Jump to content

История испанского языка

« История испанского языка» научно-популярная книга, написанная Жаном-Бенуа Надо и Джули Барлоу. [1] который описывает происхождение испанского языка . В 496-страничной книге, опубликованной издательством St. Martin's Press (7 мая 2013 г.), объясняется, как испанский язык превратился из языка, на котором говорило отдаленное племя фермеров на севере Испании, в один из самых распространенных языков в мире. [2]

«История испанского языка» описывается как «настоящая биография испанского языка». [3] Книга начинается с объяснения происхождения термина España (Испания). Около 1200 г. до н.э., когда финикийцы высадились на Пиренейском полуострове, земля была пронизана пушистыми существами с длинными ушами, называемыми даманами (кроликами). Финикийцы назвали эту территорию страной даманов : И-шепан-ха , которая позже была латинизирована римлянами в Испанию , чтобы окончательно превратиться в Испанию столетия спустя. [4]

Отсюда Надо и Барлоу прослеживают испанский язык от его эволюции от народной латыни до входа в Новый Свет (Северную Америку).

В «Истории испанского языка» представлены основные события и указаны основные игроки в истории, которые оказали непосредственное влияние на развитие испанского языка. Например, Надо и Барлоу объясняют, как кастильский король Альфонсо X улучшил репутацию языка и первым осознал, что «народным языкам нужны правила». [5]

И как арабский язык сильно повлиял на испанский язык на протяжении веков, когда Испания находилась под властью мусульман . Многочисленные испанские слова, в том числе такие слова, как aceite (оливковое масло), azul (синий) и azúcar (сахар), происходят из арабского языка. [6]

И как, когда испанцы исследовали Новый Свет, им не хватало слов, чтобы описать все новые вещи, с которыми они столкнулись, и они переняли многие термины из местных языков, такие как агуакат (авокадо) и кситоматль , которые превратились в томат (помидор). [7]

Книга завершается демонстрацией того, насколько широко распространился испанский язык, став третьим по распространенности языком в мире, на котором говорят более пятисот миллионов человек, и почему растет число людей, изучающих испанский как второй язык. [8] ) Например, во Франции 2,1 миллиона человек изучают испанский язык, главным образом потому, что французы много ездят в Испанию, а французская система образования требует от учащихся изучения двух иностранных языков, а испанский воспринимается как «легкий». [9]

История испанского языка показывает, что испанский язык – это гораздо больше, чем тако, фламенко и коррида. Это ясно показывает, что американские культурные артефакты и обычаи по своей сути являются испанскими, включая знак доллара, барбекю, скотоводство и ковбойскую культуру. [10]

Авторы «Истории испанского языка» завершают книгу описанием того, почему, по их мнению, испанский язык продолжит оставаться доминирующим международным языком. Они пишут: «Испанский язык, несомненно, является одной из величайших объединяющих сил латиноамериканского мира ». [11]

  1. ^ Тобар, Гектор (7 июня 2013 г.). « «История испанского языка» предлагает богатую историю языка» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 5 августа 2013 г.
  2. ^ Надо, Жан-Бенуа; Джули Барлоу (2013). История испанского языка . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина. п. 22 . ISBN  978-0-312-65602-7 .
  3. ^ Надо, Барлоу. «История испанского языка» . Проверено 1 августа 2013 г.
  4. ^ Надо, Жан-Бенуа; Джули Барлоу (2013). История испанского языка . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина. п. 27 . ISBN  978-0-312-65602-7 .
  5. ^ Надо, Жан-Бенуа; Джули Барлоу (2013). История испанского языка . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина. п. 91 . ISBN  978-0-312-65602-7 .
  6. ^ Надо, Жан-Бенуа; Джули Барлоу (2013). История испанского языка . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина. стр. 40–43 . ISBN  978-0-312-65602-7 .
  7. ^ Надо, Жан-Бенуа; Джули Барлоу (2013). История испанского языка . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина. п. 141 . ISBN  978-0-312-65602-7 .
  8. ^ Надо, Жан-Бенуа; Джули Барлоу (2013). История испанского языка . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина. п. 398 . ISBN  978-0-312-65602-7 .
  9. ^ Надо, Жан-Бенуа; Джули Барлоу (2013). История испанского языка . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина. п. 389 . ISBN  978-0-312-65602-7 .
  10. ^ «История испанского языка» . хорошо читает .
  11. ^ Надо, Жан-Бенуа; Джули Барлоу (2013). История испанского языка . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина. п. 388 . ISBN  978-0-312-65602-7 .


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ff1ffa43a273691df910bbd299fc07b7__1713936240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ff/b7/ff1ffa43a273691df910bbd299fc07b7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Story of Spanish - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)