Jump to content

Корабль Смерти

Корабль Смерти
Первое издание
Автор Б. Травен
Оригинальное название Корабль мертвых
Язык немецкий
Издатель Книжная гильдия Гутенберга [ de ]
Дата публикации
1926
Место публикации Германия
Опубликовано на английском языке
1934
Тип носителя Печать ( в твердом и мягком переплете )

Корабль смерти (немецкое название: Das Totenschiff ) — роман автора под псевдонимом, известного как Б. Травен . Первоначально опубликованная на немецком языке в 1926 году и на английском языке в 1934 году , это был первый крупный успех Травена и до сих пор остается второй по известности работой автора после «Сокровищ Сьерра-Мадре» . Из-за резкой критики бюрократической власти, национализма и злоупотреблений в сфере труда его часто называют анархистским романом.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

, действие которого происходит сразу после Первой мировой войны , Действие фильма «Корабль смерти» описывает затруднительное положение моряков торгового флота , у которых нет документов о гражданстве , что делает их фактически лицами без гражданства и, следовательно, неспособными найти законное место жительства или работу в какой-либо стране. Рассказчик — Джерард Гейлс, американский моряк, который утверждает, что он из Нового Орлеана и застрял в Антверпене без паспорта и рабочих документов. Не имея возможности доказать свою личность или право на работу, Гейлса неоднократно арестовывают и депортируют из одной страны в другую правительственные чиновники, которые не хотят, чтобы его беспокоили оказанием ему помощи или его судебным преследованием. Когда ему наконец удается найти работу, это происходит на « Йорикке» (возможно, отсылка к Шекспира пьесе «Гамлет »), опасном и ветхом корабле, названном в названии, где с рабочими без документов со всего мира обращаются как с расходным материалом.

Термин «корабль смерти» относится к любому судну, настолько ветхому, что его перестрахованным и затонувшим владельцам оно стоит больше, чем стоило бы на плаву. Название книги переведено непосредственно с немецкого Das Totenschiff ; по-английски их называют кораблями-гробами .

История публикаций

[ редактировать ]

Впервые Травен написал «Das Totenschiff» на английском языке в 1923 или 1924 году. Редактор Эрнст Пречанг немецкого издательства Büchergilde Gutenberg [ de ] запросил его перевод на немецкий язык, высоко оценив «Die Baumwollpflücker» Травена [ de ] . Опубликованная в 1926 году книга «Тотеншифф» стала первой книгой Травена, и ее известность укрепилась благодаря ее успеху. До первой публикации на английском языке в 1934 году было 12 немецких изданий и восемь языковых переводов. [ 1 ]

Незадолго до выхода немецкой версии в печать издатель написал Травену письмо с просьбой предоставить рекламную информацию и фотографии. Автор ответил:

Моя личная история не разочарует читателей, но это мое личное дело, которое я хочу оставить при себе. На самом деле я ничуть не более важен, чем наборщик моих книг, человек, работающий на фабрике; ... не важнее, чем мужчина, который переплетает мои книги, и женщина, которая их упаковывает, и уборщица, которая убирает в офисе. [ 2 ]

Кино, ТВ или театральные адаптации

[ редактировать ]

В 1959 году по нему был снят одноимённый фильм (также известный как «Корабль мёртвых ») режиссёра Георга Тресслера .

Копия книги была замечена как часть обломков гостиничного номера Рауля Дюка « Фламинго», вызванных наркотиками , в экранизации « Страха и ненависти в Лас-Вегасе» .

В 1982 году финская альтернативная театральная группа «КОМ» поставила экранизацию романа. [ 3 ]

  1. ^ Тревертон 1999 , с. 19.
  2. ^ Нельсон, Рэнди Ф. Альманах американских писем . Лос-Альтос, Калифорния: William Kaufmann, Inc., 1981: 237. ISBN   0-86576-008-X
  3. ^ Кэрролл, Деннис (1983). «Рецензия на Valze Macabre; Куолеманлайва (Корабль смерти)». Театральный журнал . 35 (3): 408–411. дои : 10.2307/3207220 . ISSN   0192-2882 . JSTOR   3207220 .

Библиография

[ редактировать ]
  • Тревертон, Эдвард Н. (1999). «Das Totenschiff/Корабль смерти». Б. Травен: Библиография . Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. стр. 19–. ISBN  978-0-8108-3610-5 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f1bfd4d73adde0ce8fbb12efa357f495__1671459060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f1/95/f1bfd4d73adde0ce8fbb12efa357f495.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Death Ship - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)