Jump to content

История потери Вьетнама

История потери Вьетнама
Автор Фан Бой Чау
Оригинальное название Вьетнама покорения История
Национальная история Вьетнама
Язык Классический китайский
Дата публикации
1905
Место публикации Вьетнам

История потери Вьетнама ( вьетнамский : Việt Nam vong quốc sử , китайский : 越南亡國史 ; пиньинь : Yuènán Wángguó Shu ) — литературная книга на китайском языке, написанная Фан Бои Чау , ведущим вьетнамским антиколониальным революционером начала 20 века. , в 1905 году, когда он был в Японии. [1] [2]

Его опубликовал Лян Цичао , ведущий китайский националистический революционный учёный, находившийся тогда в Японии, который помогал Фану во время его попыток заручиться поддержкой независимости Вьетнама в Китае. Книга предназначалась для распространения главным образом в Китае и за рубежом, а также для контрабанды во Вьетнам с целью сплочения людей на стороне дела независимости Вьетнама. [3] Книга помогла популяризировать слово «Вьетнам». [ нужна ссылка ] В то время страну обычно называли «Аннам».

Несмотря на то, что книга названа «История» , она представляет собой скорее мемуары, чем обычную книгу по истории, из-за метода работы автора - отсутствия справочных документов, основанных тогда в основном на его собственной памяти. [4] : 11 

Содержание

[ редактировать ]

Первоначальное издание мемуаров было разделено на четыре части: I, II, III и IV без названий, а затем было названо переводчиком Нгуеном Куанг То в издании Quốc ngữ как 4 главы: Причина потери Вьетнама, Короткие рассказы о типичные патриоты и мандарины сразу после потери, Злое правление французского колониста во Вьетнаме, С нетерпением жду будущего Вьетнама соответственно. [4] : 10 

Глава I отрицательно оценила реакцию династии Нгуен в 19 веке на колониальные проблемы, стоящие перед Вьетнамом, и неспособность модернизироваться, при этом Нгуен вместо этого обратился к ультраортодоксальному консервативному конфуцианству . Фан также обвинил императора То Дока и высших мандаринов, ответственных за судьбу страны, в недооценке народа и игнорировании общественного мнения. [4] : 22–29 

В главе II представлены яркие и эмоциональные памятники ключевым фигурам движения Кон Вонг ( «Защити короля ») конца 1880-х и начала 1890-х годов, возглавляемого такими мандаринами , как Нгуен Куанг Бич , [4] : 32  Тонг Дуй Тан - Нгуен Дон Тиет [ vi ] , [4] : 34–35  Нгуен Дуй Хиеу [ vi ] Фан Ба Пхиен [ vi ] , [4] : 36–37  и Фан Динь Фунг , который возглавлял партизаны против французов. Кон Вонг попытался свергнуть французское правление и сделать мальчика-императора Хам Нги правителем независимого Вьетнама. [4] : 41–44 

История проанализировала социальную и экономическую политику Франции во Вьетнаме, которую она считает угнетением. В книге Фан выступает за создание общенационального фронта сторонников независимости с семью фракциями или заинтересованными группами, имеющими конкретную мотивацию для борьбы с французскими колониальными властями. [3]

Книга была написана в стиле, отличавшемся от преобладающей техники письма и структуры ученого дворянства того времени. Фан избегал этого традиционного стиля и писал прямым, обычным стилем прозы, особенно в своих аналитических и аргументативных разделах. [5]

Книга распространялась в Китае не менее пяти раз, а первые два тиража вошли в периодический журнал Ляна «Синь-минь цунг-пао» . Книга сопровождалась предисловием Ляна, которое использовалось для того, чтобы выявить сходство между ситуацией во Вьетнаме и Китае в отношении иностранного доминирования. Книга вызвала реакцию в Китае, вызвав последующие эссе китайских писателей, которые были ошеломлены описанием Фана жизни, с которой пришлось столкнуться вьетнамскому народу под французским правлением. Это породило мрачные статьи китайских писателей, которые предсказывали, что их страну постигнет та же участь, если они не смогут модернизироваться. Одним из таких китайских ответов позже стал учебный текст в Тонкинской бесплатной школе в Ханое , школе, которой руководили современники Фана для продвижения движения за независимость. Однако Фан не получил особой реакции с точки зрения помощи в его усилиях по независимости, поскольку книга в основном вызвала беспокойство китайцев по поводу их собственного будущего. История имел гораздо лучший прием среди читателей во Вьетнаме. Фан впервые покинул Японию в августе 1905 года, взяв с собой пятьдесят экземпляров книги, которые были распространены по всему Вьетнаму, а последующие копии были сделаны внутри страны. [5]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Дэвид Дж. Марр Вьетнамская традиция на суде, 1920-1945 1984 Страница 255 «Работы Фан Бой Чау, имеющие особое историографическое значение, - это Вьетнам Вонг Куок Су (История потери Вьетнама), написанная в 1905 году, и Вьетнам Куок. Су Кхао [Исследование национальной истории Вьетнама], написанное в 1909 году. СПТ-2, стр.»
  2. ^ Спенсер К. Такер Энциклопедия войны во Вьетнаме: политическая, социальная и военная история . 2011 Страница 901 «Он написал «Вьетнам Вонг Куок Су» («История потери Вьетнама»), жалобу на слабое руководство династии Нгуен и срочный призыв к общенациональному сопротивлению».
  3. ^ Перейти обратно: а б Марр, с. 114.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г «Национальная история Вьетнама» . Тао Дэн. Переведено и аннотировано Нгуеном Куанг То . Проверено 23 мая 2023 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б Марр, с. 115.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fbcdd03579b4ab4d0ad383cfc9927664__1717583580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fb/64/fbcdd03579b4ab4d0ad383cfc9927664.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
History of the Loss of Vietnam - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)