Исаак Майер Дик
![]() | Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( Ноябрь 2021 г. ) |

Исаак Майер Дик [ 1 ] (1807 — 24 января 1893) — русский гебраист , идишист и писатель.
Жизнь
[ редактировать ]Дик родился в Вильнюсе . Его отец, который был хазаном , дал ему традиционное талмудическое образование, а Дика также обучали Библии и ивриту. Он женился еще молодым и, проживая с родителями жены в Несвиже , Минской области познакомился с католическим священником, который тайно обучал его немецкому языку. В это время Дик также приобрел знание русского и польского языков и по возвращении в Вильнюс работал частным учителем иврита и немецкого языка, имея одним из своих учеников Матитьяху Страшуна , который оставался его другом на всю жизнь. В 1841 году Дик стал учителем иврита в недавно основанной государственной школе для еврейских мальчиков в Вильнюсе.
Визит сэра Мозеса Монтефиоре в Вильнюс в 1846 году стал поводом для большого взрыва литературных произведений в честь Монтефиоре. Дик описал этот визит в книге «Ха-Ореах» ( «Гость »), опубликованной в Кенигсберге в 1860 году. Дик был одним из основателей и в течение многих лет был шаммашом синагоги «Тохорат ха-Кодеш», созданной по образцу «Шохаре ха-Тоб» в Берлине Мендельсона. времен и известен в Вильнюсе как «берлинская школа», поскольку осмелился провести незначительные реформы службы в соответствии с идеями маскилим Мендельсона , которых называли «берлинцами». Дик стремился дать образование и повысить социально-экономический статус всех российских евреев и переписывался по этому вопросу с графом Уваровым , министром просвещения при Николае I. Дик высказался за соблюдение постановления, обязывающего евреев Литвы одеваться по-немецки или по-европейски, хотя в своей одежде и манерах он до последнего оставался евреем старого образца, полагая, что таким образом он сможет принести больше пользы, чем если бы он порвал со старыми ассоциациями и смело присоединился к новому поколению.
Дик был очень приятным собеседником, слава его как острослова распространилась далеко за пределы Вильнюса, и от его имени и о нем рассказывали бесчисленные юмористические анекдоты задолго до его жизни. В последующие годы он работал в издательстве Ромма за небольшую еженедельную зарплату, чтобы писать рассказы на идиш; Говорят, что его произведения такого рода и различных размеров насчитывают около трехсот. В хаотическом состоянии издательского дела на идиш в России даже подход к библиографии произведений такого рода является абсолютной невозможностью. В старости Дик жил комфортно и был одним из самых уважаемых и популярных людей в обществе. Он продолжал жить в Вильнюсе и умер там в 1893 году.
Помимо упомянутого выше, Дик написал три произведения на иврите: Махазе Мул Махазе , рассказ о Пуриме (Варшава, 1861 г.); Сипроно , описание еврейской жизни в малых городах (Вильнюс, 1868); и Массекет Анийют (« Трактат о бедности »), считающийся одной из лучших когда-либо написанных талмудических пародий. Но его слава основана на его романах на идише — области, в которой он был первым профессионалом и основателем школы. Как он сам неоднократно утверждал, он писал только с целью распространения знаний и морали среди своих читателей, и во многих случаях позволял этой цели затмить историю. Большинство современных критиков осуждают его стиль; его постоянное использование верхненемецких слов, часто ошибочно объясняемых в скобках; его цитаты из Талмуда и Мидрашимов с собственными комментариями, замедляющими ход повествования; и его пауза в диалоге или другом интересном месте, чтобы вставить длинную проповедь о моральном уроке, который можно извлечь из инцидентов, описанных в рассказе. Но, несмотря на всю многословность и уклончивость, Дик был превосходным рассказчиком, обладавшим даром описания, глубоким пониманием человеческого характера и сочувствующим юмором, который свойственен немногим. Его более длинные работы представляют собой в основном переводы и наименее достойны его произведений; но среди более коротких есть много оригинальных рассказов, некоторые из которых, если освободиться от лишнего материала, вполне могли бы выдержать английский перевод. Der Yiddischer Posliannik ( «Еврейский посол» ), Вильнюс, 1880 г.; Записка Ганаф ( Жизнь Натана-вора ), Вильнюс, 1887 г.; и Die Schöne Minka , Вильнюс, 1886 г., имеют значительные достоинства; в то время как некоторые из его персонажей, такие как «Шемайя Гут Йом-Тоб Биттер» (праздничный гость), «Хайцикель Аллейн» или «Мойзитер Бахур», входят в число лучших произведений современных идишских писателей.
Библиография Еврейской энциклопедии
[ редактировать ]- Некрологи в Ха-Асифе и Ахиасафе , Варшава, 1894 г.;
- Винер, История литературы на идиш , стр. 169–172, Нью-Йорк, 1899;
- Золоткова, Штадт-Анцайгер , октябрь. 15 октября 1893 г.;
- Ха-Шахар , с. 349 и последующие;
- Хаусфройнд, 1894, вып. III.;
- Зима и пожелания, Еврейская литература , стр. 585–603.HRP Wi.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Также: Эйсик Меир Дик , Эйсик Мейер Дик , Исаак Меир Дик , Айзик-Мейер Дик , Исаак Майер Дик и др.
Источники
[ редактировать ] В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герман Розенталь и Петер Верник (1901–1906). «Дик, Исаак Майер» . В Сингере, Исидор ; и др. (ред.). Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс.