кабрера и Эредиа и Робустиана Арминьо и другие. [ 4 ]
Фон
[ редактировать ]
Многие из этих женщин-самоучек родились примерно в 1820 году и принадлежали к семьям зажиточной испанской буржуазии . У них были схожие поэтические интересы, литературное влияние и публикация произведений женщин. [ 1 ]
Романтическое движение дало возможность женщинам, даже придерживающимся самой консервативной идеологии, выражать себя лирически. Однако женщинам, которые осмелились писать и попытались получить признание в качестве писателей, пришлось столкнуться с культурными и историческими невзгодами, которые отодвинули их на второй план. [ 5 ] Слово «поэтесса» использовалось для описания их и высмеивания их и их творчества. Это описала Розарио де Акунья в своем стихотворении «Поэтиса» . Группа дала женщинам необходимый выход из присущего испанскому обществу сексизма и ограничений, которые оно налагает на них. [ 6 ] Трое из членов группы впервые использовали методы борьбы с невзгодами: Хосефа Массанес , Гертрудис Гомес де Авельянеда и Каролина Коронадо. Между 1841 и 1843 годами они сначала издавали поэтические журналы , а затем выпустили сборник стихов. [ 6 ]
Они издавали специализированные журналы для женщин. Несколько писателей стали директорами этих журналов: Анжела Грасси в El Correo de la Moda в Мадриде и Фаустина Саес де Мельгар в La Violeta. Большинство начали писать в провинциальных городах, хотя, став профессиональными писателями, они переехали в Мадрид или Барселону . [ 6 ]
Темы
[ редактировать ]
Каролина Коронадо написала серию под названием «Песни Сафо» , в которой попыталась переосмыслить память древнегреческой поэтессы Сафо и обыграть свое стремление к свободе и женской культуре. [ 7 ]
Двумя основными темами были любовь и дружба, которые материализуются в стихах признания как нечто среднее между чувствами и поэтическими правилами. [ 8 ] Словарный запас и формулы эротической поэзии они заимствовали у своих коллег-мужчин, что помогло им выразить в своих стихах духовное сестричество взаимопомощи. Коронадо была центром этого сестричества , и именно ей было посвящено больше всего литературных посвящений. Некоторые из этих стихотворений вводят в заблуждение, поскольку отсутствует определение эротического объекта и отношений между лирическим голосом и получателем стихотворения. Яркий пример – Долорес Кабрера и Эредиа. [ 9 ]
Другая тема, которой изобилует их творчество, — это тема болезненной судьбы женщин, которая варьируется от меланхолии Феноллосы до увещеваний Гарсиа Миранды в ее стихотворении «A las españolas» , опубликованном в 1851 году. [ 4 ]
Члены Hermandad Lírica также защищали ценность интеллекта женщин, которого осуждали их коллеги-мужчины. стихотворение Кабреры и Эредиа « Эль-хастио» Выделяется . Они требовали не политических прав, а доступа женщин к печатной культуре, интеллектуальной деятельности и литературному самовыражению. [ 10 ]
Влияние
[ редактировать ]Произведения Hermandad Lírica повлияли на более позднюю поэзию. Их влияние заметно в произведениях Густаво Адольфо Беккера , стихи которого напоминают Долорес Кабрера и Эредиа, в которых женщина прекрасна, но неспособна чувствовать любовь. Они также повлияли на стихи Каролины Коронадо. [ 3 ] а стихотворение Кабреры и Эредиа под названием «Лас Голондринас» является явным прецедентом для произведения севильского поэта « Вольран лас Оскурас Голондринас» . [ 10 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Лледо Патиньо, Мерседес (2012). Заметность женщин-писательниц XIX века в публичном пространстве прессы (на испанском языке). Том 18 . Проверено 10 июня 2019 г.
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ Васкес Гисан, Мария (2017). НА БЕРЕГАХ САР: РОЗАЛИЯ ДЕ КАСТРО И ПРОБУЖДЕНИЕ НОВОГО ЖЕНСКОГО ЛИРИЧНОГО ГОЛОСА (PDF) (дипломная работа). ЮНЕД . Проверено 10 июня 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Медина, Рэйчел; Зекки, Барбара (2002). Сексуальность и письмо (1850–2000) (на испанском языке). Редакция «Антропос». ISBN 9788476586372 . Проверено 10 июня 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Киркпатрик, Сьюзен (1991). Романтики: женщины-писатели и субъективность в Испании, 1835–1850 (на испанском языке). Университет Валенсии. ISBN 9788437609775 . Проверено 11 июня 2019 г.
- ^ Касл-Альмагер, Лиц Данай (28 октября 2015 г.). Женское письмо в «Черновике» (1844–1869) (на испанском языке). стр. 100-1 575–588. ISSN 2227-6513 . из оригинала 18 апреля. Архивировано Получено 10 июня.
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ Jump up to: а б с Киркпатрик, Сьюзен (1992). Антология поэзии женщин-писательниц XIX века (на испанском языке). Издательство Касталия. ISBN 8470396625 . ОСЛК 28389363 .
- ^ Гарсиа, Ньевес Мюриэль (2018). Не видя нас, читавших – Записки о стремлении к женскому обществу . стр. 62–73. ISSN 1132-6751 . Проверено 10 июня 2019 г.
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ Эри Бэкон, Глория. «БЛАГАЯ ВЕСТЬ ЖЕНЩИНЫ ПРОРОКА: ИДЕНТИЧНОСТЬ И ПОЛИТИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА У ФУРЬЕРИСТОВ Мª ЖОЗЕФЫ САПАТА И МАРГАРИТЫ ПЕРЕС ДЕ СЕЛИС» (PDF) . Проверено 10 июня 2019 г.
- ^ Дюби, Жорж; Перро, Мишель (2000). История женщин на Западе . Младший Телец. ISBN 8430603972 . OCLC 50381682 . Проверено 11 июня 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Каталан Марин, Мария Соледад (2009). ДОЛОРЕС КАБРЕРА-И-ЭРЕДИА, ЛИТЕРАНОВАЯ ПОЭТЕССА-РОМАНТИКА (PDF) . Проверено 11 июня 2019 г.
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите )
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Медина, Рэйчел; Зекки, Барбара, ред. (2002). Лирическое братство, Беккер и тревога авторства . Барселона: Антропос. стр. 33–60. JSTOR 23021248 .
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите )