Позиция (лингвистика)
В лингвистике позиция — это способ, которым говорящие позиционируют себя по отношению к продолжающемуся взаимодействию с точки зрения оценки, интенциональности , эпистемологии или социальных отношений . Когда говорящий описывает объект таким образом, чтобы выразить свое отношение или отношение к нему, говорящий занимает определенную позицию. Занятие позиции рассматривается как социальное действие, которое разделяет взгляд говорящего на объект со своей аудиторией, иногда предлагая слушателям также занять свою собственную позицию. [1]
Различные авторы использовали концепцию позиции для обозначения структуры интерпретации, которая используется в таких взаимодействиях, как ирония или ролевая игра . Другие использовали концепцию авторской позиции для описания того, как авторы позиционируют себя по отношению к своим собственным текстам, а другая группа использовала концепцию межличностной позиции для описания того, как коммуникативные цели отдельных участников формируют коммуникативное взаимодействие. Другие использовали Дэниела Деннета концепцию интенциональной позиции для описания того, как люди склонны приписывать намерения и психические состояния тем, с кем они общаются. [2] : 129 [3]
Использует [ править ]
Значение [ править ]
Позицию можно использовать для того, чтобы приписать объекту личную ценность путем описания того, как говорящий относится к нему. [1] Для этого не требуется, чтобы говорящий прямо заявил, что занимает определенную позицию. В некоторых случаях позиция подразумевается только через контекст и может даже не требовать нескольких слов.
Спикер | Цитировать | позиция |
---|---|---|
А | Мне нравится фруктовое мороженое. | Мне нравится фруктовое мороженое. |
Б | Я тоже. | Мне нравится фруктовое мороженое. |
С | Вон тот! | Я не люблю фруктовое мороженое. |
В этом примере каждый говорящий занимает определенную позицию в отношении произносимых им слов, но только спикер А явно демонстрирует свою позицию. Позиция спикера Б подразумевается в контексте цитаты спикера А. Если рассматривать само по себе, «я тоже» не передает ни позицию спикера Б, ни то, о чем он говорит. Спикер C использует только междометие «фу!» выражать отвращение, но их позиция по-прежнему подразумевается, учитывая контекст. [1] : 143–150
Позиционирование [ править ]
Говорящие могут использовать позицию, чтобы определить свое отношение к объекту, не придавая ему значения.
Спикер | Цитировать | позиция |
---|---|---|
А | Здесь сказано, что гепарды — самые быстрые наземные млекопитающие. | (никто) |
Б | Да, я знаю. | Я знаю, что гепарды — самые быстрые наземные млекопитающие. |
С | Да неужели? | Я не знаю, что гепарды — самые быстрые наземные млекопитающие. |
В приведенном выше случае докладчики не высказывают своего мнения по теме. Однако спикеры B и C по-прежнему занимают определенную позицию, поскольку предоставляют информацию, показывающую их отношение к объекту. [1]
Интерактивные позиции [ править ]
В анализе разговора позиция используется для выражения различных нюансов действия или дополнения к действию. [4] Часто выделяют три типа позиции: Эпистемическая позиция – это выражение (через вербальные или другие средства) относительной разницы между отношением взаимодействующих лиц к некоторым знаниям (т. е. врач обладает эпистемическими полномочиями отвечать на медицинские вопросы); [5] в то время как деонтическая позиция — это выражение относительной силы по сравнению с другим взаимодействующим лицом для принятия решений, например, запроса или требования, чтобы кто-то выполнил определенную задачу. [6] Проявление аффекта или эмоций, например, при ответе на вопрос как отрицательном или положительном, или при реакции на что-то в истории, часто считается аффективной позицией. [7] Анализ разговора часто рассматривает позицию одного хода как придание значимости другому проявлению позиции, а соответствующая реакция на проявление позиции (например, соответствие эмоции) считается достижением принадлежности между взаимодействующими лицами. [7] Фонетические и просодические особенности оборотов являются примерами языковых особенностей, которые можно использовать для кодирования интеракционной позиции. [8]
См. также [ править ]
Ссылки [ править ]
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Дюбуа, Джон В. (2007). «Треугольник позиции». В Энгебретсоне, Роберт (ред.). Принятие позиции в дискурсе: субъективность, оценка, взаимодействие . Амстердам: Джон Бенджаминс. стр. 139–182. дои : 10.1075/pbns.164.07du . ISBN 9789027254085 .
- ^ Кокельман, Пол (2004). «Позиция и субъективность». Журнал лингвистической антропологии . 14 (2): 127–150. дои : 10.1525/jlin.2004.14.2.127 .
- ^ Яффе, Александра, изд. (2009). Позиция: социолингвистические перспективы . Издательство Оксфордского университета.
- ^ Купер-Кулен, Элизабет (2009). «Последовательный подход к воздействию: случай« разочарования » ». В Хаакане, Маркку; Лааксо, Минна; Линдстрем, Ян (ред.). Разговор во взаимодействии: сравнительные измерения (PDF) . Хельсинки: Финское литературное общество (SKS). стр. 94–123. ISBN 9789522227836 . Проверено 11 декабря 2021 г.
- ^ Наследие, Джон (2013). «Эпистемика в разговоре». В Сиднелле, Джек; Стиверс, Таня (ред.). Справочник по анализу разговоров . Уайли-Блэквелл. стр. 370–394. дои : 10.1002/9781118325001.ch18 .
- ^ Стеванович, Мелисса (2011). «Деонтические права участников и формирование действий: случай декларативных запросов к действию» . ИнЛиСт (52) . Проверено 11 декабря 2021 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Стиверс, Таня (2008). «Позиция, согласие и принадлежность во время рассказывания историй: когда кивок является признаком принадлежности». Исследования языка и социального взаимодействия . 41 (1): 31–57. дои : 10.1080/08351810701691123 . hdl : 11858/00-001M-0000-0013-200F-D .
- ^ Огден, Ричард (2021). «Фонетика разговора во взаимодействии». В Найте, Рэйчел-Энн; Сеттер, Джейн (ред.). Кембриджский справочник по фонетике . Издательство Кембриджского университета. стр. 657–681. дои : 10.1017/9781108644198.027 . ISBN 9781108644198 .
- Бич, Ричард и Крис М. Энсон. «Позиция и интертекстуальность в письменном дискурсе». Языкознание и образование 4, вып. 3 (1992): 335-357.
- Мушин, Илана. 2001 Эвиденциальность и эпистемологическая позиция: повествовательный пересказ. Амстердам: Джон Бенджаминс.