Jump to content

Эдвардс против Канады (AG)

Эдвардс против Канады (AG)
Герб Судебного комитета Тайного совета
Суд Судебный комитет Тайного совета
Полное название дела В отношении ссылки на значение слова «лица» в разделе 24 Закона о Британской Северной Америке 1867 г.
Решенный 18 октября 1929 г.
Цитирование [1930] AC 124, [1929] All ER Rep 571, 1929 UKPC 86 (BAILII) .
История болезни
Предыдущие действия Ссылка на значение слова «Лица» в с. 24 Закона о БНА , [1928] SCR 276.
Подана апелляция от Верховный суд Канады
Членство в суде
Судьи сидят Лорд Сэнки , LC
Лорд Дарлинг
Лорд Мерривейл
Лорд Томлин
сэр Ланселот Сандерсон
Мнения по делу
Решение Лорд Сэнки

Эдвардс против Канады (AG) , также известное как « Дело о людях » ( фр . l'Affaire «personne» ), представляет собой канадское конституционное дело, по которому в 1929 году было решено, что женщины имеют право заседать в Сенате Канады . Судебное дело было выдвинуто правительством Канады по поводу лоббирования группы женщин, известных как «Знаменитая пятерка» Генриетты Эдвардс , Нелли МакКланг , Луизы МакКинни , Эмили Мерфи и Ирен Парлби . Дело началось как передача федерального кабинета министров непосредственно в Верховный суд Канады , который постановил, что женщины не являются «квалифицированными лицами» и, следовательно, не имеют права заседать в Сенате. Затем пять женщин подали апелляцию в Судебный комитет Тайного императорского совета в Лондоне, который в то время был судом последней инстанции для Канады в рамках Британской империи и Содружества. Судебный комитет отменил решение Верховного суда. (В названии дела Эдвардс указана как главный апеллянт, поскольку ее имя стоит первым в алфавитном порядке.)

Дело о людях стало знаковым в двух отношениях. В деле было установлено, что канадские женщины имеют право назначаться сенаторами, а также установлено, что канадскую конституцию следует интерпретировать таким образом, чтобы она в большей степени соответствовала потребностям общества.

Некоторые считали право женщин быть избранными в сенат «радикальным изменением»; другие видели в этом восстановление первоначальной структуры английских конституционных документов, включая Билль о правах 1689 года , в котором используется только термин «человек», а не термин «мужчина» (или «женщина», если уж на то пошло).

Некоторые другие интерпретировали правило Тайного совета как причину изменения подхода канадских судебных органов к канадской конституции, подхода, который стал известен как доктрина живого дерева . Это доктрина интерпретации конституции, которая утверждает, что конституция органична и ее следует читать широко и либерально, чтобы адаптировать ее к меняющимся временам.

Уильям Лайон Маккензи Кинг в 1938 году открывает мемориальную доску по пятерки . знаменитой делу

В 1916 году Эмили Мерфи , известная активистка за права женщин, и группа других женщин попытались присутствовать на суде над женщинами Альберты, обвиненными в проституции. Ее и остальную группу женщин отстранили от суда на том основании, что показания «не подходят для смешанной компании». Эмили Мерфи была возмущена и обратилась к Чарльзу Уилсону Кроссу , Генеральному прокурору Альберты, утверждая: «Если доказательства не подходят для заслушивания в смешанной компании, то... правительство... [должно] создать специальный суд». под председательством женщин, чтобы судить других женщин». К ее большому удивлению, министр не только согласился, но и назначил ее магистратом. Однако в первый день ее работы ее полномочия председательствовать в качестве судьи были оспорены адвокатом на том основании, что женщины не считаются «лицами» в соответствии с Законом о Британской Северной Америке . В 1917 году Верховный суд Альберты постановил, что женщины являются личностями.

Некоторое время спустя Эмили Мерфи проверила этот вопрос на остальной территории Канады, разрешив выдвинуть свое имя премьер-министру Роберту Бордену в качестве кандидата на пост канадского сенатора. Он отверг ее на том основании, что женщины не являются «личностями». В ответ на петицию, подписанную почти 500 000 канадцев с просьбой назначить ее в Сенат, Борден заявил, что он готов сделать это, но не может на основании постановления британского общего права 1876 года. [ который? ] в нем говорилось, что «женщины имеют право на боль и наказания, но не на права и привилегии». [ 1 ]

Петиция в федеральное правительство

[ редактировать ]

Несколько лет спустя Эмили Мерфи попросила четырех других известных женщин Альберты присоединиться к ней и подать петицию федеральному правительству по вопросу статуса женщин. 27 августа 1927 года четыре другие женщины ( Ирен Марриэт Парлби , Нелли Муни МакКланг , Луиза Крамми МакКинни и Генриетта Мьюир Эдвардс ) присоединились к ней за чаем в ее доме. Все пять женщин, позже ставшие известными как « Знаменитая пятёрка» (или «Доблестная пятёрка»), подписали петицию, в которой просили федеральное правительство передать два вопроса, касающихся статуса женщин, в Верховный суд Канады . Два вопроса заключались в следующем:

I. Обладает ли генерал-губернатор в Совете Канады или Парламенте Канады, или любом из них, правом назначать женщину в Сенат Канады?

II. Возможно ли с конституционной точки зрения парламент Канады в соответствии с положениями Закона о Британской Северной Америке или иным образом предусмотреть положение о назначении женщины в Сенат Канады? [ 2 ]

Обращение в Верховный суд

[ редактировать ]

В Канаде федеральное правительство имеет право передавать вопросы в Верховный суд Канады для выяснения юридических и конституционных вопросов. [ 3 ] Эрнест Лапоинт , который был министром юстиции в правительстве Уильяма Лайона Маккензи Кинга , рассмотрел петицию и рекомендовал федеральному кабинету министров сузить количество вопросов с двух до одного, касающихся назначения женщин в федеральный сенат Канады согласно раздел 24 Закона о Британской Северной Америке 1867 года (ныне известного как Закон о Конституции 1867 года ).

19 октября 1927 года Кабинет министров передал этот вопрос для разъяснения в Верховный суд Канады:

Включает ли слово «Лица» в разделе 24 Закона о Британской Северной Америке 1867 года лиц женского пола?

Эмили Мерфи, выступая от имени пяти петиционеров, первоначально возражала против этого изменения формулировки вопроса, который она описала в письме заместителю министра юстиции как «вызвавший для нас изумление и беспокойство». [ 4 ] От имени заявителей она попросила правительство снять единственный вопрос и передать в Верховный суд два первоначальных вопроса вместе с новым, третьим вопросом:

3. Если какой-либо закон необходим для того, чтобы женщина могла заседать в Сенате Канады, должен ли этот закон быть принят Имперским Парламентом, или власть принадлежит Парламенту Канады или Сенату Канады? [ 4 ]

Однако после дальнейшей переписки с заместителем министра и консультации с их адвокатом Эмили Мерфи сообщила заместителю министра, что они согласны с единственным вопросом, поставленным кабинетом министров. [ 5 ]

Мнение Верховного суда Канады

[ редактировать ]

Верховный суд Канады рассмотрел дело 14 марта 1928 года и вынес свое решение 24 апреля 1928 года. Фрэнсис Александр Энглин , главный судья Канады, написал решение большинства, с которым согласились Ламонт Дж. и Смит Дж.. Миньо Дж. и Дафф Дж. написали отдельные совпадающие мнения. [ 6 ]

Anglin CJC начал с рассмотрения положений, касающихся назначения сенаторов в соответствии с Конституционным актом 1867 года . Статья 23 Закона устанавливает требования к сенатору. Сенаторы должны быть не моложе тридцати лет, должны быть британскими подданными, владеть недвижимым и личным имуществом чистой стоимостью не менее 4000 долларов и должны проживать в провинции, от которой они назначаются. В разделе 23 для описания этих качеств используется местоимение «Он», что способствовало утверждению, что в Сенат могут назначаться только мужчины. [ 7 ]

Далее в разделе 24 говорится:

Вызов сенатора
24. Генерал-губернатор должен время от времени от имени Королевы документом, скрепленным Большой печатью Канады, созывать в Сенат квалифицированных лиц; и, в соответствии с положениями настоящего Закона, каждое лицо, вызванное таким образом, должно стать и быть Членом Сената и Сенатором. [ 8 ]

Вопрос для Суда заключался в том, могут ли женщины быть «квалифицированными лицами» согласно ст. 24 и, таким образом, имеет право быть назначенным в Сенат. В конечном итоге все пять судей пришли к выводу, что понятие «квалифицированные лица» не включает женщин. Суд истолковал фразу «квалифицированное лицо», основываясь на своем понимании намерений составителей Конституционного акта 1867 года , несмотря на признание того, что роль женщин в обществе изменилась с этой даты. В 1867 году женщины не могли заседать в парламенте. Таким образом, если бы из практики того периода было сделано исключение, оно должно было бы быть четко закреплено в законодательстве. Решение большинства постановило, что неспособность женщин по общему праву выполнять государственные функции исключает женщин из класса «квалифицированных лиц» в соответствии со статьей 24 Конституционного закона 1867 года . [ 9 ]

Распространенное неверное толкование этого дела заключается в том, что Верховный суд постановил, что женщины не являются личностями. Например, на веб-сайте организации федерального правительства «Статус женщин Канады» говорится: «После пяти недель дебатов и споров Верховный суд Канады постановил, что слово «человек» не включает женщин». [ 10 ]

В решении большинства Верховного суда Канады отмечалось:

Не может быть никаких сомнений в том, что слово «лица», если рассматривать его отдельно, на первый взгляд, включает и женщин. (Пер Лорберн Л.С., Нэрн против Университета Сент-Эндрюс ). Оно обозначает людей — преступников и безумцев в равной степени, а также добрых и мудрых граждан, как несовершеннолетних, так и взрослых. Отсюда уместность ограничения, наложенного на него непосредственно предшествующим словом «квалифицированный» в сс. 24 и 26 и слова «годный и квалифицированный» в s. 32, которые исключают преступников и сумасшедших или слабоумных, а также несовершеннолетних, которые явно дисквалифицированы согласно ст. 23(1). Исключает ли это требование квалификации также и женщин? [ 11 ]

ЗАО «Англин»

Суд не ответил прямо на вопрос, поставленный федеральным кабинетом министров. Вместо этого Суд дал свою собственную интерпретацию вопроса при обсуждении прецедентов, касающихся государственных должностей:

Следует отметить, что, хотя вопрос, представленный сейчас Его Превосходительством в суд, касается слова «Лица», в статье 24 Закона о БНА говорится только о «квалифицированных лицах»; а в других разделах, уполномочивающих генерал-губернатора производить назначения в Сенат (26 и 32), говорится соответственно о «квалифицированных лицах» и «подходящих и квалифицированных лицах». Таким образом, вопрос, который нам предстоит рассмотреть, заключается в том, имеют ли «лица женского пола» право быть вызванными в Сенат генерал-губернатором; или, другими словами: имеют ли женщины право быть назначенными в Сенат Канады? [ 12 ]

ЗАО «Англин»

Единогласный ответ Суда на этот вопрос был следующим:

Официальное решение суда было следующим:
«Под этим понимается вопрос: «Имеют ли женщины право быть назначенными в Сенат Канады?», на этот вопрос дается отрицательный ответ». [ 13 ]

Однако в то время Верховный суд не был окончательным арбитром по конституционным вопросам в Канаде.

Обращение в Судебный комитет Тайного совета

[ редактировать ]

Название дела

[ редактировать ]

Затем пять женщин подали апелляцию в Судебный комитет Тайного совета, который в то время был судом последней инстанции Британской империи. Поскольку их имена были указаны в апелляционных документах в алфавитном порядке, Генриетта Мьюир Эдвардс была указана в качестве первого апеллянта, в результате чего дело было возбуждено как Эдвардс против Канады (Генеральный прокурор) . [ 14 ] оно более известно как « Дело о людях» Однако в зависимости от предмета .

Постановление

[ редактировать ]

Решающее постановление было вынесено 18 октября 1929 года. [ 15 ] Лорд -канцлер , лорд Сэнки написав для комитета, обнаружил, что значение термина «квалифицированные лица» можно понимать в широком смысле, включая женщин, что отменяет решение Верховного суда. Он писал, что «[т] исключение женщин из всех государственных должностей является пережитком более варварских дней, чем наши», и что «для тех, кто спрашивает, почему слово [«человек»] должно включать женщин, очевидный ответ заключается в том, почему не следует ли». [ 14 ] Наконец он написал:

[Т] Наследники Светлости пришли к выводу, что слово «лица» в разд. 24 включает членов как мужского, так и женского пола, и, следовательно, ... женщины имеют право быть вызванными и стать членами Сената Канады, и они смиренно дадут Его Величеству соответствующие рекомендации. [ 14 ]

Учение о живом дереве

[ редактировать ]

Чтобы прийти к своему выводу, Сэнки предложил совершенно новый подход к толкованию конституции, который с тех пор стал одним из основных принципов конституционного права в Канаде.

Закон о Британской Северной Америке посадил в Канаде живое дерево, способное расти и размножаться в своих естественных пределах. Целью закона было предоставление Конституции Канаде. Как и все писаные конституции, она подвергалась развитию посредством использования и условностей...

Их Светлости не считают обязанностью Совета (и это, конечно, не их желание) сокращать положения Закона путем узкой и технической интерпретации, а, скорее, дать ему широкое и либеральное толкование, чтобы Доминион в значительной степени, но в определенных установленных пределах, может быть хозяйкой в ​​своем собственном доме, как провинции в значительной степени, но в определенных установленных пределах, являются хозяйками в своем доме. [ 14 ]

Благодаря этому подход стал известен как доктрина живого дерева , которая требует «широкой и либеральной» интерпретации. [ 16 ]

Последствия

[ редактировать ]

Хотя это решение имело решающее значение для канадских женщин в долгосрочной перспективе, оно не привело к назначению Эмили Мерфи в Сенат. Однако лишь год спустя, 15 февраля 1930 года, первая женщина, Кэрин Рей Уилсон , была назначена в Сенат. [ 17 ]

Почти 80 лет спустя, в октябре 2009 года, Сенат проголосовал за то, чтобы посмертно назвать «пятерку» первыми «почетными сенаторами» Канады. [ 18 ]

Наследие

[ редактировать ]

Ежегодная награда « Награды генерал-губернатора в память о личном деле » была учреждена в 1979 году и продолжает вручаться ежегодно пяти лицам в знак признания выдающихся достижений, способствующих обеспечению равенства девочек и женщин в Канаде. [ 19 ]

Дом Эмили Мерфи, где произошло чаепитие, сейчас находится на территории кампуса Университета Альберты. [ 20 ]

Статуя Знаменитой пятерки была открыта в Калгари в 1999 году, а ее точная копия установлена ​​на Парламентском холме в 2000 году. Согласно публикации Библиотеки и архивов Канады: «Работа изображает их такими, какими они могли бы появиться, услышав новости о Тайном Постановление Совета. Стоя за пустым стулом, Эмили Мерфи торжествующим жестом зовет посетителей, в равной степени мужчин и женщин, занять место на этом праздновании нового дня для женщин в Канаде». [ 21 ] [ 22 ]

На банкноте в пятьдесят долларов из серии «Путешествие по Канаде» (впервые выпущенной в 2004 году) была изображена статуя «Знаменитой пятерки», празднующей результат дела людей . [ 23 ] [ 24 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Эмили Мерфи» . Знаменитый5 . Архивировано из оригинала 18 декабря 2019 года.
  2. ^ «Петиция от 27 августа 1927 года — Знаменитая пятёрка» . Библиотека и архивы Канады / Bibliothèque et Archives Canada .
  3. ^ Закон о Верховном суде , RSC 1985, c. С-19, с. 53
  4. ^ Jump up to: а б «Письмо Эмили Мерфи (9 ноября 1927 г.) — Знаменитая пятерка» . Библиотека и архивы Канады / Bibliothèque et Archives Canada .
  5. ^ «Письмо Эмили Мерфи (28 декабря 1927 г.) — Знаменитая пятерка» . Библиотека и архивы Канады / Bibliothèque et Archives Canada .
  6. ^ Ссылка на значение слова «Лица» в s. 24 Закона о Британской Северной Америке , [1928] SCR 276.
  7. ^ Закон о Конституции 1867 г. , с. 23.
  8. ^ Закон о Конституции 1867 г. , с. 24.
  9. ^ Ссылка на значение слова «Лица» в s. 24 Закона о Британской Северной Америке , стр. 283–285 (согласно Anglin CJC).
  10. ^ Управление правительства Канады по положению женщин Канады, коммуникациям и связям с общественностью (31 марта 2021 г.). «Кто были знаменитые пятеро? – День людей – Статус женщин Канады» . www.swc-cfc.gc.ca . {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  11. ^ Ссылка на значение слова «Лица» в s. 24 Закона о Британской Северной Америке , стр. 285–286.
  12. ^ Ссылка на значение слова «Лица» в s. 24 Закона о Британской Северной Америке , с. 281.
  13. ^ Ссылка на значение слова «Лица» в s. 24 Закона о Британской Северной Америке , с. 304.
  14. ^ Jump up to: а б с д Ссылка на значение слова «Лица» в разделе 24 Закона о Британской Северной Америке 1867 года: Эдвардс против AG Канады , [1930] AC 124, [1929] UKPC 86.
  15. ^ Статус женщин Канады (23 сентября 2016 г.). «История личного дела» . Проверено 27 августа 2017 г.
  16. ^ Хатчинсон, Аллан К. (1992). «Живое дерево?» . Конституционный форум . 3 (4): 97.
  17. ^ Гвязда, Эмили. «Кэрин Уилсон | Канадская энциклопедия» . Канадская энциклопедия . Проверено 4 мая 2022 г.
  18. ^ « Пятёрка знаменитых названа почётными сенаторами» , CBC News, 10 октября 2009 г.
  19. ^ Статус женщин Канады (31 декабря 2008 г.). «Награды генерал-губернатора в память о людях > Бывшие лауреаты» . Королевский принтер для Канады. Архивировано из оригинала 3 сентября 2010 года . Проверено 23 апреля 2009 г.
  20. ^ Карта кампуса Университета Альберты: Дом Эмили Мерфи. Архивировано 13 ноября 2010 г. в Wayback Machine.
  21. ^ Боб Феррис (10 апреля 2000 г.). «Знаменитая пятерка на Парламентском холме: второе открытие» . Архивариус . Проверено 10 декабря 2013 г.
  22. ^ Джанет Бэгналл (16 октября 2009 г.). «Знаменитая пятёрка наконец-то попала в Сенат» . Монреальский вестник . Архивировано из оригинала 13 декабря 2013 года . Проверено 10 декабря 2013 г. «Я вижу статую Знаменитой пятерки, когда смотрю из окна в центральном блоке», — сказал Тардиф.
  23. ^ «Путешествие в 50 долларов» . CdnPaperMoney.com . Архивировано из оригинала 5 мая 2012 года . Проверено 10 декабря 2013 г.
  24. ^ «Купюра в 50 долларов, справочная информация» . Банк Канады. Архивировано из оригинала 20 января 2005 года . Проверено 10 декабря 2013 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Роберт Дж. Шарп и Патрисия И. МакМахон. Дело о лицах: истоки и наследие борьбы за правосубъектность . Торонто: Общество Осгуда по истории канадского права, 2007.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f38ba942ea9efa56edc88fb2ef4a2eee__1725325380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f3/ee/f38ba942ea9efa56edc88fb2ef4a2eee.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Edwards v Canada (AG) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)