Эндрюс против Общества юристов Британской Колумбии
Эндрюс против Общества юристов Британской Колумбии | |
---|---|
Слушание: 5, 6 октября 1987 г. Решение: 2 февраля 1989 г. | |
Полное название дела | Общество юристов Британской Колумбии и Генеральный прокурор Британской Колумбии против Марка Дэвида Эндрюса и Горела Элизабет Кинерсли |
Цитаты | [1989] 1 СКР 143 |
Номер квитанции | 19956 [ 1 ] |
Предыдущая история | Решение Эндрюса и Кинерсли в Апелляционном суде Британской Колумбии . |
Постановление | Апелляция отклонена |
Холдинг | |
Правило, которое запрещает целому классу лиц заниматься определенными формами занятости исключительно на основании отсутствия гражданства и без учета образовательной и профессиональной квалификации или других качеств или достоинств отдельных лиц в группе, нарушает раздел 15 прав на равенство. . | |
Членство в суде | |
Главный судья: Брайан Диксон Судьи Пюисне: Жан Битц , Уиллард Эсти , Уильям Макинтайр , Антонио Ламер , Берта Уилсон , Джеральд Ле Дэн , Жерар Ла Форест , Клер Л'Эрё-Дюбе | |
Причины указаны | |
Большинство | Уилсон Дж., к которому присоединились Диксон Си-Джей и Л'Эрё-Дюбе Джей-Джей. |
Согласен/Они бы сказали | Ла Форест Дж. |
Несогласие | Макинтайр Дж., к которому присоединился Ламер Дж. |
Битц, Эсти и Ле Дейн Джей-Джей не принимали участия в рассмотрении или решении дела. |
Эндрюс против Общества юристов Британской Колумбии , [1989] 1 SCR 143 — первое дело Верховного суда Канады, касающееся прав на равенство, предусмотренных разделом 15 Канадской хартии прав и свобод . Выпускник британского юридического факультета Марк Дэвид Эндрюс оспорил действительность статьи 42 Закона об адвокатах и солиситорах, утверждая, что требование канадского гражданства для вызова в коллегию адвокатов нарушает статью 15 Хартии .
Верховный суд разработал тест, который иногда называют « тестом Эндрюса », чтобы определить, имело ли место нарушение prima facie прав на равенство. Эндрюс далее заявил, что дискриминация по признакам, аналогичным перечисленным в статье 15, может привести к нарушению Хартии .
Фон
[ редактировать ]Марк Дэвид Эндрюс (1959–2020) был британским гребцом международного уровня , выпускником юридического факультета университета Оксфордского . В 1983 году Эндрюс переехал в Ванкувер со своей канадской супругой, одновременно занимая должности рецензентов и заканчивая курсы приема в адвокатуру. [ 2 ] Хотя супруга Эндрюса была вызвана в коллегию адвокатов , как постоянный житель Канады, самого Эндрюса там не было. [ 2 ] Согласно разделу 42 Закона Британской Колумбии об адвокатах и солиситорах, Общество юристов Британской Колумбии имело право вызывать человека в коллегию адвокатов только в том случае, если он был гражданином Канады. Однако в то время Закон о гражданстве требовал от заявителей на натурализацию соответствия различным требованиям, включая требование о проживании в Канаде в течение трех из четырех предыдущих лет. Эндрюс, переехавший в Канаду в 1983 году, не соответствовал этому требованию. [ 2 ]
Раздел 42 Закона об адвокатах и солиситорах предусматривает следующие критерии приема в коллегию адвокатов Британской Колумбии:
Статья 42 : Члены коллегии могут обратиться в провинциальную коллегию адвокатов и быть признанными солиситорами Верховного суда.
- (a) гражданин Канады, в отношении которого они удовлетворены тем, что он
- (i) является человеком с хорошей репутацией и репутацией и может стать адвокатом и солиситором Верховного суда;
- (ii) был зачислен на учет общества в качестве дипломированного студента;
- (iii) выполнил правила, установленные членами жюри в соответствии со статьей 41;
- (iv) в соответствии с правилами фактически присутствовал и проходил стажировку у практикующего адвоката или солиситора в течение срока, который судьи могут предписать согласно правилам; и…
Заключение Верховного суда Британской Колумбии
[ редактировать ]Эндрюс подал ходатайство о оспаривании действительности статьи 42 Закона об адвокатах и солиситорах , утверждая, что требование канадского гражданства для вызова в коллегию адвокатов нарушает статью 15 Хартии . [ 3 ] Он утверждал, что это требование привело к отказу в равном обращении по закону к кандидатам неканадского происхождения, тем самым дискриминируя их по признаку национального происхождения. [ с 1 ] Примечательно, что Британская Колумбия выделялась среди других провинций Канады, поскольку она запрещала британским подданным вызываться в коллегию адвокатов, в то время как большинство других провинций не соблюдали такое ограничение. [ с 2 ]
В своем решении судья Верховного суда Британской Колумбии Мартин Рэпсон Тейлор постановил, что требование гражданства не нарушает права равенства, гарантированные разделами 15 и 7 Хартии . [ с 3 ] Судья Тейлор постановил, что статут не является дискриминационным, поскольку он не проводит «иррациональных или неуместных различий или иным образом не ставит в невыгодное положение. [ с 4 ] Тейлор отметил, что это требование было рациональным, поскольку те, кто имеет право заниматься юридической практикой, имеют «особую приверженность обществу, связанное с гражданством», а отсрочка с получением натурализованного гражданина дала время, чтобы получить знания о Канаде и компетентно практиковать. [ с 5 ] Кроме того, решение о том, должно ли гражданство быть предварительным условием для юридической практики, подпадало под юрисдикцию законодательного органа. [ с 3 ] Поскольку это не считалось дискриминацией в соответствии с разделом 15 Хартии , проверка разумных пределов согласно разделу 1 была ненужной, хотя Тейлор отметил, что если бы ограничение раздела 1 рассматривалось, гражданство представляло бы собой разумное ограничение. [ с 6 ]
Заключение Апелляционного суда Британской Колумбии
[ редактировать ]Эндрюс подал апелляцию на решение Тейлора, аргументируя это определение Тейлора «дискриминацией», которое включало требование «иррациональности», которое, как утверждал Эндрюс, в случае обнаружения фактически представляло бы собой дискриминацию в соответствии с разделом 15. [ с 7 ] Джозеф Арвей представил аргументы генерального прокурора Британской Колумбии . [ с 8 ]
По апелляции в Апелляционный суд Британской Колумбии судья Беверли Маклахлин единогласно высказала мнение, отменяющее предыдущее решение. [ с 9 ] Маклахлин пришел к выводу, что не существует убедительного оправдания требования о гражданстве для юридической практики, что делает его необоснованным, несправедливым и нарушением равных прав в соответствии со статьей 15 Хартии . [ c 10 ]
Маклахлин отметил, что требование о гражданстве исторически не было установлено в Британской Колумбии до 1971 года, оно соблюдалось только в двух других провинциях и не было традицией Британского Содружества. [ с 11 ] Аргумент о том, что юристам необходимо гражданство для выполнения своей роли в качестве участников правительства, был отклонен, а Маклахлин сослался на мнение судьи Верховного суда США Льюиса Ф. Пауэлла-младшего по делу Griffiths (1973) 413 US 717, в котором говорилось, что юристы не становиться государственными чиновниками исключительно потому, что они юристы. [ с 12 ]
Оценивая применимость положения о разумных пределах в разделе 1 Хартии , Маклахлин пришел к выводу, что ограничение, налагаемое требованием о гражданстве, не является разумным. В частности, предполагаемая цель, которой служило это требование, не была достаточно обоснованной, актуальной или существенной. [ с 9 ]
Решение Верховного суда
[ редактировать ]Слушания
[ редактировать ]Проблема, поставленная перед судом, заключалась в том, является ли требование канадского гражданства для поступления в коллегию адвокатов Британской Колумбии нарушением или отрицанием прав равенства, гарантированных статьей 15(1) Хартии , и если да, то оправдано ли это согласно Раздел 1. [ с 8 ]
Важность этого дела с точки зрения прав на равенство привела к тому, что несколько групп интересов добились и получили статус вмешивающейся стороны . [ 4 ] Соответчиком по апелляции была включена Горел Элизабет Кинерсли, гражданка США и постоянная жительница Канады, проживающая в Британской Колумбии. Добавление Кинерсли гарантировало, что апелляция не станет спорной, поскольку Эндрюс был вызван в коллегию адвокатов Британской Колумбии в 1986 году по постановлению Апелляционного суда и стал гражданином Канады. [ 5 ] В число других сторон, выступавших за ответчика, входили Фонд правового образования и действий женщин , Коалиция провинциальных организаций инвалидов , Канадская ассоциация преподавателей университетов и Конфедерация ассоциаций университетских преподавателей Онтарио . [ 4 ] По мнению апеллянта, генеральным прокурорам провинций Онтарио, Квебек, Новая Шотландия, Саскачеван и Альберта был предоставлен статус вмешивающейся стороны, а также Федерация юридических обществ Канады . [ 4 ] Некоторые участники подошли к делу с намерением обосновать преимущества равенства, но не высказали позицию по существу дела Эндрюса или Кинерсли. [ 6 ]
Мнение большинства
[ редактировать ]2 февраля 1989 года Верховный суд вынес решение в пользу Эндрюса. Большинство судей во главе с судьей Бертой Уилсон , главным судьей Брайаном Диксоном и судьей Клер Л'Эрё-Дюбе согласились с тем, что раздел 42 Закона об адвокатах и солиситорах нарушает раздел 15 Хартии и не может быть сохранен в соответствии с разделом 1. . [ с 8 ]
Тест, предложенный судьей Макинтайром и принятый большинством голосов, показал, что претензии по разделу 15 будут оцениваться на основе:
- Фактический дифференцированный режим,
- По одному из запрещенных оснований, перечисленных в статье 15, или аналогичному этим основаниям,
- Это является дискриминационным из-за налагаемого бремени или отказа в льготах. [ 3 ]
Суд сначала определил общий подход к гарантии равенства. Суд заявил, что данная статья не является общей гарантией равенства, а касается лишь равного применения закона. Далее было указано, что следует признать, что не все различия в обращении приведут к неравенству и что идентичное обращение может привести к неравенству.
Суд раскритиковал концепцию «аналогично расположенных», которая возникла в связи с тем, что доминирующей задачей было рассмотрение этих дел в Канаде, и отверг эту концепцию. Аналогично расположенные рассматривают случаи, похожие на другие подобные случаи, а несходные случаи — непохожие. [ 6 ] Критика суда переоценила дело «Блисс против Канады» (AG) , дело Верховного суда до появления Хартии , в котором беременной женщине было отказано в льготах по трудоустройству , и рассматривалось как пример проблем, связанных с таким подходом. [ 6 ] Суд также заявил, что концепция «аналогичного расположения» может быть использована для оправдания Нюрнбергских законов . [ 6 ]
Вместо этого суд сосредоточился на запрете дискриминации.
- Параграф 280 . . . дискриминацию можно охарактеризовать как различие, преднамеренное или нет, но основанное на основаниях, касающихся личных характеристик человека или группы, которое приводит к наложению на такого человека или группу бремени, обязательств или неблагоприятных условий, не налагаемых на других или которые удерживает или ограничивает доступ к возможностям, выгодам и преимуществам, доступным другим членам общества. Различия, основанные на личных характеристиках, приписываемые отдельному лицу исключительно на основании принадлежности к группе, редко избегают обвинения в дискриминации, тогда как различия, основанные на личных качествах и способностях человека, редко могут быть так классифицированы. [ с 13 ]
Суд заявляет, что дискриминация должна основываться на «перечисленных или аналогичных основаниях», и лицо, желающее отменить закон, должно продемонстрировать существование различного обращения, основанного на любом из двух оснований. Отсюда ответственность переходит к Короне, которая должна доказать законность закона в соответствии с разделом 1.
Большинство пришло к выводу, что требование о гражданстве не было сильно связано со способностью человека заниматься юридической практикой, и поэтому сочли это нарушением раздела 1. [ 3 ]
Особые мнения
[ редактировать ]Выражая несогласие, Макинтайр и Ламер Джей-Джей не согласились с точкой зрения анализа Раздела 1, полагая, что он будет поддержан на основе «разумных пределов», и предпочитали проявлять уважение к Палате общин . La Forest J написал отдельное решение. Однако во всех трех решениях использовался анализ Раздела 15, использованный Макинтайром Дж. [ 3 ]
Наследие
[ редактировать ]Эндрюс был ведущим делом в течение первого десятилетия судебной практики по разделу 15. Сохранив фразу «в частности» в разделе 15, сделав перечисленные основания неисчерпывающими, и признав гражданство в качестве аналогичного основания, Суд открыл возможность включить в него другие исторически маргинализированные группы, которые не были явно защищены этой статьей, например, члены канадской ЛГБТ-сообщество . [ 3 ]
В деле Ло против Канады (министр занятости и иммиграции) 1999 года Верховный суд ужесточил критерий Эндрюса , ограничив обременительные различия в обращении теми, которые, по мнению разумного человека, нарушают достоинство истца как человека. Эта позиция была отменена Верховным судом в деле Р. против Каппа в 2008 году , вернувшись к первоначальному тесту, но вновь скорректирована в деле Квебек (АГ) против А в 2013 году и снова в деле Кахкевистахо Фёрст Нэйшн против Тайпотат в 2015 году. Однако большая часть В этих случаях подход Эндрюса оставался прежним. [ 3 ]
Ссылки
[ редактировать ]- Цитаты
- ^ Информация о деле SCC - протокол Верховного суда Канады за 1995 г.
- ^ Jump up to: а б с Хорошо, Шон (23 апреля 2020 г.). «Адвокат Марк Эндрюс одержал знаменательную победу в борьбе за равенство в Канаде» . Глобус и почта . Проверено 26 мая 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Маклем, Питер; Роджерсон, Кэрол, ред. (2017). Канадское конституционное право (5-е изд.). Торонто: Emond Montgomery Publications Limited. стр. 1280–1281. ISBN 978-1-77255-070-2 .
- ^ Jump up to: а б с Бейтман и др. 2008 , с. 375.
- ^ Каупер, Д. Джеффри (2005). «Программы равенства прав и социальных пособий» . Обзор законодательства Верховного суда: ежегодная конференция Осгуда по конституционным делам . 29 :101.
- ^ Jump up to: а б с д Золото 1989 , с. 1064.
- Случаи
- ^ Эндрюс против Общества юристов Британской Колумбии , 1985 CanLII 604 (BC SC) , пункты 20
- ^ Эндрюс против Общества юристов Британской Колумбии , 1985 CanLII 604 (BC SC) , пункты 12
- ^ Jump up to: а б Эндрюс против Общества юристов Британской Колумбии , 1985 г., CanLII 604 (BC SC) , пункты 48
- ^ Эндрюс против Общества юристов Британской Колумбии , 1985 CanLII 604 (BC SC) , пункты 33
- ^ Эндрюс против Общества юристов Британской Колумбии , 1985 CanLII 604 (BC SC) , пункты 40
- ↑ Эндрюс против Общества юристов Британской Колумбии , 1985 CanLII 604 (BC SC) , пункты 44
- ^ Эндрюс против Общества юристов Британской Колумбии , 1986 г., CanLII 1287 (BC CA), пункты 11
- ^ Jump up to: а б с Эндрюс против Общества юристов Британской Колумбии , [1989] 1 SCR 143 .
- ^ Jump up to: а б Эндрюс против Общества юристов Британской Колумбии , 1986 г., CanLII 1287 (BC CA), пункты 59–60.
- ^ Эндрюс против. Юридическое общество Британской Колумбии , 1986 г., CanLII 1287 (BC CA) , пункт 53.
- ^ Эндрюс против. Юридическое общество Британской Колумбии , 1986 г., CanLII 1287 (BC CA), пункт 50.
- ^ Эндрюс против. Юридическое общество Британской Колумбии , 1986 г., CanLII 1287 (BC CA), пункт 47.
- ↑ Эндрюс против Общества юристов Британской Колумбии , [1989] 1 SCR 143 , п. 280.
- Библиография
- Бейтман, Томас М.Дж.; Хиберт, Джанет Л.; Кнопф, Райнер ; Рассел, Питер Х. (2008). Суд и Устав: ведущие дела . Торонто: Публикации Эмонда Монтгомери. ISBN 978-1-55239-276-8 .
- Голд, Марк (1989). «Комментарий: Эндрюс против Общества юристов Британской Колумбии» (PDF) . Юридический журнал Макгилла . 34 : 1063–1079. ISSN 0024-9041 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Полный текст решения Верховного суда Канады в LexUM и CanLII