Дивайн – Квебек (АГ)
Дивайн – Квебек (АГ) | |
---|---|
![]() | |
Слушание: 18, 19 ноября 1987 г. Решение: 15 декабря 1988 г. | |
Цитаты | [1988] 2 SCR 790, 55 DLR (4-й) 641, 10 CHRR 5610, [1989] 36 CRR 64 |
Номер квитанции | 20297 [ 1 ] |
Членство в суде | |
Главный судья: Брайан Диксон Судьи Пюисне: Жан Битц , Уиллард Эсти , Уильям Макинтайр , Антонио Ламер , Берта Уилсон , Джеральд Ле Дэн , Жерар Ла Форест , Клер Л'Эрё-Дюбе | |
Причины указаны | |
Единогласные причины | Суд |
Примененные законы | |
Форд против Квебека (Генеральный прокурор) , [1988] 2 SCR 712; Кассон против Робиду , [1977] 1 SCR 650; Забудьте против Квебека (Генеральный прокурор) , [1988] 2 SCR 90 |
Дивайн – Квебек (АГ) [1] , [1988] 2 SCR 790 — ведущее решение Верховного суда Канады о конституционной защите языковых прав меньшинств .
Фон
[ редактировать ]Аллан Сингер был печатником из Монреаля, который в основном обслуживал англоязычную клиентуру. На протяжении более 30 лет на витрине его магазина висела вывеска с рекламой его магазина, написанная только на английском языке. Ему было предъявлено обвинение по Хартии французского языка за использование английской вывески.
Сингер и несколько других подали иск об отмене положений Хартии французского языка и Положения о языке коммерции и бизнеса , которые требовали, чтобы коммерческие вывески были только на французском языке, поскольку это законы, которые выходят за пределы провинции и нарушают их. его свободы выражения мнения согласно разделу 2(b) Канадской хартии и разделу 3 Квебекской хартии, права на равенство согласно статье 15(1) Канадской хартии и его права против дискриминации согласно разделу 10 Квебекской хартии.
Проблемы
[ редактировать ]Перед Верховным судом стояли следующие вопросы:
- была ли Языковая хартия действительным провинциальным законом
- нарушают ли положения, запрещающие английские вывески, право на свободу выражения мнения согласно разделу 2(b) Канадской хартии
- и если да, то можно ли его сохранить согласно разделу 1 Канадской хартии ?
Решение суда
[ редактировать ]Единогласным решением Верховный суд постановил, что Языковая хартия затрагивает действительный вопрос провинции, но нарушает свободу выражения мнения Сингера в соответствии с разделом 2 (b) Канадской хартии, поскольку запрещает использование английского языка.
Суд отклонил довод Сингера о том, что закон ограничивает мобильность, защищаемую Хартией. Закон лишь устанавливал условия для ведения бизнеса, но не ограничивал чьи-либо въезды и выезды.
По вопросу федерализма суд отклонил аргумент Сингера о том, что закон представляет собой уголовный закон в соответствии с Конституционным актом 1867 года . Хотя существовал запрет и наказание, Закон в целом представлял собой нормативную схему, направленную на языковой режим определенной коммерческой деятельности, и не напоминал какие-либо традиционные уголовные дела, основанные на морали или общественном порядке.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]^ иногда называется Allan Singer Ltd. против Генерального прокурора Квебека
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Полный текст решения Верховного суда Канады в LexUM и CanLII
- Статья с критикой решения «Последствия приспособления», Policy Options, май 1990 г.
- ^ Информация о деле SCC - Дело 20297 Верховного суда Канады.
- Прецедентное право Канады в области свободы выражения мнения
- Прецедентное право Канадской Хартии прав и свобод
- Дела Верховного суда Канады
- Двуязычие в Канаде
- 1988 год в прецедентном праве Канады
- Языковая политика Квебека
- Языковая практика
- Языковой конфликт в Канаде
- Незавершенные статьи по канадскому законодательству