Х. Л. Фишер
Х. Л. Фишер | |
---|---|
Рожденный | 1822 Округ Франклин , Пенсильвания |
Умер | 1909 |
Жанр | Писатель и переводчик немецкого языка из Пенсильвании. |
Известные работы | Перевод Эдгара Аллана По . « Ворона » |
Х.Л. Фишер (1822 – 5 ноября 1909) [1] (Генри Ли Фишер) был писателем и переводчиком немецкого языка из Пенсильвании . Он родился в так называемом голландском поселении в округе Франклин , штат Пенсильвания , США, в 1822 году и умер в 1909 году. Он работал учителем и юристом, а в последующие годы, во время осады болезни, написал много на пенсильванском немецком языке. языковая поэзия, включая перевод книги Эдгара Аллана По « Ворон », которая была опубликована в виде брошюры в его доме в Мейплшейде в Йорке, 7 июля 1891 года.
Несколько строк из «Дер Краба», его перевода «Ворона»:
Была полночь и было страшно,
Я был сонным, уставшим и грустным
Выше упали такие старые книги
Это действительно хороший урок;
А я полусонный -
Hot's uf e'mol так трахается -
Что бы это ни было, оно немного темнее
-Что он гремит на Дире;
«Это поисковик», говорю я всем
Зельверт, - "Постучите в мой Дир -
Вот что я слышу».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Эрл К. Хааг (1988). Пенсильванская немецкая антология . Издательство Университета Саскуэханна. п. 68. ИСБН 978-0-945636-00-7 .
- Американские поэты в Пенсильванских голландцах
- Американские писатели в Пенсильванском голландском
- Жители округа Франклин, штат Пенсильвания.
- Пенсильванская культура
- Пенсильванские голландцы
- 1822 рождения
- 1909 смертей
- Американские журналисты-мужчины
- Пенсильванский голландский язык
- Журналисты из Пенсильвании
- Американские переводчики