История испанского языка

« История испанского языка» — научно-популярная книга, написанная Жаном-Бенуа Надо и Джули Барлоу. [1] который описывает происхождение испанского языка . В 496-страничной книге, опубликованной издательством St. Martin's Press (7 мая 2013 г.), объясняется, как испанский язык превратился из языка, на котором говорило отдаленное племя фермеров на севере Испании, в один из самых распространенных языков в мире. [2]
«История испанского языка» описывается как «настоящая биография испанского языка». [3] Книга начинается с объяснения происхождения термина España (Испания). Около 1200 г. до н.э., когда финикийцы высадились на Пиренейском полуострове, земля была пронизана пушистыми существами с длинными ушами, называемыми даманами (кроликами). Финикийцы назвали эту территорию страной даманов : И-шепан-ха , которая позже была латинизирована римлянами в Испанию , чтобы окончательно превратиться в Испанию столетия спустя. [4]
Отсюда Надо и Барлоу прослеживают испанский язык от его эволюции от народной латыни до входа в Новый Свет (Северную Америку).
В «Истории испанского языка» представлены основные события и указаны основные игроки в истории, которые оказали непосредственное влияние на развитие испанского языка. Например, Надо и Барлоу объясняют, как кастильский король Альфонсо X улучшил репутацию языка и первым осознал, что «народным языкам нужны правила». [5]
И как арабский язык сильно повлиял на испанский язык на протяжении веков, когда Испания находилась под властью мусульман . Многочисленные испанские слова, в том числе такие слова, как aceite (оливковое масло), azul (синий) и azúcar (сахар), происходят из арабского языка. [6]
И как, когда испанцы исследовали Новый Свет, им не хватало слов, чтобы описать все новые вещи, с которыми они столкнулись, и они переняли многие термины из местных языков, такие как агуакат (авокадо) и кситоматль , которые превратились в томат (помидор). [7]
Книга завершается демонстрацией того, насколько широко распространился испанский язык, став третьим по распространенности языком в мире, на котором говорят более пятисот миллионов человек, и почему растет число людей, изучающих испанский как второй язык. [8] ) Например, во Франции 2,1 миллиона человек изучают испанский язык, главным образом потому, что французы много ездят в Испанию, а французская система образования требует от учащихся изучения двух иностранных языков, а испанский воспринимается как «легкий». [9]
История испанского языка показывает, что испанский язык – это гораздо больше, чем тако, фламенко и коррида. Это ясно показывает, что американские культурные артефакты и обычаи по своей сути являются испанскими, включая знак доллара, барбекю, скотоводство и ковбойскую культуру. [10]
Авторы «Истории испанского языка» завершают книгу описанием того, почему, по их мнению, испанский язык продолжит оставаться доминирующим международным языком. Они пишут: «Испанский язык, несомненно, является одной из величайших объединяющих сил латиноамериканского мира ». [11]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Тобар, Гектор (7 июня 2013 г.). « «История испанского языка» предлагает богатую историю языка» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 5 августа 2013 г.
- ^ Надо, Жан-Бенуа; Джули Барлоу (2013). История испанского языка . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина. п. 22 . ISBN 978-0-312-65602-7 .
- ^ Надо, Барлоу. «История испанского языка» . Проверено 1 августа 2013 г.
- ^ Надо, Жан-Бенуа; Джули Барлоу (2013). История испанского языка . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина. п. 27 . ISBN 978-0-312-65602-7 .
- ^ Надо, Жан-Бенуа; Джули Барлоу (2013). История испанского языка . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина. п. 91 . ISBN 978-0-312-65602-7 .
- ^ Надо, Жан-Бенуа; Джули Барлоу (2013). История испанского языка . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина. стр. 40–43 . ISBN 978-0-312-65602-7 .
- ^ Надо, Жан-Бенуа; Джули Барлоу (2013). История испанского языка . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина. п. 141 . ISBN 978-0-312-65602-7 .
- ^ Надо, Жан-Бенуа; Джули Барлоу (2013). История испанского языка . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина. п. 398 . ISBN 978-0-312-65602-7 .
- ^ Надо, Жан-Бенуа; Джули Барлоу (2013). История испанского языка . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина. п. 389 . ISBN 978-0-312-65602-7 .
- ^ «История испанского языка» . хорошо читает .
- ^ Надо, Жан-Бенуа; Джули Барлоу (2013). История испанского языка . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина. п. 388 . ISBN 978-0-312-65602-7 .