Инцидент с Жираром
Родное имя | инцидент с Жираром Хирадо джикен |
---|---|
Дата | 30 января 1957 г. |
Расположение | Авиабаза Сомагахара, Сома , префектура Гунма , Япония |
Тип | Расстрел японского мирного жителя |
Участники | Уильям С. Жирар, специалист армии США 3/C |
Исход |
|
Потери | |
| |
Сборы | Убийство |
Убеждения | Непредумышленное убийство |
Предложение | Жирар получил 3 года условно |
Судебные разбирательства | Уилсон против Жирара |
Инцидент с Жираром ( ジラード事件 , Jirādo jiken ) представлял собой убийство японского гражданского лица Нака Сакаи солдатом армии США Уильямом С. Жираром в Соме , префектура Гунма , 30 января 1957 года. Сакаи, домохозяйка, которая собирала стреляные гильзы в военная база, которую нужно продать на металлолом, была убита, когда Жирар выстрелил в нее пустым патроном от гранаты, очевидно, для собственного развлечения. Смерть Сакаи вызвала возмущение японской общественности, и инцидент привел к спорам между Японией и армией США по поводу юрисдикции , в результате чего Верховный суд США рассмотрел дело Уилсон против Жирара . Жирар был понижен в должности к трем годам условно в армии США и приговорен японскими властями .
Инцидент
[ редактировать ]30 января 1957 года Нака Сакаи, 46-летняя японская домохозяйка и мать шестерых детей, проникла на авиабазу Сомагахара в Сома , префектура Гунма , с целью сбора стреляных гильз для продажи на металлолом . [ 1 ] В то время Сомагахара использовалась вооруженными силами США в Японии для учений с боевой стрельбой , а местные жители собирали металл из отработанных боеприпасов, чтобы заработать на жизнь. Специалист третьего класса Уильям С. Жирар, 21-летний военнослужащий из Оттавы , штат Иллинойс , использовал гранатомет, установленный на винтовке M1 Garand , чтобы выстрелить пустым гранатным патроном в Сакаи, который попал ей в спину и убил ее. [ 2 ]
Споры об экстрадиции
[ редактировать ]Сильный протест Японии по поводу убийства спровоцировал крупный дипломатический кризис между Соединенными Штатами и Японией и привел к юрисдикционному спору между японскими властями и армией США по поводу того, кто имел право предать Жирара суду за убийство Сакаи. [ 3 ] Армия США утверждала, что Жирар действовал, находясь на «действительной военной службе» и, таким образом, находился под юрисдикцией военных судов США в соответствии с условиями американо-японского договора о безопасности . [ 3 ] Однако японское правительство постановило, что действия Жирара имели место в период отдыха, что делает его подпадающим под действие японского законодательства. [ 2 ] Жирару было поручено охранять пулемет на стрельбище между тренировками по стрельбе; Япония утверждала, что, поскольку Жирар не стрелял из оружия во время учений, его нельзя считать находящимся на действительной военной службе. В конце концов, госсекретарь Джон Фостер Даллес и министр обороны Чарльз Э. Уилсон , опасаясь, что попрание чувств японцев поставит под угрозу статус важнейших военных баз США в Японии, постановили, что конкретные действия Жирара «не были санкционированы», и его перевернули. передан японским властям для суда. [ 4 ] Жирар обжаловал это решение в Верховном суде США, но суд отказался вмешаться в дело Уилсон против Жирара .
Внутренняя реакция Америки на экстрадицию Жирара была в основном негативной, что вызвало резкую политическую реакцию и реакцию в средствах массовой информации против администрации Эйзенхауэра . [ 3 ] Родственники и сторонники в его родном городе в Иллинойсе собрали 182 фута подписей под петицией, осуждающей это решение, Американский легион громко протестовал, Ветераны иностранных войн заявили, что Жирара «продали по реке», сенатор Джон Брикер из Огайо назвал решение было связано с «принесением в жертву американского солдата ради успокоения японского общественного мнения», а газета New York Daily News подытожила свои чувства в заголовке: «Волкам, солдат». [ 2 ] [ 4 ] В разгар скандала The New York Times , опасаясь, что реакция Америки подрывает добрую волю, заработанную в Азии первоначальным решением об экстрадиции, опубликовала статью, восхваляющую позитивное взаимодействие между большинством американских солдат и японских гражданских лиц, включая фотографии солдат. празднование Рождества в японской семье в традиционной японской одежде. [ 5 ]
Пробный
[ редактировать ]На суде японский свидетель обвинения утверждал, что Жирар кричал Сакаи предупреждение перед тем, как выстрелить, но сам Жирар отрицал, что когда-либо делал это, и это заявление шокировало и озадачило наблюдателей. [ 6 ] Согласно показаниям Виктора Никеля, солдата того же звания, который сопровождал его, Жирар заманил Сакаи и других мусорщиков к своей позиции, бросая пустые гильзы на стрельбище, а затем выстрелил в Сакаи «ради шутки». [ 6 ] Жирар утверждал, что смерть произошла в результате несчастного случая. [ 5 ] Председательствующий судья Юдзо Кавачи дошёл до того, что сам посетил место происшествия и заявил, что он «сбит с толку» неточностями в описании событий Жираром. Однако он заявил, что не смог найти «никаких доказательств умышленного убийства», и Жирару приговорили лишь к трем годам условно . [ 6 ] он также был понижен в звании до рядового В результате своих действий в армии США; если бы его признали виновным в убийстве, его бы с позором уволили . [ 2 ]
Последствия и наследие
[ редактировать ]Массовый общественный резонанс в Японии по поводу инцидента с Жираром привел непосредственно к тому, что администрация Эйзенхауэра объявила о 40-процентном сокращении численности американских войск, дислоцированных на японской земле, что значительно ослабило напряженность между двумя странами и уменьшило локальные конфликты из-за военных баз. [ 3 ] Это также помогло убедить администрацию Эйзенхауэра согласиться на пересмотр американо-японского договора о безопасности в духе большей взаимности с Японией, тем самым укрепив американо-японский альянс . [ 7 ]
которого был равен Сам Жирар, IQ 90, не пользовался большим уважением среди своих сослуживцев, которых многие считали « неотесанным клоуном», который чрезмерно пил и имел долги в различных японских заведениях. [ 2 ] После суда он отправился домой в Америку со своей японской невестой, уроженкой Тайваня , Хару «Кэнди» Суэямой, и во время обратного пути его освистали сослуживцы. [ 2 ]
Овдовевшему мужу Сакаи, Акикичи, и его шестерым детям была компенсирована всего лишь 1748,32 доллара США (18 966 долларов США в 2023 году) за их потерю, но это денежное предложение было воспринято многими японцами как попытка откупиться от правосудия, и Акикичи заявил властям США, что «Я не благодарю вас за это». [ 2 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Капур, Ник (2018). Япония на распутье: конфликт и компромисс после Анпо . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета . стр. 16–17. ISBN 9780674988484 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Харниш, Ларри. «Солдат убивает женщину» , Los Angeles Times , получено 27 ноября 2007 года.
- ^ Перейти обратно: а б с д Капур, Ник (2018). Япония на распутье: конфликт и компромисс после Анпо . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета . п. 17. ISBN 9780674988484 .
- ^ Перейти обратно: а б «Дело Жирара» . Время . 17 июня 1957 года. Архивировано из оригинала 25 декабря 2007 года.
- ^ Перейти обратно: а б Сибусава, Наоко (2006). Союзница американских гейш: переосмысление японского врага . Дар аль-Хаян. п. 371 (сноска). ISBN 0-674-02348-Х .
- ^ Перейти обратно: а б с «Дело Жирара (продолжение)» . Время . 7 октября 1957 года. Архивировано из оригинала 26 декабря 2007 года.
- ^ Капур, Ник (2018). Япония на распутье: конфликт и компромисс после Анпо . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета . стр. 17, 38, 42. ISBN. 9780674988484 .