Jump to content

Дадсдей

Дадсдей , также День Дадса , или День Дада — ярмарка найма, праздник, проводившийся в Килмарноке в Восточном Эйршире , Шотландия . Первоначально он проводился на Мартинмас , который приходится на 11 ноября, позже он также проводился на Троицу . [ 1 ] [ 2 ] На этой ярмарке нанимались сельскохозяйственные рабочие.

Килмарнокский крест в 1840 году.

Название ярмарки происходит от обычая сельскохозяйственных рабочих покупать новую одежду или шмотки (от среднеанглийского слова dudde — плащ) . [ 3 ] ), получив заработную плату за предыдущее полугодие. [ 1 ] [ 2 ]

Позже это название было применено к весенней ярмарке найма в Уитсане в Килмарноке. [ 4 ] а также на другие подобные ярмарки, проводимые в других частях Эйршира с той же целью. [ 1 ] [ 5 ] Килмарнок Дадсдей прекратил проводиться после 1939 года. [ 5 ] Раньше это название также ассоциировалось с рынками найма, установленными в другие даты, чем традиционный Дадсдэй. [ 1 ]

Эти ярмарки с нетерпением ждали купцы, особенно оживленными были лавочники и трактиры. [ 2 ] Сельскохозяйственные рабочие надеялись либо возобновить работу, либо получить лучшую работу на этих ярмарках Дадсдея. [ 4 ] Газета «Ayr Advertiser» от 21 октября 1920 года сообщила о приеме на работу, что «нанято было не так много одиноких мужчин, большая часть из них предпочла подождать до Дня Дадда». [ 1 ]

Арчибальд Маккей в своей «Истории Килмарнока» 1880 года упоминает несколько ярмарок, таких как «Fastern's E'en» ( «Масленный вторник» ), но не упоминает Дадсдей или какую-либо традицию найма ярмарок. [ 6 ]

В одном общем отчете о ярмарках найма говорится, что

Потенциальные работники собирались на улице или на рынке, часто с какими-то значками или инструментами, обозначающими их специальность: пастухи держали посох или клок шерсти, скотоводы приносили пучки соломы, доярки несли табуретку или ведро для дойки, а горничные держали в руках метлы или швабры, поэтому некоторые ярмарки найма были известны как ярмарки швабр. Работодатели осмотрели бы их и, если бы они сочли подходящими, наняли бы их на следующий год, передав шиллинг в качестве подтверждения договоренности. Сельскохозяйственные служащие, как мужчины, так и женщины, собирались, чтобы договориться с потенциальными работодателями и, как мы надеялись, обеспечить себе место на следующий год. Ежегодный найм включал питание и проживание одиноких сотрудников на весь год с выплатой заработной платы в конце года службы. [ 7 ]

Убийство Джеймса Янга

[ редактировать ]
Коттедж Ноухед, дом Джеймса Янга в Риккартоне недалеко от Килмарнока.

Тот факт, что Дадсдей означал, что сельскохозяйственные рабочие гарантированно будут приезжать в Килмарнок в больших количествах с деньгами в карманах, привлекал карманников и похуже. В 1848 году молодой слуга с фермы Фортакрес недалеко от Гейтхеда был убит Джеймсом МакВиланом, когда он возвращался из Килмарнока, «дня Дадда» (так в оригинале). [ 8 ] У Джеймса было пятнадцать серебряных шиллингов и серебряные часы, оба из которых были украдены, а жертва потеряла сознание валуном, а затем нанесла удар в шею столярным долотом. Убийца был пойман недалеко от Пейсли и повешен после суда в Эре .

Слава об убийстве и сочувствие к жертве были настолько велики, что прохожие оставляли на месте камень для создания пирамиды из камней (NS 39979 34140), которая выросла до довольно значительных размеров. Керна больше не видна, поскольку на протяжении многих лет на этом месте случайно сбрасывали различные материалы.

Комментарий Адамсона в его «Прогулке вокруг Килмарнока» заключался в том, что «… отмечает место, где произошло одно из самых хладнокровных и бессердечных убийств, когда-либо запятнавших анналы нашей страны». [ 8 ]

См. также

[ редактировать ]
Примечания
  1. ^ Jump up to: а б с д и Словарь шотландского языка, доступ: 18 января 2015 г.
  2. ^ Jump up to: а б с Перси, страница 292
  3. ^ Доступ к бесплатному словарю : 19 января 2015 г.
  4. ^ Jump up to: а б Келли, стр. 141
  5. ^ Jump up to: а б Крофтон
  6. ^ Маккей, стр. 125
  7. ^ Доступ к ярмаркам найма : 15 января 2015 г.
  8. ^ Jump up to: а б Адамсон, стр. 77
Источники
  • Адамсон, Арчибальд Р. (1875). Гуляет вокруг Килмарнока. Килмарнок: Т. Стивенсон.
  • Крофтон, Ян. Словарь шотландских фраз и басен.
  • Келли, Джон (2013). Эйрширское эхо . Окинлек: Carn Publishing. ISBN   978-0-9567550-5-6 .
  • Маккей, Арчибальд (1880). История Килмарнока. Килмарнок: Арчибальд Маккей.
  • Перси, Рубен и Тимбс, Джон (1834 г.). Зеркало литературы, развлечений и обучения, Том 23.
[ редактировать ]
  • [1] Комментарий и видео об убийстве Джеймса Янга.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 033d5b73df9814f77a3f860774d8d488__1678698300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/03/88/033d5b73df9814f77a3f860774d8d488.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dudsday - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)