Юкка Аммондт
Юкка Аммондт — финский профессор литературы, записавший популярную музыку, в том числе песни Элвиса Пресли , на латыни и шумерском языке . [1] [2]
Юкка Аммондт — профессор литературы в Университете Ювяскюля , Финляндия, со степенью доктора философии . В 1992 году он записал сингл, состоящий из танго- песен, исполненных на латыни. В 1993 году он записал первую пластинку Surun Siivet , латинские версии танго автора песен Тойво Кярки , а позже в том же году еще один альбом Tango Triste Finnicum , благодаря которому он получил международное признание.
В 1995 году Аммондт записал альбом The Legend Lives Forever на латыни , латинские версии песен Элвиса Пресли . [3] Позже в том же году он совершил поездку по Соединенным Штатам . В 2001 году Аммондт записал новый альбом « Три песни на шумерском языке» , в который вошли «Синие замшевые туфли» , стихи Гильгамеша и перевод финского танго Сатумаа, исполненного на древнем шумерском языке.
Когда в июне 2019 года Nuntii Latini , финская еженедельная служба новостей на латыни с 1989 года, была закрыта, перевод Аммондтом произведений Пресли на латынь был описан как один из других способов, которыми «Финляндия отличилась как бастион языка Римляне». [4]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Эстрадный певец «с призванием» поет Элвиса… на латыни» . www.sawfnews.com . Архивировано из оригинала 23 апреля 2007 года.
- ^ «Элвис живет... на латыни» . Independent Online (Южная Африка) . 15 августа 2007 г.
- ^ «Финляндия делает латынь королём» . Новости Би-би-си . 24 октября 2006 г.
- ^ «Финская телекомпания прекращает выпуски новостей на латинском языке» . Новости РТЭ . 24 июня 2019 г. Проверено 25 июня 2019 г.
Финляндия зарекомендовала себя как оплот языка римлян и в других отношениях, а также является домом для академика Юкки Аммондта, который перевел репертуар Элвиса Пресли на латынь.