Ричард Кейт Спригг
![]() | Эта статья включает список литературы , связанную литературу или внешние ссылки , но ее источники остаются неясными, поскольку в ней отсутствуют встроенные цитаты . ( Ноябрь 2012 г. ) |
Ричард Кейт Спригг | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | 31 марта 1922 г. |
Умер | 8 сентября 2011 г. | (89 лет)
Национальность | Британский |
Академическая работа | |
Дисциплина | Лингвист |
Учреждения | СОАС |
Ричард Кейт Спригг (31 марта 1922 — 8 сентября 2011) — британский лингвист , специализирующийся на фонологии азиатских языков. Спригг получил образование у Дж. Р. Ферта и был представителем первого поколения профессиональных британских лингвистов. Также, как следствие, Спригг был сторонником просодического фонологического метода Ферта. Спригг работал над несколькими тибето-бирманскими языками , включая лепча и различными тибетскими диалектами. Он много лет преподавал в Школе восточных и африканских исследований и удалился в Калимпонг , Западная Бенгалия, Индия, вместе со своей женой Рэй, внучкой Дэвида Макдональда, автора книг «Земля ламы» и «20 лет в Тибете» , до ее смерти.
В 2000 году он вернулся в Великобританию и жил на пенсии со своей второй женой Элизабет в Кроуборо , Восточный Суссекс, Англия.
Работает
[ редактировать ]- Спригг, Ричард Кейт (1950). «Охота на то, что они говорят». Himalayan Times , Калимпонг.
- Спригг, Ричард Кейт (1954). « Устные фразы в лхасе тибетском I» . Бюллетень Школы востоковедения и Африки 16.1: 134–156.
- Спригг, Ричард Кейт (1954). « Вербальные фразы в Лхасе Тибетском II ». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований 16.2:320–350.
- Спригг, Ричард Кейт (1954). « Вербальные фразы в Лхасе Тибетском III ». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований 16.3:566–591.
- Спригг, Ричард Кейт (1955). « Тональная система тибетского языка (лхасский диалект) и именной фразы ». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований Лондонского университета 17.1: 133–153. перепечатано в книге Фрэнка Р. Палмера , изд. Просодический анализ , 112–132. Лондон: Издательство Оксфордского университета, 1970.
- Спригг, Ричард Кейт (1956). « Тональная система существительных и прилагательных в лхасском диалекте разговорного тибетского языка ». Труды 23-го Конгресса востоковедов , Кембридж, 1954, 262–263. Лондон: Королевское азиатское общество.
- Спригг, Ричард Кейт (1957). « Соединение разговорного бирманского языка » . Исследования по лингвистическому анализу (Специальный том Филологического общества), 104–138. Оксфорд: Блэквелл (2-е издание, 1962 г.).
- Спригг, Ричард Кейт (1959). « Книги лимбу в сценарии Киранти » . Материалы двадцать четвертого Международного конгресса востоковедов, Мюнхен, 28 августа - 4 сентября 1957 года. Герберт Франке, изд.: Немецкое восточное общество, по заказу Франца Штайнера Верлага. стр. 590–592.
- Спригг, Ричард Кейт (1961). « Гармония гласных в лхасском тибетском языке, просодический анализ, примененный к взаимосвязанным вокальным особенностям последовательных слогов » . Бюллетень Школы восточных и африканских исследований 24: 116–138. перепечатано в FR Palmer, изд. Просодический анализ ., 230–252. Лондон: Издательство Оксфордского университета, 1970.
- Спригг, Ричард Кейт (1963). « Просодический анализ и фонологические формулы в тибето-бирманском лингвистическом сравнении ». Х.Л. Шорто, изд. Лингвистическое сравнение в Юго-Восточной Азии и Тихоокеанском регионе. Лондон: Школа восточных и африканских исследований, 79–108.
- Спригг, Ричард Кейт (1963). « Сравнение араканского и бирманского языков на основе фонологических формул ». Шорто, Х.Л. (ред.) Лингвистическое сравнение в Юго-Восточной Азии и Тихоокеанском регионе. Лондон: Школа восточных и африканских исследований, 109–132.
- Sprigg, Richard Keith (1963). "Vowel harmony in Lhasa Tibetan." Труды двадцать пятого Международного конгресса востоковедов, Москва 9–16 августа 1960 / Trudy dvadt︠s︡atʹ pi︠a︡togo Mezhdunarodnogo kongressa vostokovedov, Moskva 9–16 avgusta 1960 , 5:189–194.
- Спригг, Ричард Кейт (1964). « Бирманская орфография и тональная классификация бирманских лексических единиц ». Журнал Исследовательского общества Бирмы 47.2: 415–444.
- Спригг, Ричард Кейт (1965). « Просодический анализ и особенности бирманского начального слога » Антропологическая лингвистика 7/6, часть 2: 59–81, перепечатано в Журнале Бирманского исследовательского общества 50.2, 1967: 263–284.
- Спригг, Ричард Кейт (1966). « Лепча и Балти Тибетские, тональные или нетональные ». Asia Major (Новая серия) 12: 185–201.
- Спригг, Ричард Кейт (1966). « Фонологические формулы глагола в лимбу как вклад в тибето-бирманское сравнение ». Чарльз Эрнест Базель и др. (ред.): В память о Дж. Р. Ферте. Лондон: Лонгманс: 431–53.
- Спригг, Ричард Кейт (1966) « Гортанная перемычка и сужение голосовой щели в лепче и заимствования из тибетского » . Бюллетень тибетологии 3.1: 5–14.
- Спригг, Ричард Кейт (1967). « Заключительные слоги балти-тибетских глаголов и просодический анализ ». Asia Major (Новая серия) 13.1–2: 187–210.)
- Спригг, Ричард Кейт (1968). « Роль буквы R в развитии современных разговорных тибетских диалектов ». Восточный журнал Венгерской академии наук 21.3. 301–311
- Спригг, Ричард Кейт (1968). Фонология грамматических составляющих глагольно-фразовых слов разговорного тибетского языка (лхасский диалект) . Докторская диссертация, Школа восточных и африканских исследований Лондонского университета.
- Спригг, Ричард Кейт (1970). « Тибето-бирманская группа языков и ее пионеры ». Вестник тибетологии 7.1: 17–19.
- Спригг, Ричард Кейт (1970). « Вьяджнянабхакти и нарушения в тибетском глаголе ». Вестник тибетологии 7.2: 5–20.
- Спригг, Ричард Кейт (1972). « Ассимиляция и определенная именная частица в бельцком тибетском языке ». Вестник тибетологии 9.2: 5–19.
- Спригг, Ричард Кейт (1972). « Полисистемный подход в прототибетской реконструкции к тону и группам согласных в начале слога ». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований 35.3: 546–587.
- Спригг, Ричард Кейт (1974). « Лексическая единица как фонетическая сущность ». Журнал Международной фонетической ассоциации 4.1: 20–30.
- Спригг, Ричард Кейт (1974). « Концепция «системной ценности» лондонской школы и иерархический и реляционный анализ ». Труды Одиннадцатого Международного конгресса лингвистов, Болонья-Флоренция, 1972, 1: 667–671. Болонья: il Mulino.
- Спригг, Ричард Кейт (1974). « Основные особенности тибетского диалекта ». Вестник тибетологии 11.1: 11–15.
- Спригг, Ричард Кейт (1976). « Неэффективность «изменения тона» в китайско-тибетской описательной лингвистике ». Лингвистика Тибето-Бирманского региона 2.2: 173–181.
- Спригг, Ричард Кейт (1976). « Тибетский язык, его связь с другими языками » . Тибетское обозрение (Нью-Дели) 11.4: 14–16.
- Спригг, Ричард Кейт (1977). «Тональные единицы и тональная классификация: пенджабский, тибетский и бирманский». Х.С. Гилл, изд. Условно-досрочное освобождение и язык. Пакха Санджам 8 (1975–76): 1–21.
- Спригг, Ричард Кейт (1978). « Типы фонации: переоценка » Журнал Международной фонетической ассоциации 8.1–2: 2–17.
- Спригг, Ричард Кейт (1979). « Голокский диалект и письменные тибетские формы глаголов прошедшего времени ». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований 42:53–60.
- Спригг, Ричард Кейт (1980). « «Вокальное чередование» в Бельцах, Лхасе и глаголе шерпа как руководство к чередованию в письменном тибетском языке и к прото-тибетской реконструкции ». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований 43: 110–122.
- Спригг, Ричард Кейт (1980). « Гармония гласных в словах, состоящих из существительных и частиц, в тибетском языке Балтистана » . Бюллетень Школы восточных и африканских исследований 43: 511–519 / AOH 34: 235–43.
- Спригг, Ричард Кейт (1981). « Тональный анализ Чанг-Шефтса и изменение высоты звука лхасских тибетских тонов ». Лингвистика Тибето-Бирманского ареала 6.1:49–60.
- Спригг, Ричард Кейт (1982). «Язык лепча и триста лет тибетского влияния в Сиккиме». Журнал Азиатского общества (Калькутта) 24: 16–31.
- Спригг, Ричард Кейт (1983). « Расходы Хукера в Сиккиме: ранний текст Лепчи ». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований 46.2: 305–325.
- Спригг, Ричард Кейт (1983). « Невари как язык без систем гласных ». Непальская лингвистика 2: 1–22.
- Спригг, Ричард Кейт (1984). « Корни глагола Limbu в финале s и финале t взяты из Михайловского 1979 и Вейдерта 1982 ». Непальская лингвистика 3: 11–55.
- Спригг, Ричард Кейт (1984). «Алфавит, слоговая азбука и просодические символы в индийской и арабской письменности Юго-Восточной Азии». Б.Б. Раджапурохит, изд. Статьи по фонетике и фонологии , 111–140. Серия конференций и семинаров, VI. Майсур: Центральный институт индийских языков.
- Спригг, Ричард Кейт (1985). « Корни глаголов Limbu s-final и t-fmal по Михайловскому 1979 и Вейдерту 1982 ». (по существу то же самое, что и 1984a, но повсюду с символами IPA). Лингвистика Тибето-Бирманского региона 8.2 (1985): 1–35.
- Спригг, Ричард Кейт (1985). « Алфавит или слоговое письмо в Юго-Восточной Азии: «молодое вино в старые бутылки » (по существу то же самое, что и 1984b, но с примечаниями и примерами нелатинского письма, расположенными по-другому). Г. Тергуд, Дж. А. Матисофф и Д. Брэдли, редакторы, «Лингвистика китайско-тибетского региона: современное состояние». Документы, подаренные Полу К. Бенедикту на его 71-й день рождения. Канберра: Тихоокеанская лингвистика. 105–115.
- Спригг, Ричард Кейт (1986). « Конечные слоги тибетских заимствованных слов в орфографии лепча ». Лингвистика Тибето-Бирманского региона 9.1: 27–46.
- Спригг, Ричард Кейт (1987). « Возвращение к «риноглоттофилии»: наблюдения над «таинственной связью между назальностью и гортанностью ». Лингвистика Тибето-Бирманского региона 10.1. 44–62.
- Спригг, Ричард Кейт (1989). « Устные гласные и назальные гласные в лепче (Ронг): как ключ к загадочным вариациям в написании ». Вклад в лингвистику Юго-Восточной Азии: эссе в честь Юджини Дж. А. Хендерсон. JHCS Дэвидсо, изд. Лондон: Школа восточных и африканских исследований. 219–235.
- Спригг, Ричард Кейт (1989) « Корневые финалы глаголов бантава рай и соответствие фонологии с грамматикой и лексикой ». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований Лондонского университета 52.1: 91–114.
- Спригг, Ричард Кейт (1990), « Тон в тамангском и тибетском языках и преимущества разделения регистровых тоновых систем от контурных систем », «Лингвистика Тибето-Бирманского региона », том. 13, нет. 1, стр. 33–56.
- Спригг, Ричард Кейт (1991), « Стиль произношения письменного тибетского языка и опасности использования форм цитирования в фонологическом анализе разговорного тибетского языка», в журнале «Лингвистика Тибето-Бирманского региона », том. 14, нет. 2, стр. 93–131.
- Спригг, Ричард Кейт (1992). « Бантава Рай s-, t- и z-конечные корни глаголов: переходные, непереходные, каузативы и директивы ». Лингвистика Тибето-Бирманского ареала 15. 1: 39–52.
- Спригг, Ричард Кейт (1993). « Споры в тональном анализе тибетского языка ». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований 56: 470–501.
- Спригг, Ричард Кейт (1995). « 1826 год: конец эпохи в социальной и политической истории Сиккима ». Вестник тибетологии. Том 31, стр. 88–92.
- Спригг, Ричард Кейт (1996). « Мой балтийско-тибетский и английский словарь и его предшественники ». Тибетский журнал 21.4: 3–22.
- Спригг, Ричард Кейт (1996). «Иностранец изучает героев рода Лепча». Годовщина рождения короля Гэбу Ачёка, 1996 г. Калимпонг: Комитет по годовщине рождения короля Гэбу Ачёка, 6–25. (перепечатано в 2005 г.: 82–102)
- Спригг, Ричард Кейт (1997). «Лепчевская орфография: ранний и поздний этап». Изд. Дэвида Брэдли, Тибето-бирманские языки Гималаев (Документы по лингвистике Юго-Восточной Азии № 14), Канберра: Тихоокеанская лингвистика, 175–182.
- Спригг, Ричард Кейт (1997). « Тональный анализ гурунга с отдельными системами регистра и особенностей контурной высоты ». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований 60.3: 448–454.
- Спригг, Ричард Кейт (1997). « Старейшие датированные документы лепча ». Аачулей: Ежеквартальный двуязычный новостной журнал Lepcha (Калимпонг) 1:2, 9–11. (перепечатано в 2005 г.: 16–22)
- Спригг, Ричард Кейт (1998). « Оригинальные и сложные черты письменности лепча и лимбу ». Непальская лингвистика 15, 1–18.
- Спригг, Ричард Кейт (1998). « Самые ранние печатные книги в Лепче ». Аачулей: Ежеквартальный двуязычный новостной журнал Lepcha (Калимпонг) 2.1: 14–19. (перепечатано в 2005 г.: 52–59)
- Спригг, Ричард Кейт (1998). «Лепчинский текст дарджилингского дарджилингского акта». Аачулей: Ежеквартальный двуязычный новостной журнал Lepcha (Калимпонг) 2.2: 4–11. (перепечатано в 2005 г.: 32–41)
- Спригг, Ричард Кейт (1998). «Казначей Лепчи доктора Хукера (1848–49)». Аачули: Ежеквартальный двуязычный новостной журнал Lepcha (Калимпонг) 2.3: 5–8. (перепечатано в 2005 г.: 60–64)
- Спригг, Ричард Кейт (1999). «Обращение к капитану Ллойду Кази Горока из Илама (1828 г.)». Аачулей: Ежеквартальный двуязычный новостной журнал Lepcha (Калимпонг) 3.1: 5–11. (перепечатано в 2005 г.: 23–31)
- Спригг, Ричард Кейт (1999). «Лепча Раджа». Аачулей: Ежеквартальный двуязычный новостной журнал Lepcha (Калимпонг) 3.2: 6–7. (перепечатано в 2005 г.: 65–67)
- Спригг, Ричард Кейт (1999). «Англо-лепча и лингвистический обзор Индии» (1899 г.)». Аачули: Ежеквартальный двуязычный новостной журнал Lepcha (Калимпонг) 3.3: 5–18. (перепечатано в 2005 г.: 68–81)
- Спригг, Ричард Кейт (2002). Балтийско-английский англо-бельцкий словарь. Ричмонд: Рутледж Керзон.
- Спригг, Ричард Кейт (2005a). « Типы просодических произведений R в фиртианской фонологии английского языка, а также их системы гласных и согласных ». Йоркские документы по лингвистике (серия 2) 4: 125–156.
- Спригг, Ричард Кейт (2005b). « Краткий фрагмент в английских лексических единицах и его система гласных ». Йоркские документы по лингвистике (серия 2) 4: стр. 157–188.
- Спригг, Ричард Кейт (2005c). Пролить свет на историю, язык и литературу лепча. Калимпонг: Ассоциация коренных племен лепча.
- Спригг, Ричард Кейт (2007). «Тибетская орфография, диалект Бэлць и современная фонологическая теория». Лингвистика Гималаев и за их пределами. Роланд Бильмайер и Феликс Халлер, ред. Берлин: Мутон де Грюйтер.
Отзывы
[ редактировать ]- Спригг, Ричард Кейт (1967). Рецензия на книгу « Лепчас: культура и религия гималайского народа Хальвдана Сийгера 2»; Йорген Ришель. Мужчина, 2 (3). п. 487.
- Спригг, Ричард Кейт (1967). Обзор « Grundlagen der Phonetik des Lhasa-Dialektes » Эберхарда Рихтера и «Руководства по разговорному тибетскому языку (лхасский диалект) » Кун Чанга и Бетти Шефтс. Бюллетень Школы восточных и африканских исследований 30.1: 210–216.
- Спригг, Ричард Кейт (1968) Фонетические проблемы тибетских отношений согласных, перевод А. Рона-Тас. Академия наук I, отд. Причина 25: 161–167.
- Спригг, Ричард Кейт (1967). (Обзор книги Róna-Tas Tibeto-Mongolica: Заимствования монгуров и развитие архаичных тибетских диалектов. Индо-иранские монографии 7. Гаага: Мутон. 1966). Бюллетень Школы восточных и африканских исследований 30.1: 216–217.
- Спригг, Ричард Кейт (1968). Обзор Роббинса Берлинга, прото-лоло-бирманца . Бюллетень Школы восточных и африканских исследований 31.3: 648–649.
- Спригг, Ричард Кейт (1969) ' Прадьюмна П. Каран: Бутан: физическая и культурная география. ' Бюллетень Школы восточных и африканских исследований, 32 (1). п. 231.
- Спригг, Ричард Кейт (1970). Обзор словаря DNS Bhat, Boro . Бюллетень Школы восточных и африканских исследований 33.2: 419–420.
- Спригг, Ричард Кейт (1971). Обзор словаря DNS Bhat, Tangkhur Naga . Бюллетень Школы восточных и африканских исследований 34.2: 427–428.
- Спригг, Ричард Кейт (1972). Обзорная статья Джона Окелла «Справочник по грамматике разговорного бирманского языка». Журнал Королевского азиатского общества 2: 163–171.
- Спригг, Ричард Кейт (1973). (Обзор Пола Бенедикта. Конспект китайско-тибетского издательства Кембриджского университета. 1972) Asia Major (Новая серия) 19.1: 100–106.
- Спригг, Ричард Кейт (1974). (Рецензия на книгу Джеймса А. Матисоффа) « Возвращение к тональному расколу Лолоша » . Бюллетень Школы восточных и африканских исследований 37.1: 259–262.
- Спригг, Ричард Кейт (1975). (Обзор Мартины Мазодон, Phonologie Tamang .) Бюллетень Школы восточных и африканских исследований 38.2: 461–463.
- Спригг, Ричард Кейт (1976). (Обзор грамматики KSG Gowda, Ao .) Бюллетень Школы восточных и африканских исследований 39.2: 513.
- Спригг, Ричард Кейт (1978). (Обзор Роя А. Миллера, Исследования грамматической традиции Тибета .) Бюллетень Школы восточных и африканских исследований 41.1: 184–185.
- Спригг, Ричард Кейт (1979) « Описательный анализ языка боро Прамода Чандры Бхаттачарья». ' Бюллетень Школы восточных и африканских исследований, 42 (2). стр. 393–394.
- Спригг, Ричард Кейт (1986). ( Рецензия на Роланда Бильмейера «Сказка о князе Чобзане »). Лингвистика Тибето-Бирманского региона 9.2: 83–89.
- Спригг, Ричард Кейт (1989). ( Обзор «Грамматики лимбу» Джорджа ван Дрима .) Бюллетень Школы восточных и африканских исследований 52.1:163-5
- Спригг, Ричард Кейт (1990). ( Непальский: национальный язык и его литература , М. Дж. Хатт). Бюллетень Школы восточных и африканских исследований 53.1: 155–157.
Работы в честь Р.К. Спригга
[ редактировать ]- Просодический анализ и азиатская лингвистика: в честь Р.К. Спригга. Дэвид Брэдли, Эжени Дж. А. Хендерсон и Мартин Мазодон, ред. Канберра: факультет лингвистики, Исследовательская школа тихоокеанских исследований, Австралийский национальный университет, 1989.
Некрологи Р.К. Спригга
[ редактировать ]- Келли, Джон (2012). «Памяти: Ричард Кейт Спригг (1922–2011)». Журнал Международной фонетической ассоциации 42.1: 119–120.
- Хелен Плезье (2011). « Ричард Кейт Спригг (1922–2011). » Европейский бюллетень гималайских исследований 38: 166–168.
- Мазодон, Мартина (2011). «Некролог Ричарда Кейта Спригга». Лингвистика Тибето-Бирманского ареала 34.2:133.