Jump to content

Дельфин (сказка)

Дельфин — французская литературная сказка мадам д'Ольнуа . [ 1 ]

Другая литературная сказка этого типа — » Джамбаттисты Базиле более старый «Перуонто . [ 2 ] Народный вариант — французский получеловек . [ 3 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

У короля и королевы было несколько детей, но любили их только в том случае, если они были хорошими и красивыми. Один, Алидор, будучи некрасивым, вовремя тайно покинул родителей. Больше обеспокоенные своей репутацией, чем судьбой, они послали за ним, но он тщательно выбрал свой путь и исчез. Он встретил молодого человека, служившего королю лесов, услышал о его прекрасной дочери Ливоретте и решил отправиться туда. Оказавшись там, Ливоретта и все ее дамы смеялись над его уродством. Королева, однако, отвела его в сторону и спросила о нем. Вскоре он стал фаворитом при дворе благодаря своему уму и учтивости, но Ливоретта все еще смеялась над ним, и, безумно влюбившись в нее, Алидор вскоре впал в меланхолию. Пытаясь отвлечься, он ловил рыбу, но ничего не поймал, и Ливоретт издевался над ним за это. Однажды он поймал дельфина. Дельфин попросил его положить ее обратно, пообещав ему помочь, и рассуждал с ним о принцессе. Когда он освободил ее, он отчаялся, но она вернулась и подарила ему множество рыбы. Затем он обсуждал, как завоевать Ливоретту, говоря, что ее придется обмануть. Он принес рыбу, а потом превратился в канарейку. В этой форме он ухаживал за принцессой, но больше ни с кем не разговаривал.

Проведя ночь, он уговорил принцессу отвезти его к своим родителям, где он заявил, что является королем острова. Они согласились. Алидор явился ко двору в своем облике, и королева рассказала ему все о матче. Той ночью, пробыв в спальне принцессы, пока она не уснула, он вышел на берег моря и сел на камень. Грогнетта Фея , гном, вышла и прокляла его за то, что он сидел на ее камне, сказав, что она заставит его страдать.

Тем временем принц отправил послов свататься к Ливоретте. Казалось, она была расположена принять их. Однако она заболела, и врач, скрытый от знания ее звания, сказал, что у нее будет ребенок. Вскоре у нее родился сын. Король решил убить их обоих; королеве удалось отложить его. Алидор обезумел от отчаяния, и дельфин больше не появлялся.

Когда ребенку было четыре года, король велел каждому мужчине сделать ему подарок. Когда Алидор заставил ребенка потянуться к нему, король сказал, что он отец, и приказал бросить Алидора, принцессу и сына в море в бочке. Там Алидор, все еще безумный, призвал дельфина, и Ливоретта заставила его приказать дельфину подчиняться ей. Затем она попросила дельфина вызвать их из бочки на великолепный остров и объяснить, как у нее родился ребенок, а затем вернуть Алидору рассудок и сделать его красивым. Они высадились на острове, и она простила Алидору его обман. Дельфин сделал их королем и королевой.

Однако Грогнетт запретил ей считать Алидора своим мужем без согласия родителей.

Королева узнала, что король приказал для Ливоретта, и упрекнула его. Наконец он признался, что с тех пор у него нет покоя. Они обратились за помощью к фее, которая отправила их на остров дельфинов. Они потерпели кораблекрушение, но были спасены живыми. Они не могли узнать ни Алидора, ни свою дочь, ни ребенка, принявшего их радушно, но Ливоретта раскрыла правду. Их брак был заключен.

Другие литературные версии

[ редактировать ]

Стипендия признает, что французская писательница и писательница Анриетта-Жюли де Мюрат позаимствовала эту тему для написания своего литературного произведения «Тюрбо» . [ 4 ] [ 5 ] Сказка де Мюрата также считается литературным вариантом сказки типа АТУ 675, [ 6 ] [ 7 ] но, по словам Мелиссы Хоффман, она отвлекла внимание от главного героя-мужчины этого типа, чтобы превратить фею Турбодайн в настоящего главного героя истории. [ 8 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Мари Катрин баронна Д'Ольнуа. «Дельфин» Сказки мадам Д'Ольнуа, мисс Энни Макдонелл и мисс Ли, переводчики . Лондон: Лоуренс и Буллен, 1892.
  2. ^ Джек Зипес, Великая сказочная традиция: от Страпаролы и Базиля до братьев Гримм , стр. 100, ISBN   0-393-97636-X
  3. ^ Поль Деларю, Книга французских народных сказок борзых , стр. 389-90, Alfred A. Knopf, Inc., Нью-Йорк, 1956 г.
  4. ^ Реддан, Бронвин. «Сценарий любви в сказках французских писательниц семнадцатого века». В: Французская история и цивилизация 7, семинар 2016 г. (2017): 96-97.
  5. ^ Патард, Женевьева «Мадам де Мюрат и современные феи». В: Романическое обозрение, том. 99, № 3–4 (май 2008 г.): с. 274 и сноска №. 10.
  6. ^ Тринкет, Шарлотта. Французская сказка (1690-1700): итальянские традиции и аристократические истоки . Нарр Верлаг. 2012.стр. 89, 104 (сноска № 119), 143–149. ISBN   978-3-8233-6692-8
  7. ^ Приятные ночи . Том 1. Под редакцией Бичера Дональда, Waters WG Toronto; Буффало; Лондон: University of Toronto Press, 2012. стр. 59, 378 (сноска № 5). По состоянию на 14 марта 2021 г. http://www.jstor.org/stable/10.3138/9781442699519.4 .
  8. ^ Хофманн, Мелисса (2014). «Фея как герой (герой) и автор: изображение женской силы в «Талбо» Мюрата». В: Чудеса и сказки 28. стр. 252–277.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f6f81a0ab53085158794a1e97af2848c__1712783580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f6/8c/f6f81a0ab53085158794a1e97af2848c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Dolphin (fairy tale) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)