Jump to content

Иисус Христос Яблоня

Оригинальные слова, опубликованные в «Духовном журнале» в августе 1761 года.
Тексты песен «Иисус Христос, яблоня» в переиздании издания 1797 года 1897 года.

«Иисус Христос Яблоня» (также известный как «Яблоня» , а в ранних публикациях — « Христос в сравнении с яблоней» ) — стихотворение, возможно, предназначенное для использования в качестве гимна , написанное в 18 веке. Он был положен на музыку рядом композиторов, в том числе Джереми Ингаллсом (1764–1838), Элизабет Постон (1905–1987) и Джоном Раттером .

Первая известная публикация, начинающаяся с «Древа жизни, которую видела моя душа » , была в лондонском журнале Spiritual Magazine в августе 1761 года. В ней указывается, что «Р.Х.» был отправителем и предполагаемым автором. [ 1 ] Было показано, что RH, скорее всего, относится к преподобному Ричарду Хатчинсу, кальвинистскому баптистскому священнослужителю, жившему тогда в Лонг-Бакби , Нортгемптоншир. [ 2 ] Еще одно раннее издание, которое не может быть датировано и может быть более ранним, — это английская листовка . [ 3 ] В этой брошюре используется термин « методисты », что определенно указывает на то, что он датируется примерно 1730 годом, когда этот термин впервые вошел в употребление в Оксфордском университете , и, вероятно, значительно позже, когда религиозное движение распространилось.

Первое известное появление гимна в сборнике гимнов и в Америке произошло в 1784 году в книге «Божественные гимны, или духовные песни: для использования религиозными собраниями и частными христианами», составленной Джошуа Смитом , мирским баптистским священником из Нью-Гэмпшира. Оно стало широко распространено в американских публикациях, но не в английских. Следовательно, американское авторство иногда предполагалось, несмотря на отсутствие доказательств. [ нужна ссылка ]

Песня может быть намеком как на яблоню в Песне Песней 2:3 , которая была истолкована как метафора, изображающая Иисуса , так и на его описание своей жизни как дерева жизни в Луки 13:18–19 и в других местах. Новый Завет, включая Откровение 22:1–2 , и Ветхий Завет в Бытии . В Англии обычно выращивали яблони , и существовала старая английская традиция кататься на лодке или желать здоровья яблоням в канун Рождества. [ 4 ] Сейчас эту песню исполняют хоры по всему миру, особенно во время рождественских праздников в качестве рождественской песни . [ 5 ]

Другой мотивацией песни, возможно, была христианизация старых английских зимних песен, которые использовались при плавании по яблоневым садам — возлияниях или участии в подобных церемониях в поисках плодородия деревьев. [ 6 ]

Тексты песен

[ редактировать ]

Дерево жизни видела душа моя,
Нагруженный фруктами и всегда зеленый;
Деревья природы бесплодны,
По сравнению с Христом-Яблоней.

Его красота превосходит все,
Верой я знаю, но никогда не могу сказать
Слава, которую я теперь вижу,
В Иисусе Христе Яблоне.

Счастья я долго искал,
И удовольствие дорого я купил;
Я пропустил все, но теперь я вижу
Это найдено во Христе-Яблоне.

Я устал от прежнего труда -
Здесь я посижу и отдохну немного,
Под тенью я буду,
Об Иисусе Христе Яблоне.

С огромным удовольствием я останусь,
Никто не испугает мою душу;
Среди сынов человеческих я вижу
Нет никого лучше Христа-Яблони.

Я посижу и съем этот божественный фрукт,
Оно веселит мое сердце, как духовное вино;
И теперь этот плод мне сладок,
Это растет на Яблоне Христа.

Этот плод дает моей душе процветание,
Это поддерживает мою умирающую веру;
Что заставляет мою душу спешить быть
С Иисусом Христом Яблоней.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Авторы баптистских гимнов и их гимны, Генри С. Беррейдж, 1878 г. (Б. Терстон и компания, Портленд, Мэн, 1878 г.)
  2. ^ Ричард Хатчинс, поэт «Древа жизни, которое увидела моя душа» (Иисус Христос, яблоня), из статьи на дискуссионном сайте Fasola.
  3. ^ Коллекция Роксбурга, Британский музей, III.666.
  4. ^ Уильям Хоун, Книга на каждый день и Настольная книга (паб. Т. Тегга, 1830), стр. 1605 (606)
  5. ^ Образы Христа, том 2 лондонских документов Института Рохэмптона, (Continuum International Publishing Group, 2004), стр. 198
  6. ^ Происхождение и значение яблочных культов, Дж. Рендел Харрис (Манчестер, Университетское издательство, Longmans, Green and Co., 1919)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 08a28327ce47abee629fc1cde5935b18__1679023800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/08/18/08a28327ce47abee629fc1cde5935b18.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jesus Christ the Apple Tree - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)