Jump to content

Элохим цивита ли-йедидча бечирача

Элохим цивита ли-йедидча бечирача ( иврит : אלהים צוית לידידך בחירך , буквально «Боже, Ты повелел Своему Возлюбленному Избраннику») — это пийют , читаемый во время Биркат Хамазон во время трапезы во время церемонии Берит Мила . Пийют составлен раввином Эфраимом из Бонна .

Пийют был принят в западных ашкеназских общинах. [ 1 ] и в этих общинах оно читается при благословении земли после слов « Йитбарах шимха бе-фи хол хай тамид ле-'олам ваед » («Пусть твое имя будет благословенно устами всех живущих, всегда и во веки веков» ) во втором благословении. Это не было принято в обряде восточных ашкеназов. [ 2 ]

Пийютим для Бирката Хамазона были довольно распространены в странах Ближнего Востока во времена расцвета литургической поэзии, и многие такие пиютимы были найдены в Генизе. [ 3 ] Однако эти пиютимы очень редки в европейских общинах, и это единственный в своем роде пиютим, который попал в печатные молитвенники. Кроме того, в пийютим Биркат Хамазон, найденном в Генизе , всегда есть пийют для каждого из трех предписанных Библией благословений Биркат Хамазон , тогда как этот пийют предназначен только для второго благословения.

Произнесение этого пийюта считалось важным или особенным событием. Юспа Шаммес описывает случай, когда он обрезал ребенка во время чумы в 1666 году. Сестра ребенка умерла от чумы на той неделе, и из-за сложившихся обстоятельств праздник обрезания не проводился. Он рассказывает, что, чтобы не упустить возможности прочитать пийют, еще несколько дальних родственников собрались, устроили небольшую трапезу и прочитали этот пийют в Биркат Хамазон . [ 4 ]

На мелодию этого пиюта раввин Давид Лида написал свое стихотворение « Дам Берит » (буквально «Кровь Завета»). [ 5 ]

Структура пиюта

[ редактировать ]

Пийют состоит из строф из четырех строк, причем первые три строки каждой строфы подписаны «Ефрем ме-'ир Бонн» ( иврит : אפרים מעיר בונא , буквально «Ефрем из города Бонн»), а четвертая строка в каждой строфа – библейский стих. Вторая строка каждой строфы заканчивается словами « Берит Олам » ( на иврите : ברית עולם , «вечный завет»), и при чтении пийюта моэль обычно возглавляет и произносит вслух весь пийют, [ 1 ] и прихожане отвечают « Берит Олам » особой мелодией. Когда исполняют обязанности два моэля, один ведет, а два моэля читают попеременно строфы.

  1. ^ Jump up to: а б Западно-ашкеназская версия Седера Аводат Исраэль, стр. 739 (ссылка на «Оцар ха-Хохма», доступна только подписчикам).
  2. ^ Его нет ни в одной печати этого обряда.
  3. ^ См. Авраам Меир Хаберманн, « Благословение трех и четырех частей: пиютим из Генизы для благодати после еды », Едиот Ха-махон Ле-хекер ха-Шира Ха-'иврит 5 (1939), страницы 43–45. См. также докторскую диссертацию доктора Ави Шмидмана «Поэтические версии Благодати после еды из Каирской Генизы: критическое издание», Университет Бар-Илан, 2009.
  4. ^ Юспа Шаммес , Минхаге Вормс , Иерусалим, 1992, стр. 84 (ссылка на «Отзар ха-Хохма», доступна только подписчикам).
  5. ^ Раввин Давид Лида, Сод Хашем, Амстердам, 1694 г., стр. 11b .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f84cccf9703eeaf430b26aa6fa1ce27e__1705365780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f8/7e/f84cccf9703eeaf430b26aa6fa1ce27e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Elohim tzivita li-yedidcha bechiracha - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)