Jump to content

Завещание и завещание (роман)

Воля и завещание
Первое издание
Автор Вигдис Хьёрт
Оригинальное название Наследие и окружающая среда
Переводчик Шарлотта Барслунд
Язык норвежский
Жанр Абсурдистская фантастика
Издатель Каппелен Дамм , Версо
Дата публикации
1 сентября 2016 г.
Опубликовано на английском языке
10 сентября 2019 г.
Тип носителя Распечатать, электронная книга
Страницы 330 страниц
ISBN 9781788733106

Завещание и завещание ( норвежский : Наследование и окружающая среда) . [ 1 ] абсурдистский фантастический роман норвежской писательницы Вигдис Хьёрт . Он был написан и опубликован в 2016 году Каппеленом Даммом . В 2019 году роман был переведен на английский язык Шарлоттой Барслунд и опубликован издательством Verso Books . [ 2 ] «Уилл и Завещание» рассказывает историю Берглиот, женщины, пережившей сексуальное насилие, которая оказывается втянутой в семейную драму из-за спора о наследстве, который вновь разжигает детскую травму. [ 3 ] Роман получил множество наград, но также вызвал негативную реакцию из-за обвинений в нарушении литературной этики. [ 4 ]

«Завещание и завещание» рассказывает Бергльот, которая вспоминает события, предшествовавшие и последовавшие за смертью ее отца, посредством спорадических воспоминаний. [ 5 ]

Бергльот подвергалась сексуальному насилию и изнасилованию со стороны своего отца Бьёнара в возрасте от пяти до семи лет. Ее отец также физически избивает старшего брата Бергльота Борда. Бергльот подавляет эти переживания раннего детства. С возрастом ее охваченный чувством вины отец начинает относиться к ней иначе, чем к другим своим детям, а мать Бергльот, Инга, усердно работает, чтобы скрыть преступные действия своего мужа. В свои двадцать лет Бергльот рассказывает родителям о своем детстве, но они отрицают, что какое-либо насилие имело место. Бергльот разрывает контакты со своими родителями, братьями и сестрами, которые ей не верят, и поддерживает связь только со своим братом Бордом. Около двадцати лет две половинки семьи существуют отдельно. [ 6 ]

И Берглёт, и ее мать Инга имеют романы с женатыми мужчинами. Любовник Бергльота разводится, чтобы завязать отношения с Бергльотом, хотя эти отношения вскоре рушатся. Любовник Инги скончался, в результате чего Инга получила передозировку и была госпитализирована. Младшие сестры Бергльота, Оса и Астрид, приходят на помощь своей матери, в то время как Бергльот и Борд пытаются сохранять дистанцию. В конце концов Бергльот снова удалось наладить контакт со своей матерью из-за неотложной медицинской помощи. Инга использует это как возможность обсудить семейное наследство с Бергльотом.

Выясняется, что только Оса и Астрид получат права на семейные каюты. Бергльот и Борд получат финансовую компенсацию, но проведенная оценка кают была неточной. Бергльоту и Борду не хватает наследства, и Борд обижается. Когда Борд обвиняет остальных членов семьи в несоответствии завещаний , Бергльот встает на его сторону, также выражая свои опасения. Братья и сестры обмениваются горячими электронными письмами и текстовыми сообщениями. Бергльот чувствует, что ее основной конфликт с сексуальным насилием со стороны отца игнорируется и что ее показания активно подавляются ее семьей. Ее отец умирает после инсульта, из-за которого он упал с лестницы. Инга, Оса и Астрид обезумели, а Бергльот испытал облегчение. Последнее завещание отца теперь становится еще более актуальным, и продолжаются споры по поводу оценки хижины и того, как будет распределено наследство. Ее мать заставляет Берглиота прийти на семейный обед перед похоронами ее отца. Бергльот с тревогой и неохотой посещает оба мероприятия. [ 7 ]

Когда братья и сестры и их мать встречаются с финансовым консультантом, чтобы обсудить окончательное завещание, Бергльот зачитывает вслух обвинение в сексуальном насилии своей семье, против чего ее семья возражает. Борд встает на сторону Бергльота; Семья остается разделенной, несмотря на попытку Астрид спасти их отношения. Каждый брат и сестра получают равную часть семейного наследства, но хижины достаются только Осе и Астрид. Бергльот не стремится к примирению со своей семьей, в частности, отказывая своей матери в возможности восстановить отношения.

Главные персонажи

[ редактировать ]
  • Семья Бергльота
    • Бергльот – разведенный театральный критик и редактор журнала из Осло , Норвегия . [ 8 ] [ 9 ] В раннем детстве она подверглась сексуальному насилию и изнасилованию со стороны отца. Будучи разлученной со своей семьей более 20 лет после того, как ее рассказ о жестоком обращении был отклонен, она оказывается вовлеченной в спор о наследстве между своим братом Бордом, сестрами и родителями незадолго до смерти ее отца. [ 8 ]
    • Бьёрнар — отец Бергльот, которого она называет «папой». Он изнасиловал Бергльот, когда она была ребенком, и его смерть в возрасте 85 лет обострила конфликт наследства между его детьми. [ 10 ]
    • Инга — мать Берглёта, которую она называет «мама». Она несколько раз принимает передозировку и часто пытается манипулировать Бергльотом, крича и плача по телефону, пытаясь обойти желание дочери прервать контакт. [ 10 ]
    • Борд - старший брат Бергльота. Расстроенный тем, что он не унаследовал хижину, он борется со своей матерью и младшими сестрами из-за воли родителей . Он, как и Бергльот, дистанцировался от остальных членов семьи и верит в историю о сексуальном насилии над своей сестрой. [ 8 ]
    • Астрид — правозащитница и младшая сестра Берглйота. Она пытается оставаться нейтральной в отношении обвинений в сексуальном насилии, выдвинутых против ее отца, отказываясь полностью верить любой из сторон без достаточных оснований. [ 1 ] предоставили ей и Осе хижины в Хвалере , что вызвало спор с Бордом. Родители [ 10 ]
    • Оса - младшая сестра Бергльота. Она не часто разговаривает с Бергльотом. Ей дают каюту, как и Астрид, встающую на ее сторону в конфликте против Борда и Бергльота. [ 10 ]
    • Эбба , Сорен и Тале — взрослые дети Бергльота. Из троих детей Сорен лучше всех знает братьев, сестер и родителей Бергльота. [ 10 ] У Тале две дочери, Эмма и Анна, и именно она идет с Бергльотом, чтобы противостоять Инге, Астрид и Осе.
  • Клара Танк - верная подруга Бергльота, у которой много собственных проблем, и она дает советы Бергльоту. Ее советы часто побуждают Бергльот принять решительные меры, в том числе прекратить контакты с семьей. [ 11 ]
  • Бо Шервен - еще один друг Берглйот, с которым она часто общается. [ 1 ] Его адвокат часто философски сравнивает различные стороны конфликта с конкурирующими сторонами. В частности, он говорит Бергльот, что ее позиция жертвы и желание мести будут поставлены под угрозу из-за сочувствия обеим сторонам семейных напряжений. [ 12 ]

Обвинения в сексуальном насилии

[ редактировать ]

Важным элементом романа Хьорта является идея о том, что жертвам сексуального насилия следует верить. «Уилл и Завет» намерены честно представить природу таких обвинений. [ 13 ] Хьорт иллюстрирует общие сложности обвинений в сексуальном насилии: доказательства часто являются косвенными, а точное изложение может быть беспорядочным. Тем не менее убежденность в основных истинах обвинения остается неизменной. [ 9 ] В интервью Хьорт выразил интерес к тому, как книга будет принята в Америке , учитывая ее особый опыт работы с движением #MeToo . [ 2 ]

Семейное напряжение

[ редактировать ]

«Уилл и Завет» подробно описывают последствия обвинения в сексуальном насилии и спора о наследстве. На протяжении обоих сюжетов постоянно присутствует тема семейного конфликта. [ 14 ] Недоверие, отчуждение и последующее недопонимание между Бергльот и остальной частью ее семьи преобладают на протяжении всей истории. [ 3 ] Напряжение между Бергльот и ее семьей не разрешается к концу книги.

Психоанализ

[ редактировать ]

Психоанализ играет значительную роль во многих работах Хьорта. Хьорт использует психоанализ для построения своих персонажей и сюжетов, но также предлагает читателям проанализировать поведение персонажа, а также свое собственное поведение. [ 15 ] В романе подробно описаны многочисленные сны и посещения психоаналитика. Взаимодействия персонажей отражают многие концепции Фрейда , такие как роль детских сексуальных контактов в развитии психики человека. [ 16 ] Вдобавок описывается, что Бергльот испытывала чувство ревности к своей матери, завидуя Инге за ее супружеские отношения с сексуально хищническим отцом Бергльот. Хьорт описывает свое творчество как находящееся под сильным влиянием Зигмунда Фрейда , а также Карла Юнга и Людвига Витгенштейна , и поэтому она использует сцены сновидений, чтобы продвинуть сюжет и углубить его смысловые слои. [ 2 ]

Структура

[ редактировать ]

Структура английского перевода «Завещания и завещания » играет ключевую роль в его тоне и настроении. «Воля и завещание» рассказаны Бергльотом от первого лица. [ 10 ] Роман разбит на 139 разделов разной длины с вкраплениями нелинейных воспоминаний из многих моментов из прошлого Бергльота. [ 17 ] Переводчик Шарлотта Барслунд использует беспорядочную пунктуацию и запятые, чтобы погрузить читателя в стресс и тревогу рассказчика. [ 16 ] Выбор переводчика побуждает читателя проникнуть в сознание Бергльот и пережить ее воспоминания, круговые мысли, страхи, новые идеи и даже мечты. [ 1 ]

Вигдис Хьёрт на Книжном фестивале в Осло .

Спекуляции о предполагаемых автобиографических аспектах романа вызвали споры среди норвежских читателей относительно литературной этики его публикации. В некоторых обзорах Хьорт критикуют за публичное раскрытие частной семейной информации без разрешения, в то время как другие хвалят ее за то, что она раскрыла эту историю о жертвах. [ 18 ] Хьёрт утверждает, что ее роман — художественное произведение, и любые конкретные события, повлиявшие на историю, были согласованы членами семьи. [ 11 ] [ 19 ] Семья Хьорта публично выступила против романа и отрицала его достоверность. Сестра Хьорта Хельга Хьорт в 2017 году написала в ответ собственный роман под названием « Свободная воля ». [ 20 ] Роман-ответ рассказывает историю женщины, удивленной, обнаружив, что ее сестра написала вымышленную книгу, вдохновленную семейным конфликтом, в которой ее персонаж скрывает предполагаемый инцест. В 2019 году мать Хьорта пригрозила подать иск против Den Nationale Scene за нарушение неприкосновенности частной жизни после того, как роман был экранизирован. [ 21 ]

Год Премия Категория Результат Ссылка
2016 Премия норвежских критиков в области литературы Выиграл [ 10 ]
2017 Литературная премия Северного Совета номинирован [ 22 ] [ 23 ]
2019 Национальная книжная премия Переводная литература В лонг-листе [ 3 ]

Адаптации

[ редактировать ]

В 2019 году «Уилл и Завещание» были адаптированы в постановочный спектакль, который шел на сцене Den Nationale . Пьесу написал и поставил Кьерсти Хорн . [ 24 ] Драматизация романа получила в целом положительные отзывы, высоко оценив актерский состав и креативные элементы постановки. [ 25 ]

  1. ^ Jump up to: а б с д «Завещание и завещание Вигдис Йорт » . Белый обзор . Проверено 31 марта 2021 г.
  2. ^ Jump up to: а б с «Лос-Анджелесское обозрение книг» . Лос-Анджелесский обзор книг . 21.11.2019 . Проверено 31 марта 2021 г.
  3. ^ Jump up to: а б с Уильямс, Джон (01 октября 2019 г.). «Любовь и война в европейской художественной литературе» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 31 марта 2021 г.
  4. ^ «Хьорт, Вааге и Эйра номинированы на литературную премию Северного Совета» . www.aftenposten.no (на норвежском букмоле) . Проверено 7 апреля 2021 г.
  5. ^ ВОЛЯ И ЗАВЕДЕНИЕ | Обзоры Киркуса .
  6. ^ «Подпишитесь на отрывок из FT | Financial Times» . www.ft.com . Проверено 10 апреля 2021 г.
  7. ^ «Воля и завещание» . Литературный хаб . 10 сентября 2019 г. Проверено 12 апреля 2021 г.
  8. ^ Jump up to: а б с «Воля и завещание Вигдис Йорт» . Мировая литература сегодня . 12 марта 2020 г. Проверено 31 марта 2021 г.
  9. ^ Jump up to: а б «Вигдис Йорт: «Я не буду говорить о своей семье… У меня и так достаточно проблем» » . Хранитель . 04.01.2020 . Проверено 31 марта 2021 г.
  10. ^ Jump up to: а б с д и ж г «Воля и завещание» . Литературный хаб . 10 сентября 2019 г. Проверено 31 марта 2021 г.
  11. ^ Jump up to: а б Коллинз, Лорен. «Норвежский роман, разделивший семью и пленивший страну» . Житель Нью-Йорка . Проверено 31 марта 2021 г.
  12. ^ «Воля и завещание Вигдис Хьорт, спорный, но безукоризненно сдержанный норвежский роман» . www.newstatesman.com . Проверено 31 марта 2021 г.
  13. ^ Роджерс, Томас (15 октября 2019 г.). «Письмо из реальной жизни во всех ее мучительных подробностях» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 10 апреля 2021 г.
  14. ^ Ларсен, Линн Элиз (2019). «Зеркало или игра?: Прагматическое прочтение «Наследия и окружающей среды» Вигдиса Йорта» . 84 С .
  15. ^ Скадберг, Эллен Вик (20 июня 2020 г.). «Вигдис Хьёрт и психоанализ. Чтение романов «Om bare» (2001) и «Arv og miljø» (2016) и избранных научно-популярных текстов» . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  16. ^ Jump up to: а б «Польза от страданий – Рецензия на книгу – Художественная литература» . ТЛС . Проверено 31 марта 2021 г.
  17. ^ « Воля и завещание» Вигдис Хьорт [Почему эта книга должна победить] «Три процента» . Проверено 31 марта 2021 г.
  18. ^ «Рецензия на завещание и завещание Вигдис Хьорт – травмирующее наследство» . Хранитель . 22 сентября 2019 г. Проверено 31 марта 2021 г.
  19. ^ «Лос-Анджелесское обозрение книг» . Лос-Анджелесский обзор книг . 28.10.2020 . Проверено 10 апреля 2021 г.
  20. ^ «Автофантастика на войне: почему в Норвегии набирают популярность «романы о мести»» . Хранитель . 05.12.2019 . Проверено 31 марта 2021 г.
  21. ^ «Необычная юридическая угроза возникла в театре в Бергене» . www.newsinenglish.no . Проверено 31 марта 2021 г.
  22. ^ Пресса, Месяц «Женщины в переводе» | Норвик (23 февраля 2017 г.). «Два автора Норвика номинированы на литературную премию Северного Совета» . Норвик Пресс . Проверено 8 августа 2024 г.
  23. ^ «12 номинантов на Литературную премию Северного Совета 2017» . www.norden.org . Проверено 8 августа 2024 г.
  24. ^ «Театральное обозрение «Наследие и среда»: Напряженный марафон» . www.vg.no (на норвежском букмоле) . Проверено 31 марта 2021 г.
  25. ^ «Семья Вигдис Хьорт объявляет иск против Den Nationale Scene» . www.vg.no (на норвежском букмоле) . Проверено 31 марта 2021 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0902c22939e6404a6d0534bef9548b3d__1723149480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/09/3d/0902c22939e6404a6d0534bef9548b3d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Will and Testament (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)