Jump to content

Эндрюс против Общества юристов Британской Колумбии

Эндрюс против Общества юристов Британской Колумбии
Верховный суд Канады
Слушание: 5, 6 октября 1987 г.
Решение: 2 февраля 1989 г.
Полное название дела Общество юристов Британской Колумбии и Генеральный прокурор Британской Колумбии против Марка Дэвида Эндрюса и Горела Элизабет Кинерсли
Цитаты [1989] 1 СКР 143
Номер квитанции 19956 [ 1 ]
Предыдущая история Решение Эндрюса и Кинерсли в Апелляционном суде Британской Колумбии .
Постановление Апелляция отклонена
Холдинг
Правило, которое запрещает целому классу лиц заниматься определенными формами занятости исключительно на основании отсутствия гражданства и без учета образовательной и профессиональной квалификации или других качеств или достоинств отдельных лиц в группе, нарушает раздел 15 прав на равенство. .
Членство в суде
Главный судья: Брайан Диксон
Судьи Пюисне: Жан Битц , Уиллард Эсти , Уильям Макинтайр , Антонио Ламер , Берта Уилсон , Джеральд Ле Дэн , Жерар Ла Форест , Клер Л'Эрё-Дюбе
Причины указаны
Большинство Уилсон Дж., к которому присоединились Диксон Си-Джей и Л'Эрё-Дюбе Джей-Джей.
Согласен/Они бы сказали Ла Форест Дж.
Несогласие Макинтайр Дж., к которому присоединился Ламер Дж.
Битц, Эсти и Ле Дейн Джей-Джей не принимали участия в рассмотрении или решении дела.

Эндрюс против Общества юристов Британской Колумбии , [1989] 1 SCR 143 — первое дело Верховного суда Канады, касающееся прав на равенство, предусмотренных разделом 15 Канадской хартии прав и свобод . Выпускник британского юридического факультета Марк Дэвид Эндрюс оспорил действительность статьи 42 Закона об адвокатах и ​​солиситорах, утверждая, что требование канадского гражданства для вызова в коллегию адвокатов нарушает статью 15 Хартии .

Верховный суд разработал тест, который иногда называют « тестом Эндрюса », чтобы определить, имело ли место нарушение prima facie прав на равенство. Эндрюс далее заявил, что дискриминация по признакам, аналогичным перечисленным в статье 15, может привести к нарушению Хартии .

Марк Дэвид Эндрюс (1959–2020) был британским гребцом международного уровня , выпускником юридического факультета университета Оксфордского . В 1983 году Эндрюс переехал в Ванкувер со своей канадской супругой, одновременно занимая должности рецензентов и заканчивая курсы приема в адвокатуру. [ 2 ] Хотя супруга Эндрюса была вызвана в коллегию адвокатов , как постоянный житель Канады, самого Эндрюса там не было. [ 2 ] Согласно разделу 42 Закона Британской Колумбии об адвокатах и ​​солиситорах, Общество юристов Британской Колумбии имело право вызывать человека в коллегию адвокатов только в том случае, если он был гражданином Канады. Однако в то время Закон о гражданстве требовал от заявителей на натурализацию соответствия различным требованиям, включая требование о проживании в Канаде в течение трех из четырех предыдущих лет. Эндрюс, переехавший в Канаду в 1983 году, не соответствовал этому требованию. [ 2 ]

Раздел 42 Закона об адвокатах и ​​солиситорах предусматривает следующие критерии приема в коллегию адвокатов Британской Колумбии:

Статья 42 : Члены коллегии могут обратиться в провинциальную коллегию адвокатов и быть признанными солиситорами Верховного суда.

(a) гражданин Канады, в отношении которого они удовлетворены тем, что он
(i) является человеком с хорошей репутацией и репутацией и может стать адвокатом и солиситором Верховного суда;
(ii) был зачислен на учет общества в качестве дипломированного студента;
(iii) выполнил правила, установленные членами жюри в соответствии со статьей 41;
(iv) в соответствии с правилами фактически присутствовал и проходил стажировку у практикующего адвоката или солиситора в течение срока, который судьи могут предписать согласно правилам; и…

Заключение Верховного суда Британской Колумбии

[ редактировать ]

Эндрюс подал ходатайство о оспаривании действительности статьи 42 Закона об адвокатах и ​​солиситорах , утверждая, что требование канадского гражданства для вызова в коллегию адвокатов нарушает статью 15 Хартии . [ 3 ] Он утверждал, что это требование привело к отказу в равном обращении по закону к кандидатам неканадского происхождения, тем самым дискриминируя их по признаку национального происхождения. [ с 1 ] Примечательно, что Британская Колумбия выделялась среди других провинций Канады, поскольку она запрещала британским подданным вызываться в коллегию адвокатов, в то время как большинство других провинций не соблюдали такое ограничение. [ с 2 ]

В своем решении судья Верховного суда Британской Колумбии Мартин Рэпсон Тейлор постановил, что требование гражданства не нарушает права равенства, гарантированные разделами 15 и 7 Хартии . [ с 3 ] Судья Тейлор постановил, что статут не является дискриминационным, поскольку он не проводит «иррациональных или неуместных различий или иным образом не ставит в невыгодное положение. [ с 4 ] Тейлор отметил, что это требование было рациональным, поскольку те, кто имеет право заниматься юридической практикой, имеют «особую приверженность обществу, связанное с гражданством», а отсрочка с получением натурализованного гражданина дала время, чтобы получить знания о Канаде и компетентно практиковать. [ с 5 ] Кроме того, решение о том, должно ли гражданство быть предварительным условием для юридической практики, подпадало под юрисдикцию законодательного органа. [ с 3 ] Поскольку это не считалось дискриминацией в соответствии с разделом 15 Хартии , проверка разумных пределов согласно разделу 1 была ненужной, хотя Тейлор отметил, что если бы ограничение раздела 1 рассматривалось, гражданство представляло бы собой разумное ограничение. [ с 6 ]

Заключение Апелляционного суда Британской Колумбии

[ редактировать ]
Апелляцию Эндрю рассмотрела будущий главный судья Канады Беверли Маклахлин .

Эндрюс подал апелляцию на решение Тейлора, аргументируя это определение Тейлора «дискриминацией», которое включало требование «иррациональности», которое, как утверждал Эндрюс, в случае обнаружения фактически представляло бы собой дискриминацию в соответствии с разделом 15. [ с 7 ] Джозеф Арвей представил аргументы генерального прокурора Британской Колумбии . [ с 8 ]

По апелляции в Апелляционный суд Британской Колумбии судья Беверли Маклахлин единогласно высказала мнение, отменяющее предыдущее решение. [ с 9 ] Маклахлин пришел к выводу, что не существует убедительного оправдания требования о гражданстве для юридической практики, что делает его необоснованным, несправедливым и нарушением равных прав в соответствии со статьей 15 Хартии . [ c 10 ]

Маклахлин отметил, что требование о гражданстве исторически не было установлено в Британской Колумбии до 1971 года, оно соблюдалось только в двух других провинциях и не было традицией Британского Содружества. [ с 11 ] Аргумент о том, что юристам необходимо гражданство для выполнения своей роли в качестве участников правительства, был отклонен, а Маклахлин сослался на мнение судьи Верховного суда США Льюиса Ф. Пауэлла-младшего по делу Griffiths (1973) 413 US 717, в котором говорилось, что юристы не становиться государственными чиновниками исключительно потому, что они юристы. [ с 12 ]

Оценивая применимость положения о разумных пределах в разделе 1 Хартии , Маклахлин пришел к выводу, что ограничение, налагаемое требованием о гражданстве, не является разумным. В частности, предполагаемая цель, которой служило это требование, не была достаточно обоснованной, актуальной или существенной. [ с 9 ]

Решение Верховного суда

[ редактировать ]

Слушания

[ редактировать ]

Проблема, поставленная перед судом, заключалась в том, является ли требование канадского гражданства для поступления в коллегию адвокатов Британской Колумбии нарушением или отрицанием прав равенства, гарантированных статьей 15(1) Хартии , и если да, то оправдано ли это согласно Раздел 1. [ с 8 ]

Важность этого дела с точки зрения прав на равенство привела к тому, что несколько групп интересов добились и получили статус вмешивающейся стороны . [ 4 ] Соответчиком по апелляции была включена Горел Элизабет Кинерсли, гражданка США и постоянная жительница Канады, проживающая в Британской Колумбии. Добавление Кинерсли гарантировало, что апелляция не станет спорной, поскольку Эндрюс был вызван в коллегию адвокатов Британской Колумбии в 1986 году по постановлению Апелляционного суда и стал гражданином Канады. [ 5 ] В число других сторон, выступавших за ответчика, входили Фонд правового образования и действий женщин , Коалиция провинциальных организаций инвалидов , Канадская ассоциация преподавателей университетов и Конфедерация ассоциаций университетских преподавателей Онтарио . [ 4 ] По мнению апеллянта, генеральным прокурорам провинций Онтарио, Квебек, Новая Шотландия, Саскачеван и Альберта был предоставлен статус вмешивающейся стороны, а также Федерация юридических обществ Канады . [ 4 ] Некоторые участники подошли к делу с намерением обосновать преимущества равенства, но не высказали позицию по существу дела Эндрюса или Кинерсли. [ 6 ]

Мнение большинства

[ редактировать ]

2 февраля 1989 года Верховный суд вынес решение в пользу Эндрюса. Большинство судей во главе с судьей Бертой Уилсон , главным судьей Брайаном Диксоном и судьей Клер Л'Эрё-Дюбе согласились с тем, что раздел 42 Закона об адвокатах и ​​солиситорах нарушает раздел 15 Хартии и не может быть сохранен в соответствии с разделом 1. . [ с 8 ]

Тест, предложенный судьей Макинтайром и принятый большинством голосов, показал, что претензии по разделу 15 будут оцениваться на основе:

  1. Фактический дифференцированный режим,
  2. По одному из запрещенных оснований, перечисленных в статье 15, или аналогичному этим основаниям,
  3. Это является дискриминационным из-за налагаемого бремени или отказа в льготах. [ 3 ]

Суд сначала определил общий подход к гарантии равенства. Суд заявил, что данная статья не является общей гарантией равенства, а касается лишь равного применения закона. Далее было указано, что следует признать, что не все различия в обращении приведут к неравенству и что идентичное обращение может привести к неравенству.

Суд раскритиковал концепцию «аналогично расположенных», которая возникла в связи с тем, что доминирующей задачей было рассмотрение этих дел в Канаде, и отверг эту концепцию. Аналогично расположенные рассматривают случаи, похожие на другие подобные случаи, а несходные случаи — непохожие. [ 6 ] Критика суда переоценила дело «Блисс против Канады» (AG) , дело Верховного суда до появления Хартии , в котором беременной женщине было отказано в льготах по трудоустройству , и рассматривалось как пример проблем, связанных с таким подходом. [ 6 ] Суд также заявил, что концепция «аналогичного расположения» может быть использована для оправдания Нюрнбергских законов . [ 6 ]

Вместо этого суд сосредоточился на запрете дискриминации.

Параграф 280 . . . дискриминацию можно охарактеризовать как различие, преднамеренное или нет, но основанное на основаниях, касающихся личных характеристик человека или группы, которое приводит к наложению на такого человека или группу бремени, обязательств или неблагоприятных условий, не налагаемых на других или которые удерживает или ограничивает доступ к возможностям, выгодам и преимуществам, доступным другим членам общества. Различия, основанные на личных характеристиках, приписываемые отдельному лицу исключительно на основании принадлежности к группе, редко избегают обвинения в дискриминации, тогда как различия, основанные на личных качествах и способностях человека, редко могут быть так классифицированы. [ с 13 ]

Суд заявляет, что дискриминация должна основываться на «перечисленных или аналогичных основаниях», и лицо, желающее отменить закон, должно продемонстрировать существование различного обращения, основанного на любом из двух оснований. Отсюда ответственность переходит к Короне, которая должна доказать законность закона в соответствии с разделом 1.

Большинство пришло к выводу, что требование о гражданстве не было сильно связано со способностью человека заниматься юридической практикой, и поэтому сочли это нарушением раздела 1. [ 3 ]

Особые мнения

[ редактировать ]

Выражая несогласие, Макинтайр и Ламер Джей-Джей не согласились с точкой зрения анализа Раздела 1, полагая, что он будет поддержан на основе «разумных пределов», и предпочитали проявлять уважение к Палате общин . La Forest J написал отдельное решение. Однако во всех трех решениях использовался анализ Раздела 15, использованный Макинтайром Дж. [ 3 ]

Наследие

[ редактировать ]

Эндрюс был ведущим делом в течение первого десятилетия судебной практики по разделу 15. Сохранив фразу «в частности» в разделе 15, сделав перечисленные основания неисчерпывающими, и признав гражданство в качестве аналогичного основания, Суд открыл возможность включить в него другие исторически маргинализированные группы, которые не были явно защищены этой статьей, например, члены канадской ЛГБТ-сообщество . [ 3 ]

В деле Ло против Канады (министр занятости и иммиграции) 1999 года Верховный суд ужесточил критерий Эндрюса , ограничив обременительные различия в обращении теми, которые, по мнению разумного человека, нарушают достоинство истца как человека. Эта позиция была отменена Верховным судом в деле Р. против Каппа в 2008 году , вернувшись к первоначальному тесту, но вновь скорректирована в деле Квебек (АГ) против А в 2013 году и снова в деле Кахкевистахо Фёрст Нэйшн против Тайпотат в 2015 году. Однако большая часть В этих случаях подход Эндрюса оставался прежним. [ 3 ]

Цитаты
  1. ^ Информация о деле SCC - протокол Верховного суда Канады за 1995 г.
  2. ^ Jump up to: а б с Хорошо, Шон (23 апреля 2020 г.). «Адвокат Марк Эндрюс одержал знаменательную победу в борьбе за равенство в Канаде» . Глобус и почта . Проверено 26 мая 2023 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж Маклем, Питер; Роджерсон, Кэрол, ред. (2017). Канадское конституционное право (5-е изд.). Торонто: Emond Montgomery Publications Limited. стр. 1280–1281. ISBN  978-1-77255-070-2 .
  4. ^ Jump up to: а б с Бейтман и др. 2008 , с. 375.
  5. ^ Каупер, Д. Джеффри (2005). «Программы равенства прав и социальных пособий» . Обзор законодательства Верховного суда: ежегодная конференция Осгуда по конституционным делам . 29 :101.
  6. ^ Jump up to: а б с д Золото 1989 , с. 1064.
Случаи
  1. ^ Эндрюс против Общества юристов Британской Колумбии , 1985 CanLII 604 (BC SC) , пункты 20
  2. ^ Эндрюс против Общества юристов Британской Колумбии , 1985 CanLII 604 (BC SC) , пункты 12
  3. ^ Jump up to: а б Эндрюс против Общества юристов Британской Колумбии , 1985 г., CanLII 604 (BC SC) , пункты 48
  4. ^ Эндрюс против Общества юристов Британской Колумбии , 1985 CanLII 604 (BC SC) , пункты 33
  5. ^ Эндрюс против Общества юристов Британской Колумбии , 1985 CanLII 604 (BC SC) , пункты 40
  6. Эндрюс против Общества юристов Британской Колумбии , 1985 CanLII 604 (BC SC) , пункты 44
  7. ^ Эндрюс против Общества юристов Британской Колумбии , 1986 г., CanLII 1287 (BC CA), пункты 11
  8. ^ Jump up to: а б с Эндрюс против Общества юристов Британской Колумбии , [1989] 1 SCR 143 .
  9. ^ Jump up to: а б Эндрюс против Общества юристов Британской Колумбии , 1986 г., CanLII 1287 (BC CA), пункты 59–60.
  10. ^ Эндрюс против. Юридическое общество Британской Колумбии , 1986 г., CanLII 1287 (BC CA) , пункт 53.
  11. ^ Эндрюс против. Юридическое общество Британской Колумбии , 1986 г., CanLII 1287 (BC CA), пункт 50.
  12. ^ Эндрюс против. Юридическое общество Британской Колумбии , 1986 г., CanLII 1287 (BC CA), пункт 47.
  13. Эндрюс против Общества юристов Британской Колумбии , [1989] 1 SCR 143 , п. 280.
Библиография
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fb216690cecf6fe5ffd5b30570f5ad93__1698779160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fb/93/fb216690cecf6fe5ffd5b30570f5ad93.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Andrews v Law Society of British Columbia - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)