Бхарат Мата (живопись)
Бхарат Мата | |
---|---|
Художник | Абаниндранат Тагор |
Год | 1905 |
Тип | Акварельная живопись |
«Бхарат Мата» — это работа, написанная индийским художником Абаниндранатом Тагором в 1905 году. Однако впервые картина была написана Банкимом Чандрой Чаттопадхьяем в 1870-х годах. На работе изображена одетая в шафран женщина, одетая как садхви книгу, снопы риса, кусок белой ткани и гирлянду из рудракши , держащая в четырех руках (мала). Картина была первым иллюстрированным изображением этой концепции и была написана с учетом идеалов Сводеша во время более широкого движения за независимость Индии .
Племянник индийского поэта и художника Рабиндраната Тагора, Абаниндранат в раннем возрасте познакомился с художественными наклонностями семьи Тагоров .
Тагор познакомился с искусством, когда впервые учился в Санскритском колледже в Калькутте в 1880-х годах. В ранние годы Тагор писал в европейском натуралистическом стиле, о чем свидетельствуют его ранние картины, такие как « Оружейная палата» . Примерно в 1886 или 1887 году родственница Тагора Джьянаданандини Деви организовала встречу между Тагором и Э.Б. Хавеллом , который был куратором Государственной школы искусств в Калькутте. Встреча привела к серии обменов мнениями между Хавеллом и Тагором: Хавелл получил местного соавтора в области искусства с идеями в том же направлении, что и его собственные, а Тагор получил учителя, который научит его «науке» истории индийского искусства. Он попытался назначить Тагора заместителем директора художественной школы, что столкнулось с сильным сопротивлением в школе. Для этого Хавеллу пришлось нарушить многие школьные правила, и он терпел многие привычки Тагора, включая курение кальяна в классах и отказ придерживаться расписания. [ 1 ]
Предмет
[ редактировать ]Бхарат Мата изображается как одетая в шафран божественная женщина, держащая в четырех руках книгу, снопы риса , кусок белой ткани и четки. Картина имеет историческое значение, поскольку является одной из самых ранних визуализаций Бхарат Маты , или «Матери Индии». [ 2 ] [ 3 ]
Темы и состав
[ редактировать ]Работа была написана во времена движения Свадеши. Движение началось как ответ на раздел Бенгалии (1905 г.) , когда лорд Керзон отделил преимущественно мусульманские восточные районы Бенгалии от преимущественно индуистских западных районов. В ответ индийские националисты, участвующие в движении свадеши, оказали сопротивление британцам, бойкотируя британские товары и учреждения, проводя митинги и шествия, формируя комитеты и применяя дипломатическое давление. [ 4 ]
Центральная фигура картины держит несколько предметов, связанных с индийской культурой и экономикой Индии начала двадцатого века, таких как книга, снопы риса , кусок белой ткани и гирлянда. Более того, у центральной фигуры картины четыре руки, что напоминает индуистские образы, которые приравнивают несколько рук к огромной силе. [ 5 ]
как «попытка гуманизации «Бхарат Маты», где мать ищет освобождения через своих сыновей». Картина была охарактеризована Джаянтой Сенгуптой, куратором Индийского музея в Калькутте , Индия, [ 6 ]
После завершения
[ редактировать ]С 1905 года множество повторений Бхарат Маты было сделано в картинах и других видах искусства. Однако значение оригинальной картины Тагора до сих пор признается. В 2016 году Бхарат Мата была выставлена в Мемориальном зале Виктории в Калькутте, Индия. [ 7 ]
Сестра Ниведита , вдохновительница Бенгальской школы искусств, похвалила картину, сказав:
От начала до конца картина на индийском языке является обращением к индийскому сердцу. Это первый великий шедевр в новом стиле. Я бы перепечатал ее, если бы мог, десятками тысяч и разбросал по всей земле, пока не осталось ни крестьянского коттеджа, ни хижины ремесленника между Кедар Натхом и мысом Коморин, где бы не было этого изображения Бхарата. -Мата где-то на его стенах. Снова и снова, всматриваясь в его качества, поражаешься чистоте и деликатности изображенной личности. [ 8 ]
Название и литературный контекст
[ редактировать ]Эта знаменитая картина Абаниндраната Тагора не имела своего популярного сейчас названия «Бхарат Мата», когда она была впервые опубликована в знаменитом периодическом журнале по искусству и культуре « Прабаси» . Подпись к изображению в журнале гласила: Матримурти . Это слово на бенгали буквально означает фигуру Матери. Вопреки обычаям того времени, имя художника также не фигурировало в подписи.
Сам Абаниндранат Тагор придумал название картины как «Банга Мата» , что буквально означает «Мать Бенгалии». Ибо художник основывал свое изображение на обычной, повседневной бенгальской женщине, и это была ода ей. Тем не менее, националистические чувства, которые вызвала картина, превратили ее из Банга Маты Абаниндраната в Бхарат Мату, паниндийскую фигуру, вдохновляющую людей по всей стране.
Однако именно сестра Ниведита переименовала картину в «Бхарат Мата», подробно записав ее иконографию и политику изображения. Ниведита была настолько очарована картиной, что захотела перевезти ее из Кашмира в Каньякумари, чтобы вдохновить людей мантрой Свадеши. [ 9 ] По ее мнению, символы и, в частности, предметы, изображенные на изображении, имеют четкое националистическое значение силы и сопротивления.
Впоследствии в журнале Прабаси были опубликованы репродукции подобных материнских икон того периода Свадеши. В их число входили: картина Святой Женевьевы, покровительницы Парижа, написанная Пьером-Сесиль Пюви де Шаванн , и картина Мадонны Даньяна-Бувере , французского художника-натуралиста. Картина Даньян-Бувере также называлась «Матримурти». [ 10 ] Все эти женские иконы и их картины выражали схожую идею чистоты, стойкости и свободы, воплощенную в женской фигуре матери. Называя картину Абаниндранатха «Бхарат Мата», Ниведита ставит ее на тот же уровень, что и христианские женские иконы. Таким образом, она связывает полотно Абаниндраната с традициями европейского искусства воплощения духа страны и патриотизма в фигуре матери. Посредством этого она противостоит как британцам, так и их колониальному порабощению Индии, а также дает индийцам конкретную материнскую фигуру, с которой они могут общаться и ассоциировать свое представление о нации, а также вдохновляться на участие в Свадеши.
«Бхарат Мата» Абаниндраната Тагора, как отмечает DAG Museums, связана с искусством свадеши и возрождением паназиатской идентичности, эстетизма и идиом. Однако, если посмотреть на постепенную эволюцию этимологического ярлыка, мы увидим, насколько он усложняется как произведение националистического искусства. [ 10 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Банерджи, Дебашиш (2010). Альтернативная нация Абаниндраната Тагора . Мудрые публикации. п. 28. ISBN 978-81-321-0239-7 .
- ^ Джа, ДН. «Бхарат Мата далеко не вечна, ей лишь немногим больше 100 лет» . Прокрутка.в . Проверено 22 апреля 2017 г.
- ^ «Национализм в Индии» (PDF) . Индия и современный мир-II: Учебник истории для X класса . Нью-Дели: НСЕРТ. 2011. с. 47. ИСБН 978-81-7450-707-5 . OCLC 750383036 .
- ^ Джонсон, Гордон (май 1973 г.). «Раздел, агитация и Конгресс: Бенгалия с 1904 по 1908 год». Современные азиатские исследования . 7 (3): 533–588. дои : 10.1017/s0026749x0000531x . JSTOR 311853 . S2CID 144963374 .
- ^ Дехеджия, Видья. «Индуизм и индуистское искусство | Очерк» . Хронология истории искусств Метрополитен-Хайльбрунна . Проверено 22 апреля 2017 г.
- ^ Сингх, Шив Сахай. «Бхарат Мата Абаниндранатха на выставке» . Индус . Проверено 22 апреля 2017 г.
- ^ Сингх, Шив Сахай. «Знаковая картина Абаниндранатха будет выставлена» . Индус . Проверено 22 апреля 2017 г.
- ^ Ниведита, сестра; Атмапрана, Правраджика (11 июня 2018 г.). Полное собрание сочинений сестры Ниведиты – Том 3 . Адвайта Ашрам (филиал публикации Рамакришна Матха, Белур Матх). ISBN 9788175058484 .
- ^ «Бхарат Мата Абаниндранатха на выставке» . Индус . 1 марта 2015 г. ISSN 0971-751X . Проверено 19 апреля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б «DAG Museums в Instagram: «Эта картина действительно называется «Бхарат Мата»?» . Получено 19 апреля 2023 г. - через Instagram.