Коптский (блок Unicode)
(Перенаправлено с коптского блока )
Коптский | |
---|---|
Диапазон | U+2C80..U+2CFF (128 кодовых точек) |
Самолет | БМП |
Скрипты | Коптский |
Основные алфавиты | Коптский |
Назначенный | 123 кодовых точки |
Неиспользованный | 5 зарезервированных кодовых точек |
История версий Юникода | |
4.1 (2005) | 114 (+114) |
5.2 (2009) | 121 (+7) |
6.1 (2012) | 123 (+2) |
Документация Юникод | |
Таблица кодов ∣ Веб-страница | |
Примечание : [1] [2] |
Коптский — это блок Юникода , используемый вместе с греческим и коптским блоками для написания коптского языка . До версии 4.1 стандарта Unicode блок «Греческий и коптский» использовался исключительно для написания коптского текста, но формы греческих и коптских букв во многих научных работах контрастируют, что приводит к необходимости их разъединения. Любые специфически коптские буквы в греческом и коптском блоке не воспроизводятся в коптском блоке Юникода.
Блокировать
[ редактировать ]Коптский [1] [2] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | И | Ф | |
U + 2C8x | Ⲁ | ⲁ | Ⲃ | ⲃ | Ⲅ | ⲅ | Ⲇ | ⲇ | Ⲉ | ⲉ | Ⲋ | ⲋ | Ⲍ | ⲍ | Ⲏ | ⲏ |
U + 2C9x | Ⲑ | ⲑ | Ⲓ | ⲓ | Ⲕ | ⲕ | Ⲗ | ⲗ | Ⲙ | ⲙ | Ⲛ | ⲛ | Ⲝ | ⲝ | Ⲟ | ⲟ |
U + 2CAx | Ⲡ | ⲡ | Ⲣ | ⲣ | Ⲥ | ⲥ | Ⲧ | ⲧ | Ⲩ | ⲩ | Ⲫ | ⲫ | Ⲭ | ⲭ | Ⲯ | ⲯ |
U+2CBx | Ⲱ | ⲱ | Ⲳ | ⲳ | Ⲵ | ⲵ | Ⲷ | ⲷ | Ⲹ | ⲹ | Ⲻ | ⲻ | Ⲽ | ⲽ | Ⲿ | ⲿ |
U + 2CCx | Ⳁ | ⳁ | Ⳃ | ⳃ | Ⳅ | ⳅ | Ⳇ | ⳇ | Ⳉ | ⳉ | Ⳋ | ⳋ | Ⳍ | ⳍ | Ⳏ | ⳏ |
U + 2CDx | Ⳑ | ⳑ | Ⳓ | ⳓ | Ⳕ | ⳕ | Ⳗ | ⳗ | Ⳙ | ⳙ | Ⳛ | ⳛ | Ⳝ | ⳝ | Ⳟ | ⳟ |
U+2CEx | Ⳡ | ⳡ | Ⳣ | ⳣ | ⳤ | ⳥ | ⳦ | ⳧ | ⳨ | ⳩ | ⳪ | Ⳬ | ⳬ | Ⳮ | ⳮ | ⳯ |
U+2CFx | ⳰ | ⳱ | Ⳳ | ⳳ | ⳹ | ⳺ | ⳻ | ⳼ | ⳽ | ⳾ | ⳿ | |||||
Примечания |
История
[ редактировать ]В следующих документах, связанных с Unicode, описаны цель и процесс определения конкретных символов в коптском блоке:
Версия | Окончательные кодовые точки [а] | Считать | L2 Идентификатор | рабочей группы 2 Идентификатор | Документ |
---|---|---|---|---|---|
4.1 | U+2C80..2CEA, 2CF9..2CFF | 114 | Л2/98-022 (html , pdf ) | N1658 | Эверсон, Майкл (08 декабря 1997 г.), Предложение кодировать коптский язык в ISO / IEC 10646. |
Л2/98-039 | Алипранд, Джоан; Винклер, Арнольд (24 февраля 1998 г.), "3.A.4.a. Разъединение коптского языка", предварительные протоколы - UTC № 74 и L2 № 171, Маунтин-Вью, Калифорния - 5 декабря 1997 г. | ||||
Л2/98-070 | Алипранд, Джоан; Винклер, Арнольд, «3.A.2. пункт b. Коптский», Протокол совместной встречи UTC и L2 с встречи в Купертино, 25-27 февраля 1998 г. | ||||
Л2/98-286 | N1703 | Умамахесваран, В.С.; Ксар, Майк (02 июля 1998 г.), «8.9.2», неподтвержденный протокол заседания, заседание WG 2 № 34, Редмонд, Вашингтон, США; 1998-03-16--20 | |||
Л2/00-128 | Бунц, Карл-Мартин (01 марта 2000 г.), Скрипты из прошлого в будущих версиях Unicode | ||||
Л2/00-411 | Эммель, Стивен (05.10.2000 г.), коптский язык - резолюции встречи в Лейдене, 2 сентября 2000 г. | ||||
Л2/02-051 | Макгоуэн, Рик (3 февраля 2002 г.), Коптское разъединение | ||||
Л2/02-205 | N2444 | Эверсон, Майкл; Мансур, Камаль (08 мая 2002 г.), коптская добавка в BMP | |||
Л2/02-166Р2 | Мур, Лиза (9 августа 2002 г.), «Консенсус 91-C12», UTC № 91 минута. | ||||
Л2/03-208 | Констебль, Питер (13 июня 2003 г.), Предложение закодировать коптскую букву Eie для использования в текстовом аппарате | ||||
Л2/03-283 | N2611 | Эверсон, Майкл (24 августа 2003 г.), Предложение добавить коптский алфавит в BMP UCS. | |||
Л2/03-327 | N2636 | Эверсон, Майкл (1 октября 2003 г.), Пересмотренное предложение о добавлении коптского алфавита в BMP UCS. | |||
Л2/04-053 | Эммель, Стивен (26 января 2004 г.), Изменения в ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N2636 и N2676, рекомендованные Международной ассоциацией коптских исследований. | ||||
Л2/04-068 | Мансур, Камаль (2 февраля 2004 г.), коптские комментарии | ||||
Л2/04-130 | N2744 | Эверсон, Майкл; Эммель, Стивен (20 апреля 2004 г.), Пересмотр коптского блока в рамках голосования за БМП UCS | |||
N2824 | Обновлены диаграммы для коптского N2744 , 22 июня 2004 г. | ||||
5.2 | U+2CEB..2CF1 | 7 | Л2/07-085Р | N3222R | Эверсон, Майкл; Эммель, Стивен; Марьянен, Антти; Дандерберг, Исмо; Бэйнс, Джон ; Педро, Сусана; Эмилиано, Антонио (15 марта 2007 г.), Предложение добавить дополнительные символы коптского и латыни в UCS. |
Л2/07-118Р2 | Мур, Лиза (23 мая 2007 г.), «111-C17», UTC № 111 минут. | ||||
Л2/07-268 | N3253 (pdf , doc ) | Умамахесваран, В.С. (26 июля 2007 г.), «M50.30», Неподтвержденный протокол заседания 50 РГ 2, Франкфурт-на-Майне, Германия; 2007-04-24/27 | |||
6.1 | U+2CF2..2CF3 | 2 | Л2/10-290 | N3873R | Эверсон, Майкл; Эммель, Стивен; Рихтер, Зигфрид Г.; Педро, Сусана; Эмилиано, Антонио (05 августа 2010 г.), Предложение добавить дополнительные символы для греческого, латинского и коптского языков. |
Л2/10-221 | Мур, Лиза (23 августа 2010 г.), «C.25», UTC № 124 / L2 № 221 минута. | ||||
Л2/10-348 | N3912 | Эверсон, Майкл; Эммель, Стивен; Рихтер, Зигфрид Г.; Педро, Сусана; Эмилиано, Антонио (21 сентября 2010 г.), Пересмотренное предложение о добавлении дополнительных символов греческого, латинского и коптского языков в UCS. | |||
N3903 (pdf , док ) | «M57.02e», Неподтвержденный протокол заседания WG2 57 , 31 марта 2011 г. | ||||
|
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «База данных символов Юникода» . Стандарт Юникод . Проверено 26 июля 2023 г.
- ^ «Перечисленные версии стандарта Unicode» . Стандарт Юникод . Проверено 26 июля 2023 г.