Сотоба Комачи
Сотоба Комачи — пьеса Но , написанная Канами . [ 1 ] и является одним из самых убедительных и известных в своем роде. [ 2 ]
Сюжет и темы
[ редактировать ]Сила пьесы во многом обусловлена разнообразием трех основных и отдельных частей: оплакивание утраченной красоты; остроумные религиозные дебаты; и призрачное владение. [ 3 ]
Пьеса начинается со встречи двух священников и старой нищенки, сетующей на то, что она была «прекраснее раскрытых лепестков шиповника / За час до его падения». / Но теперь я стал омерзителен даже для нерях». [ 4 ] Позже она признается, что является знаменитым вака поэтом Оно-но Комачи .
Поскольку она сидит на буддийской ступе , священном знаке, священники обвиняют ее в создании плохой кармы, но в остроумной дискуссии она использует дзен -софистику, чтобы победить их: [ 5 ] «Ничто не реально. Между Буддой и человеком нет различия». [ 6 ]
Затем священники, в свою очередь, оплакивают ее потерю красоты; прежде чем в финальном эпизоде ею овладел разгневанный призрак бывшего поклонника Сёсё из Фукакусы. Ему было поручено навестить Комачи на 100 ночей, чтобы заслужить ее любовь, но он умер в предпоследнюю ночь; и его игра, основанная на жестоко пресеченной борьбе за ее любовь, приводит пьесу к драматическому завершению, когда Комачи ищет просветления и освобождения. [ 7 ]
Позднее влияние
[ редактировать ]- Басё в своей поздней ренге «Летняя луна» писал: «В этом мимолетном мире никто не сможет спастись/ Судьба знаменитой поэтессы Комачи». [ 8 ]
- Артур Уэйли растрогал свою будущую жену до слез, прочитав из своего перевода пьесу: «Как тростник, срезанный с корнем,/ Если бы прилив повлек,/ Я бы пришёл, я думаю; но теперь/ Никакая волна не спрашивает; никакой ручей не шевелится». [ 9 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Сотоба Комачи» . jti.lib.virginia.edu .
- ^ Х. Ширане, Традиционная японская литература (2007), с. 127 и 938
- ^ Х. Ширане, Традиционная японская литература (2007), с. 938
- ^ А. Уэйли, Японские пьесы Но (Таттл, 1976), с. 88
- ^ Х. Ширане, Традиционная японская литература (2007), с. 938
- ^ А. Уэйли, Японские пьесы Но (Таттл, 1976), с. 92
- ^ Г. Копф, Дао-спутник японской буддийской философии (2019), с. 144
- ^ Макото Уэда, Мацуо Басё (1982) с. 105
- ^ А. Уэйли, Японские пьесы Но (Таттл, 1976), с. xiii-iv