Летописец Ветров
![]() Первое издание | |
Автор | Хеннинг Манкелл |
---|---|
Оригинальное название | Детская комедия |
Переводчик | Тиина Наннэлли |
Язык | Шведский |
Предмет | Уличные дети в Африке |
Жанр | Роман |
Опубликовано | 1995 Мировой фронт 2006 Харвилл Секер (английский) |
Награды | Роман премия SR P1 |
«Хроник ветров» (оригинальное название: Comédia infantil ) — роман , написанный Хеннингом Манкелем на шведском языке в 1995 году. Действие истории разворачивается в безымянном портовом городе в Африке, напоминающем Мапуту , столицу Мозамбика , где автор часто жил и работал. . Рассказчик — пекарь, который находит десятилетнего мальчика по имени Нелио. Мальчика застрелили на сцене театра, и он рассказывает булочнику историю своей жизни и всех своих неприятностей, включая жизнь на улице, преследования за альбинизм и травмы, полученные в детстве-солдате . Нелио «представлен как вдохновляющая фигура». [ 1 ] в стиле, заимствованном из африканских повествований. Роман был переведен Тииной Наннелли и опубликован на английском языке в 2006 году.
Фон
[ редактировать ]Мэнкелл известен своей «социально ориентированной криминальной литературой» с инспектором Куртом Валландером в качестве центрального героя. [ 1 ] Он был очарован Африкой, куда он впервые побывал в 1970-х годах. С 1987 года жил и работал в Африке и Швеции. [ 2 ] С 1986 года он был директором театра Авенида в Мапуту , Мозамбик. [ 2 ] В отличие от инспектора, которого описывают как «угрюмого, ненавидящего себя офицера в штатском», [ 3 ] роман повествует о жизни уличного мальчика Нелио и его смерти в десятилетнем возрасте. [ 1 ] Манкелл сказал, что «история разворачивается в манере, заимствованной из африканских повествований». Он положительно сравнил этот стиль с тем, что он считал типичным (хронологическим) европейским сюжетом: «Африканский путь гораздо более авантюрный. Вы можете прыгать между реальностями. Вы можете позволить мертвым людям встретиться с живыми людьми». [ 3 ]
Сюжет
[ редактировать ]История разворачивается в безымянном портовом городе в Африке, рассказанная от первого лица пекарем Хосе М.В. Он находит Нелио, 10-летнего мальчика, застреленного на сцене театра. Он помогает раненому ребенку, который отказывается от медицинской помощи, и слушает историю, которую мальчик должен рассказать в течение девяти дней перед смертью.

Нелио говорит, что вырос в деревне недалеко от границы. Село было разрушено во время гражданской войны партизанами , которые убили его отца, сестру и многих других, а его и его мать депортировали в лагерь, из которого он сбегает. Он знакомится с Ябу Батой, у которого альбинизм . Вместе они достигают моря, а Нелио один переезжает в портовый город. Он живет уличным мальчиком, спящим в памятнике всаднику. Он присоединяется к банде других бездомных беспризорников во главе с 14-летним мальчиком. Они живут за счет расточительства, воровства и подрабатывают немного денег, наблюдая за автомобилями богатых. Счастливым событием является день рождения Альфредо Бомбы, который отмечают в пустом доме человека, который путешествует.
Альфредо диагностирован как неизлечимо болен. Чтобы сделать его последние дни как можно более приятными, группа хочет поставить спектакль. Альфредо наслаждается представлением в театре и умирает. Стражи замечают детей, и все могут бежать, кроме Нелио, который остается с трупом и застрелен. Нелио умирает девять дней спустя. Хосе решает бросить свою профессию и отправиться в путешествие в качестве летописца, рассказывая историю Нелио, рассуждая: «Я все время спрашивал себя: откуда берется зло в людях? Почему варварство всегда носит человеческое лицо? Вот что делает варварство таким бесчеловечным. ". [ 3 ]
Публикация
[ редактировать ]Роман был опубликован в 1995 году издательством Ordfront в Стокгольме. Он был опубликован на английском языке в переводе Тиины Наннелли , в 2006 году Харвиллом Секером , [ 1 ] и на нескольких других языках.
Прием
[ редактировать ]Рецензент The Observer пишет: «Геноцид, вынудивший Нелио покинуть деревню, и деградация, от которой страдают беспризорные дети, описаны в гневных подробностях», но также видит, что Нелио «представлен как вдохновляющая фигура», даже обладающая магическими способностями. . [ 1 ] Рецензент The New York Times отмечает «пересечение времени и пространства в истории, которая одновременно мучительно трагична и воодушевляет». [ 3 ]
Награды
[ редактировать ]Роман был номинирован на Августовскую премию и Литературную премию Северного Совета в 1995 году. В 1996 году он был удостоен премии за роман шведской телекомпании SR P1 .
Фильмы
[ редактировать ]Роман стал фильмом на португальском языке 1998 года под названием Comédia infantil . Этот фильм совместного производства Швеции, Португалии и Мозамбика был номинирован на премию Гульдбагге как лучший фильм в 1999 году. Манкелл и режиссер Йенс Монат продюсировали фильм Mein Herz schlägt in Afrika был показан в двух частях на канале ZDF . («Мое сердце бьется в Африке»), который весной 2009 года [ нужна ссылка ] Он был основан на таких темах романа, как жизнь беспризорных детей , преследование людей с альбинизмом и молодые люди, которые травмированы тем, что провели свое детство в качестве детей-солдат . [ нужна ссылка ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Кавенна, Джоанна (16 апреля 2006 г.). «Бойня невинных / Видение Хеннинга Манкела раздираемой войной Африки, «Хроники ветров», разворачивается с темпом и драматизмом» . Наблюдатель . Проверено 5 октября 2015 г.
- ^ Jump up to: а б Дамен, Джос (16 апреля 2006 г.). «Хеннинг Манкелл (1948–2015) и Африка» . Центр африканских исследований Лейдена . Проверено 8 октября 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с д Коуэлл, Алан (21 апреля 2006 г.). «В перерыве от написания детективов Хеннинг Манкелл обращается к Африке» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 6 сентября 2015 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Официальный сайт
- Летописец ветров Goodreads
- «Хроникер ветров» Еженедельник издательства